А. П. Лопухин

Толковая Библия или комментарий на все книги Священного Писания Ветхого и Нового Заветов

Первая книга Паралипоменон.

Библиотека Золотой Корабль.RU 2011

О КНИГАХ ПАРАЛИПОМЕНОН

Название книг. Следующие в греческой Библии за кн. Царств две книги Паралипоменон составляют в древнем ( Иосиф Флавий . Против Аппиона I, 8; Ориген у Евсевия. Церковная История VI, 25) и современном еврейском тексте одну, известную под именем «дибрей гайомим» и отнесенную не к историческим книгам, но к так называемым «кетубим» - «агиографам» - «писаниям». Еврейское наименование, перед которым, согласно указанию 3 Цар XIV: 19, 29; XV: 7, 23, должно стоять слово «сефер» (книга), буквально значит: «книга ежедневных событий», соответствует нашему «Летопись», т. е. указывает на форму изложения материала, а включение книги в состав раздела «кетубим» объясняется, как думают, ее увещательным характером. Надписание «дибрей гайомим» вполне точно передается в латинском переводе блаж. Иеронима термином «Libri Chronicorum», но в греческом тексте заменяется совершенно иным «Παραλιπομενων βασιλέν Ιούδα». Возникновение греческого наименования объясняют тем, что ко времени перевода LXX данная книга не имела в еврейской Библии определенного названия, и потому LXX, видя в ней восполнение, добавление к книгам Царств (Synopsis scripturae sanctae, In Athanasii op. II, p. 83; блаж. Иероним - послание к Павлину; Исидор Севильский, - Origin. lib. VI, с. 1), усвоили ей данное имя. С новым названием кн. Паралипоменон получила у LXX и новое деление: одна книга еврейского текста разделена у них на две, по всей вероятности, в подражание делению книг Царств. Как в них для истории царствования Давида отведена 2-ая кн., и с 3-ей начинается история правления Соломона, так точно и в кн. Паралипоменон повествования о делах этих двух царей помещаются в различных книгах: в конце первой о делах Давида, с начала второй - о делах Соломона.

Время написания книг и автор. Как видно из упоминания об указе Кира, разрешившем возвращение евреям на родину (2 Пар XXXVI: 22, 23), а также персидских названий монет (1 Пар XXIX: 7 ) и мер (2 Пар III: 3), кн. Паралипоменон написаны в период персидского владычества. По указанию же других данных происхождение кн. Паралипоменон с несомненностью может быть отнесено ко времени не позже священника Ездры. Первое место среди них занимает соображение, заимствованное из истории канона. По единогласному мнению самих Священных Писаний (2 Мак II: 13), иудейских ученых, напр., Иосифа Флавия, отцов и учителей церкви, - Иринея Лионского, Климента Александрийского, Тертуллиана, Иоанна Златоуста, ветхозаветный канон получил свой современный вид при Ездре и Неемии. «К книгам, написанным до Артаксеркса (Артаксеркса - современника Ездры и Неемии, 1 Езд VII–VIII; Неем II: 5, 14), - говорит Иосиф Флавий, - теперь ничего нельзя ни прибавить, ни отнять от них». Сообразно с этим и кн. Паралипоменон, как включенная в канон, появилась не позже данного времени. В пользу указанного мнения о времени происхождения кн. Паралипоменон говорит далее тожество их заключения с началом 1-й кн. Ездры (2 Пар XXXVI: 22–3 - 1 Езд I: 1–3). Рассматривая эти два места, ученые приходят к тому заключению, что автор кн. Ездры скомпилировал начало своего сочинения из кн. Паралипоменон, но не наоборот: следовательно, последние были при нем налицо. Именно в кн. Паралипоменон данные статьи находятся в прямой и неразрывной связи с предшествующими 18–21, образуют второй член фразы, что и ручается за их первоначальность; между тем как в кн. Ездры они стоят отрывочно.

Мнения о происхождении кн. Паралипоменон при Ездре держалась вся иудейская и христианская древность. И только со времени Спинозы возникают попытки отнести их к более поздним векам. И прежде всего сам Спиноза высказал предположение, что они написаны после Ездры, даже после очищения храма Иудой Маккавеем (10-я гл. Tractatus theologico-politici). Равным образом и ученые позднейшего времени - Бертольд, Блэк, Грамберг и др. не сомневаются отнести их к эпохе владычества Лагидов и Селевкидов. На этот именно период указывает, по их мнению, замечаемая будто бы в кн. Паралипоменон фанатическая ненависть к царству Израильскому, возникшая только после построения «израильтянами» храма на горе Гаризим. Но в чем сказывается эта ненависть, отрицательная критика не указывает, да и не может указать, так как на самом деле ее нет. «Что писатель Паралипоменон, - говорит один немецкий исследователь, - не имел ненависти к царству Израильскому, это видно из того, что он опустил в своем произведении историю этого царства; своей цели представить его в неблагоприятном свете он достиг бы гораздо скорее, если бы просто рассказал о деяниях его царей». Другим доказательством происхождения кн. Паралипоменон в период македонского владычества является в глазах отрицательной критики генеалогия Зоровавеля (1 Пар III: 19–24 ). По мнению Бертольда, Ветте, Шрадера, Цоклера и др., она распадается на шесть генераций и доводится до времен Александра Македонского. Не касаясь в настоящем случае подробностей родословия Зоровавеля, заметим лишь, что данное место кн. Паралипоменон как древними, так новыми экзегетами (Карпзовий, Клерик, Эйхгорн, Кейль) признается позднейшею Ездры глоссою, которая первоначально была поставлена кем-то на полях кн. Паралипоменон, а потом внесена и в самый текст. К такому заключению приводит то обстоятельство, что в то время как все остальные генеалогии кн. Паралипоменон доводятся самое большое до плена вавилонского, эта последняя (Зоровавеля) не меньше как на двести лет дальше конца плена. В подтверждение своего мнения упомянутые ученые ссылаются далее на XXI гл. 1 кн. Паралипоменон, заявляя, что высказанный в ней взгляд на сатану, как на самостоятельного, независимо от Бога действующего на людей злого духа, заимствован евреями после Ездры из мидо-персидской теологии. Но, как видно из содержания XXI гл., она не дает права говорить о каких бы то ни было отношениях сатаны к Богу; а если сравнить ее с XXIV гл. 2 кн. Царств, повествующей о том же самом событии, то окажется, что злой дух действовал на Давида по допущению Божьему. Подобное же представление о нем, по свидетельству 108 Пс, было известно евреям Давидовского времени. Не отличается также убедительностью заявление отрицательной критики, что назначенный при Иосафате по случаю нашествия на Иудею врагов общественный пост, следствием которого было дарование Господом победы без сражения (2 Пар XX), ведет свое начало со времени Антиоха Епифана (164 г.). Книги Св. Писания допленного периода упоминают о постах, установленных для выражения печали по случаю какого-либо несчастного обстоятельства, но ничего не говорят о постах с подобною целью и подобными последствиями. Указываемое отрицательною критикою различие между постом времени Иоасафата и постом допленного времени составляет ее собственное измышление. На самом деле они сходны и по характеру и по последствиям. При Иосафате во время поста евреи «умоляли Господа» (2 Пар XX: 4), «взывали и нему из тесноты своей» (2 Пар XX: 9 ст.), т. е. находились в состоянии печали, выражением которой и служил, как и в предшествовавшие времена, пост. Пост при Иоасафате сопровождался поражением врагов; таковы же были его следствия и в период Судей (Суд XX: 26 и д. 1 Цар VII: 6 и д.). Не может, наконец, служить указанием на позднейшее после Ездры происхождение кн. Паралипоменон встречающееся в них упоминание о персидской монете дариках (1 Пар XXIX: 7 ), получившей свое происхождение и название от Дария Гистаспа. 50–60 лет, протекших между первым годом Дария Гистаспа и 7 годом Артаксеркса Лонгимана, современника Ездры, вполне достаточно для распространения дариков в Иудее, персидской провинции. По ним, вошедшим в употребление ко времени жизни автора кн. Паралипоменон, и ведется в ней счет (см. еще о дариках в объяснении 7 ст. XXIX гл.).

Если время происхождения кн. Паралипоменон может быть установлено сравнительно точно, то вопрос об авторе их не подлежит определенному решению. Талмуд, большинство раввинов, учители церкви, напр. блаж. Феодорит и многие западные экзегеты - Эйхгорн, Ланге, Геферник, Михаэлис, Кейль и др., считают писателем кн. Паралипоменон Ездру. В доказательство этого они ссылаются главным образом на тожество их заключения с началом кн. Ездры, а также на замечаемое в этих двух книгах сходство как в отдельных словах и названиях различных предметов, так и в целых повествованиях. Именно, в той и другой книге встречаются генеалогические таблицы (1 Пар I–IX; 1 Езд VII), описание устройства богослужебного чина и всего к нему относящегося (1 Пар XXIII и т. д.; 1 Езд VII–X), тожественные персидские названия чаши (1 Пар XXVIII: 17 ; 1 Езд I: 10), драхмы (1 Пар XXIX: 7 ; 1 Езд II: 69) и т. п. Но так как эти данные не содержат прямых указаний на авторство Ездры, а других лиц, которым можно было бы усвоить составление кн. Паралипоменон, Библия не знает, то некоторые исследователи и оставляют вопрос об их авторе открытым.

Содержание кн. Паралипоменон них отношение к другим ветхозаветным книгам, по преимуществу к кн. Царств. Со стороны содержания кн. Паралипоменон разделяются на две, отличные одна от другой по характеру, части. Первая - генеалогическая обнимает девять начальных глав 1-ой книги и заключает в себе родословные от Адама таблицы древних народов, а затем евреев, особенно колен Иудова, Вениаминова и Левиина с некоторыми историческими и географическими замечаниями. Во второй части, обнимающей остальные главы первой книги и всю вторую, излагается после рассказа о смерти Саула (X гл.) история царствования Давида (1 Пар XI–XXIX гл.), Соломона (2 Пар I–IX) и преемников его до возвращения иудеев из плена по указу Кира (2 Пар X–XXXVI гл.). В первой части кн. Паралипоменон совпадает по преимуществу с кн. Бытия и И. Навина, из которых заимствованы некоторые отделы (см. ниже в объяснениях), во второй - до 43 раз с книгами Царств. Но при всем сходстве с последними, сходстве иногда буквальном, кн. Паралипоменон представляют по сравнении и значительные особенности. Главнейшие из них состоят в пропусках и прибавлениях. Именно в кн. Паралипоменон обходятся царствование Саула, за исключением только рассказа о его смерти, и все известия из правления Давида, касающиеся Саула и его потомков, как-то: скорбь Давида о смерти Саула и Ионафана, казнь убийцы Саула, воцарение Иевосфея, сына Саулова, и происшедшая из-за этого междоусобная война, окончившаяся смертью Иевосфея (2 Цар I–IV гл.), милости Давида Мемфивосфею (2 Цар IX гл.) и выдача гаваонитянам семи потомков Саула для умилостивления Господа по случаю голода. Далее в кн. Паралипоменон опущены известия, касающиеся семейной жизни Давида и Соломона и вообще частных отношений обоих царей: рассказы об упреках Мелхолы (2 Цар VI: 20–3), о прегрешении Давида с Вирсавией (2 Цар XI: 2–12, 25), о кровосмешении Аммона и о вызванных им событиях до возмущения Авессалома и его смерти (2 Цар XIII–XX), о старческой слабости Давида, заговоре Адонии, помазании Соломона и о предсмертном тайном завещании Давида Соломону (3 Цар I–III), о браке Соломона на дочери фараона (3 Цар III: 1), о мудром суде Соломона (3 Цар III: 16–28), о придворных чиновниках и расходах по содержанию дворца (3 Цар IV: 1–6, 14) и о постройке этого последнего (3 Цар VII: 1–12), о грехопадении Соломона с его последствиями (3 Цар XI). Из рассказов кн. Царств о государственных делах Давида пропущено известие о войне с филистимлянами (2 Цар XXI: 15–17), а из событий после соломоновского времени замолчена вся история десятиколенного царства, и о его царях рассказано настолько, насколько они соприкасались с царством Иудейским. Взамен этих пропусков в кн. Паралипоменон встречается немало прибавлений, восполняющих пробелы в истории иудейского народа. Одни из них касаются войн и других предметов частного характера, другие богослужения. К первым принадлежат список мужей, пришедших к Давиду в Секелаг, когда он укрывался от Саула (Пар XII: 1–22 ); список воинов, провозгласивших Давида в Xевроне царем (1 Пар XII: 23–40) ; известие о сооружении Соломоном медного моря, медных столбов и сосудов для храма из той меди, которую Давид взял от Адраазара (1 Пар XVIII: 8 ), о поражении Авессою идумеев в долине Мелох (1 Пар XVIII: 12 ), о найме аммонитянами для войны с евреями сирийцев за 1000 талантов (1 Пар XIX: 6 ); список войск Давида, их предводителей, начальников копен и придворных должностных лиц (1 Пар XXVII: 5–34 ); рассказ о коннице и богатствах Соломона (2 Пар I: 14–17), о его походе против Емов-Сувы (2 Пар VIII: 3), о построении Ровоамом укрепленных городов, о левитах и о благочестивых людях, перешедших при Иеровоаме из десятиколенного царства в Иудею, о женах и детях Ровоама (2 Пар XI: 5–23), о войне Авии с Иеровоамом и о поражении последнего (2 Пар XIII: 3–20), о вторжении в Иудею Сусакима египетского (2 Пар XII: 9–15), о деятельности Асы по укреплению своего царства и победы его над эфиоплянином Зараем (2 Пар XIV: 3–14), об обличении Асы пророком Xананиею (2 Пар XVI: 7–10) и погребении его останков (2 Пар XVI: 13–14), о благочестии Иосафата, его войне с аммонитянами, моавитянами и другими дикими народами, устроении им своих сыновей и убиении их его преемником Иорамом (2 Пар XVII: 2–18; XX: 1–30; XXI: 2–4), о грозном письме пророка Илии к Иораму (2 Пар XXI: 11–20), о нашествии филистимлян, болезни Иорама и его смерти (Ibid.); о войне Озии с филистимлянами, аравитянами, постройке им городов (2 Пар XXVI: 6–18), о войне Иофама с аммонитянами и его постройках (2 Пар XXVII: 4–6), о несчастной битве Ахаза с Факеем израильским и о тяжелых при нем временах для царства Иудейского (2 Пар XXVIII: 5–25), о богатствах Езекии (2 Пар XXXII: 27–30), о пленении Манассии, его покаянии и освобождении от плена (2 Пар XXXIII: 11–17). К известиям богослужебного характера принадлежат: список левитов, которые несли ковчег завета (1 Пар XV: 2–28 ); хвалебная песнь Давида при перенесении ковчега на Сион, список левитов, назначенных на служение при скинии (1 Пар XVI: 4–43 ); распоряжения Давида относительно построения храма (1 Пар XXII ); разделение левитов для служения при храме (1 Пар XXIII–XXVI); последние распоряжения Давида в присутствии старейшин (1 Пар XXVIII: 1–29 ); описание светильников, столов и дворов при храме (2 Пар IV: 6–9); пение и игра левитов при освящении храма (2 Пар V: 12–14); описание медного амвона, на котором молился Соломон (2 Пар VI: 12–13); поглощение жертв и всесожжении упавшим с неба огнем (2 Пар VII: 1 -3); жертвоприношение Соломона и чреды священников и левитов при их служении в храме (2 Пар VIII: 13–16); восстановление законного культа при Асе вследствие речи пророка Азарии (2 Пар XV: 1–15), - при Иосафате (2 Пар XIX); идолопоклонство после смерти Иоддая, обличительная речь пророка Захарии и ее последствия (2 Пар XXIV: 15–22); уничтожение идолопоклонства при Езекии (2 Пар XXIX–XXXI) и при Иосии (2 Пар XXXIV: 3–7; XXXV: 2–19). Все указанные случаи уклонений кн. Паралипоменон дают полное право считать их, по крайней мере в области дополнений и пропусков, независимыми от кн. Царств. Но самостоятельность в этом отношении заставляет предполагать, что и параллельные отделы кн. Паралипоменон не извлечены из кн. Царств, как думают Ветте и Шрадер. За это ручается между прочим различие в плане и распределении однородного материала в данных книгах (Ср. 1 Пар X гл. и 1 Цар XXXI; 2 Пар II гл. и 3 Цap V: 15–32). Не представляя компиляции кн. Царств, кн. Паралипоменон составлены на основании общих с ними источников, откуда и их взаимное сходство. Что же касается различия, то оно объясняется тем, что автор Паралипоменон пользовался неизвестными писателю кн. Царств источниками, которые цитируются им в конце царствования каждого царя (записи Самуила-прозорливца, пророков Нафана и Гада; записи Нафана, пророчество Ахии Силомлянина и видения прозорливца Иедо; книга царей иудейских и израильских).

Цель написания книги. Как видно из представленного очерка отношения кн. Паралипоменон к кн. Царств, они излагают не историю народа еврейского, но историю одного двухколенного царства и притом в самых блестящих ее моментах, ознаменованных расцветом теократии. Именно, автор с особенною любовью останавливается на царствовании благочестивых царей - Давида, Соломона, Асы, Иосафата, Иоаса, Езекии и Иосии, отмечает предпринимаемые ими меры к поднятию истинного богопочитания; равным образом и из дел других царей описывает по преимуществу те, которые имели отношение к религии. Показателем такого или иного состояния последней служил культ. Отсюда у автора пространные описания богослужебного чина, должностей левитов и их служения. В полном соответствии с этим находится у автора замалчивание темных периодов теократии - времен упадка истинной религии, каковыми являются последние годы правления Соломона и все время царствования последних послепленных царей. Излагая историю теократии за время от Давида до плена вавилонского и отмечая параллелью ее состоянию состояние государства, - успехи при соблюдении религии и неудачи при ее нарушении (2 Пар XII: 12; XIII: 18; XIV: 2–5; XVII: 3–5; XXI: 12–15 и т. п.), автор хотел показать своим современникам, как Бог награждает за верность Себе и наказывает за измену, и тем внушить им чувства страха и верности закону Иеговы.

ПЕРВАЯ КНИГА ПАРАЛИПОМЕНОН

 

Глава I

 

1–23. Десять допотопных патриархов от Адама до Ноя, три сына Ноя и 70 происшедших от них народов. 24–42. Десять потомков Сима до Авраама, сыновья последнего от Агари, Xеттуры и Сарры. 43–54. Цари Идумеи.

1. Адам, Сиф, Енос,

2. Каинан, Малелеил, Иаред,

3. Енох, Мафусал, Ламех,

4. Ной, Сим, Xам и Иафет.

1–4. Перечисление десяти допотопных патриархов с указанием лет жизни каждого встречается в пятой главе кн. Бытия. Автор Паралипоменон приводит одни имена без всякой связи, вероятно, потому, что происхождение патриархов и продолжительность их жизни он считал известными своим читателям из кн. Бытия.

5. Сыновья Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван (Елиса), Фувал, Мешех и Фирас.

5–23. Потомки сыновей Ноя перечисляются также в десятой гл. кн. Бытия. Но в кн. Паралипоменон опущены вводное и заключительное замечание (Быт X: 1, 21, 32), а также исторические указания кн. Бытия на основание Нимвродом царства в Ниневии (X: 10) и на расселение иафетитов и хамитов по местам их жительства (X: 5, 19). Кроме этого различия, а равно незначительных особенностей в произношении имен и пропуска некоторых слов в ст. 17 (см. ниже), оба списка сходны между собою и по перечисляемым именам и по форме. Так в 5–9 ст., как и в Быт X: 2–7, члены списка соединяются через выражение - «убеней» (сыны); от 10 ст., как и в Быт 8 ст., через «йалад» (родил); в 17 ст. снова через «беней», как в Быт 22 ст., и в 18 ст. вновь через «йалад», как в 24 и 25 ст. Быт. Ввиду этого список потомков Ноя кн. Паралипоменон можно считать заимствованным из кн. Бытия.

6. Сыновья Гомера: Аскеназ, Рифат и Фогарма.

6. Чтение «Рифат» вместо еврейского «Дифат» имеет за себя, кроме авторитета LXX и Вульгаты, этнографические названия: Ριφαταίοι = Пафлагонцы у Иосифа Флавия (Археология I, 6). Превращение Рифат в Дифат произошло под влиянием сходства еврейских букв реш и далет .

7. Сыновья Иавана: Елиса, Фарсис, Киттим и Доданим.

5–7. Имена 14 потомков Иафета - семи сыновей и семи внуков.

7. Вместо имени «Роданим» в еврейском тексте Быт X: 4 стоит Доданим; у LXX в обоих случаях «Ρόδιος», в Вульгате в обоих «Dоdanim». Греческое чтение и еврейское кн. Паралипоменон должно быть признано более правильным, так как оно находит себе объяснение в имени острова Родоса, жители которого были потомками Явана.

8. Сыновья Xама: Xуш, Мицраим, Фут и Xанаан.

9. Сыновья Xуша: Сева, Xавила, Савта, Раама и Савтеха. Сыновья Раамы: Шева и Дедан.

10. Xуш родил также Нимрода: сей начал быть сильным на земле.

11. Мицраим родил: Лудима, Анамима, Легавима, Нафтухима,

12. Патрусима, Каслухима, от которого произошли Филистимляне, и Кафторима.

13. Xанаан родил Сидона, первенца своего, Xета,

14. Иевусея, Аморрея, Гергесея,

15. Евея, Аркея, Синея,

16. Арвадея, Цемарея и Xамафея.

8–16. Имена 30 потомков Xама, - 4 сыновей, 24 внуков и 2 правнуков (Шева и Дедан - ст. 3 ). Нимврод не включается в число внуков, так как он рассматривается не в качестве родоначальника отдельного поколения, а лишь в качестве героя. Замечание: «он начал быть сильным на земле», представляет его достаточную характеристику, в силу чего нет нужды в повторении дальнейших показаний о нем кн. Бытия (X: 9–12).

17. Сыновья Сима: Елам, Ассур, Арфаксад, Луд и Арам. (Сыновья Арамы:) Уц, Xул, Гефер и Мешех.

18. Арфаксад (родил Каинана, Каинан же) родил Салу, Сала же родил Евера.

18. Греческий текст как в 1 Пар, так и в Быт X: 24; XI: 12 ставит между Арфаксадом и Салою Каинана, напротив, в евр. тексте ни в том, ни в этом месте нет этого посредствующего имени, поставляемого ев. Лукою в числе предков Спасителя (Лк III: 36). Вопрос о преимущественной верности того или другого текста разрешается на основании того соображения, что ни древнейшим греческим переводчикам, ни христианам первых веков не было никакого побуждения вносить в родословные списки еврейских патриархов такое лицо, какого никогда не было. Естественнее предполагать пропуск в еврейском тексте именно в кн. Бытия, где поводом к ошибке писца могло послужить одинаковое число лет (130) Каинана Салы до рождения ими первенцев (Быт XI: 12, 14). Неправдоподобность еврейского счисления видна из того, что с пропуском Каинана Сим должен дожить до столпотворения и рассеяния племен.

19. У Евера родились два сына: имя одному Фалек, потому что во дни его разделилась земля; имя брату его Иоктан.

20. Иоктан родил Алмодада, Шалефа, Xацармавета, Иераха,

21. Гадорама, Узала, Диклу,

22. Евала, Авимаила, Шеву,

23. Офира, Xавилу и Иовава. Все эти сыновья Иоктана.

17–23. 26 потомков Сима, не евреев: пять сыновей, пять внуков и шестнадцать дальнейших потомков. В ст. 17 перед именем Уц отсутствует выражение Быт X: 23: «сыновья Арама», в силу чего он, а равно и дальнейшие лица - Xул, Гефер и Мешех представляются в кн. Паралипоменон сыновьями Сима, тогда как по кн. Бытия они дети Арама, т. е. внуки Сима. Но это различие объясняется тем, что и здесь, как и в списке первых четырех стихов, писатель Паралипоменон опустил слова «сыновья Арама», будучи уверен, что отношение Уца, Xула и т. д. к Араму известно его читателям из кн. Бытия. При знакомстве с нею самого автора недопустимо предположение Кнобеля, что он считал Уца за сына Ома. Вместо Мешех в еврейском тексте Быт X: 23 стоит Маш. Которое чтение правильнее, сказать трудно. Но так как имя Мешех усвояется сыну Иафета (Быт X: 2; 1 Пар I: 5 ), то естественнее предполагать, что происшедшая от Сима народность носила другой название - «Маш»: т. е. признать верным чтение Бытия.

24. (Сыновья же) Симовы: Арфаксад, (Каинан,) Сала,

25. Евер, Фалек, Рагав,

26. Серух, Нахор, Фарра,

27. Аврам, он же Авраам.

24–27. Потомки Сима до Авраама, перечисляемые также в Быт XI: 10–26. Автор Паралипоменон вновь передает одни имена, между тем как в кн. Бытия указано происхождение одного патриарха от другого и число лет жизни каждого. Очень вероятно, что и этот список заимствован из кн. Бытия.

28. Сыновья Авраама: Исаак и Измаил.

28–54. Потомки Авраама разделены на три группы: от Агари (Измаил), Xеттуры и Сарры. Первые две группы перечисляются ранее последней, очевидно, для того, чтобы впоследствии можно было перейти к генеалогии Богоизбранного народа, не нарушая ее связного наложения указанием на другие происшедшие от Авраама народности.

29. Вот родословие их: первенец Измаилов Наваиоф, за ним Кедар, Адбеел, Мивсам,

30. Мишма, Дума, Масса, Xадад, Фема,

31. Иетур, Нафиш и Кедма. Это сыновья Измайловы.

29–31. Имена 12-ти сыновей Измаила и порядок их перечисления - те же, что и Быт XXV: 12–16. Равным образом вводное замечание: «вот родословие их», фраза: «первенец Измаилов Наваиоф», и заключительная формула: «это сыновья» кн. Бытия (XXV: 12–13, 16).

32. Сыновья Xеттуры, наложницы Авраамовой: она родила Зимрана, Иокшана, Медана, Мадиана, Ишбака и Шуаха. Сыновья Иокшана: Шева и Дедан. (Сыновья Дедановы: Рагуил, Навдеил, Ассуриим, Астусиим и Асомин.)

33. Сыновья Мадиана: Ефа, Ефер, Xанох, Авида и Елдага. Все эти сыновья Xеттуры.

32–33. Потомки Авраама от Xеттуры, - 6 сыновей и 7 внуков, перечисляются не совсем согласно с указанием Быт XXV: 1–4. Именно, автор Паралипоменон опускает народы, происшедшие от Дедана, внука Авраамова (Быт XXV: 3), по объяснению одних экзегетов (Кейль), потому, что он хотел указать только сыновей и внуков, по словам других, потому, что потомков Дедана не значилось в имевшемся под руками у автора списке Бытия.

34. И родил Авраам Исаака. Сыновья Исаака: Исав и Израиль.

34. Исаак называется сыном Авраама уже в 28; но здесь перед изложением его генеалогии делается замечание о его рождении от Авраама по аналогии с Быт XXV: 19, где родословие Исаака предваряется такою же точно фразою: «Авраам родил Исаака».

35. Сыновья Исава: Елифаз, Рагуил, Иеус, Иеглом и Корей.

36. Сыновья Елифаза: Феман, Омар, Цефо, Гафам, Кеназ; (Фимна же, наложница Елифазова, родила ему) Амалика.

37. Сыновья Рагуила: Нахаф, Зерах, Шамма и Миза.

35–37. От Бытия XXXVI: 10 и д. настоящий список потомков Исава отличается отсутствием упоминания о его женах и незначительными особенностями в произношении имен: Иеус вместо Иеис (14), Цефо вместо Цефи (ст. 11).

38. Сыновья Сеира: Лотан, Шовал, Цивеон, Ана, Дишон, Ецер и Дишан.

39. Сыновья Лотана: Xори и Гемам; а сестра у Лотана: Фимна.

40. Сыновья Шовала: Алеан, Манахаф, Евал, Шефо и Онам. Сыновья Цивеона: Аиа и Ана.

41. Дети Аны: Дишон и (Оливема дочь Аны). Сыновья Дишона: Xемдан, Ешбан, Ифран и Xеран.

42. Сыновья Ецера: Билган, Зааван и Акан. Сыновья Дишана: Уц и Аран.

38–42. Семь сыновей Сеира и их потомки, составляющие первоначальное население Идумеи, хотя и не принадлежат к поколению Авраама, но в сипу слияния с племенем Исава (из сеирян происходила Оливема, жена Исава, - Быт XXXVI: 18, 25) включаются в кн. Паралипоменон, как и в кн. Быт (XXXVI: 20 и д.), в состав происшедшей от последнего народности. Имена семи сыновей Сеира сходны с именами кн. Бытия (XXXV: 20–21); подобное же совпадение замечается в именах их потомков, - 19 мужчин и одной женщины. Автор опускает лишь имя второй, упоминаемой в кн. Бытия, сеирянки - Оливемы (XXXVI: 25).

43. Сии суть цари, царствовавшие в земле Едома, прежде нежели воцарился царь над сынами Израилевыми: Бела, сын Веора, и имя городу его - Дингава;

44. и умер Бела, и воцарился по нем Иовав, сын Зераха, из Восоры.

45. И умер Иовав, и воцарился по нем Xушам, из земли Феманитян.

46. И умер Xушам, и воцарился по нем Гадад, сын Бедадов, который поразил Мадианитян на поле Иоава; имя городу его: Авив.

47. И умер Гадад, и воцарился по нем Самла, из Масреки.

48. И умер Самла, и воцарился по нем Саул из Реховофа, что при реке.

49. И умер Саул, и воцарился по нем Баал-Xанан, сын Ахбора.

50. И умер Баал-Xанан, и воцарился по нем Гадар; имя городу его Пау; имя жене его Мегетавеель, дочь Матреда, дочь Мезагава.

43–50. Список царей едомских представляет почти буквальное повторение списка Бытия XXXVI: 31–39. Если не считать незначительных особенностей, обусловливаемых различием форм произношения одного и того же имени (Гадад 46 ст. и Пау 50 ст. вместо Гадар и Паи 35 и 39 ст. кн. Бытия), а также пропусками некоторых прибавок кн. Бытия («и был царем в Эдоме» - 32 ст. и «сын Ахбора» - ст. 39), то более важным различием между списками является отсутствие в кн. Бытия замечания Паралипоменон о смерти последнего царя Гадада (ст. 51). Оно объясняется тем, что этот царь был жив в Моисеево время.

51. И умер Гадар. И были старейшины у Едома: старейшина Фимна, старейшина Алва, старейшина Иетеф,

52. старейшина Оливема, старейшина Эла, старейшина Пинон,

53. старейшина Кеназ, старейшина Феман, старейшина Мивцар,

54. старейшина Магдиил, старейшина Ирам. Вот старейшины Идумейские.

51–54. Список старейшин едомских с более полными, чем здесь, введением и заключением встречается в Быт XXXI: 40–3. Сокращение текста Бытия вделано автором Паралипоменон в том соображении, что добавления известны читателям. Вожди названы по именам их владений; за это ручаются несомненно женские имена Фамна и Агаливама, а равно и имена местностей - Ела, Пинон, Феман. Стоящее перед исчислением старейшин выражение: «и умер Гадар» , дает некоторым ученым (Бэрто) право считать их преемниками царей и видеть здесь указание на переход от монархической власти к демократической. Другие (Кейль) допускают совместное правление царей и старейшин.

Глава II

 

1–41. Двенадцать сыновей Иакова и потомство Иуды. 42–55. Три линии потомков Xалева.

С начала второй главы и до девятой излагаются родословные таблицы двенадцати израильских колен. Прежде всего исчисляется поколение Иуды, каковая генеалогия занимает II и IV гл. Из пяти ближайших потомков Иуды, - трех сыновей и двух внуков, родоначальников колена этого имени, автор останавливается лишь на поколении Зары ( II: 6–8 ), Есрома ( II: 9–55 ; III) и Шелы ( IV: 21–23 ); род Xамула (сына Фареса) совсем опущен, а о потомстве Фареса сказано при изложении генеалогии линии Есрама. Эта последняя исчисляется с особенною подробностью; к ней принадлежит перечисляемый в III гл. ряд потомков Давида допослепленного времени, а равным образом значительная часть родословий IV: 1–23 , служащих дополнением к II: 9–55 .

 

1. Вот сыновья Израиля: Рувим, Симеон, Левий, Иуда, Иссахар, Завулон,

2. Дан, Иосиф, Вениамин, Неффалим, Гад и Асир.

1–2. От Быт XXXV: 23–26 настоящий список сыновей Иахова отличается лишь непонятным отделением Дана от его брата Неффалима, - между ними вставлены дети Рахили. В объяснение этого указывают обыкновенно на то, что Дан, рожденный служанкою Рахили Валлою, был усыновлен ею (Быт XXX: 3.6), а потому в качестве ее сына исчисляется перед ее собственными детьми. Но если бы подобное объяснение было правильно, то и второй сын от Валлы Неффалим был бы упомянут по тем же соображениям (Быт XXXV: 8) вслед за Даном.

3. Сыновья Иуды: Ир, Онан и Силом, - трое родились у него от дочери Шуевой, Xананеянки. И был Ир, первенец Иудин, не благоугоден в очах Господа, и Он умертвил его.

4. И Фамарь, невестка его, родила ему Фареса и Зару. Всех сыновей у Иуды было пятеро.

3–4. Сыновья Иуды исчисляются в том же порядке, что и в Быт XLVI: 12; на кн. Бытия, как на прямой источник указывает и замечание об Ире, буквально повторяющее выражение Быт XXXVIII: 7.

5. Сыновья Фареса: Есром и Xамул.

5. Ср. Быт XLVI: 1–2; Чис XXVI: 21.

6. Сыновья Зары: Зимри, Ефан, Еман, Xалкол и Дара; всех их пятеро.

6. Четырех последних сыновей Зары древние и новые экзегеты - Гроций, Клерик, Лайтфут и Моверс отожествляют с теми упоминаемыми в 3 Цар V: 11 мудрецами, которых превосходил своей мудростью Соломон, и которых раввинская кн. Seder Olam называет пророками времени пребывания евреев в Египте. Но это мнение теряет свою силу ввиду полного отсутствия каких-либо данных для признания мудрецов 3 Цар родными братьями, каковыми являются лица настоящего стиха - Наоборот, первый из них - Ефан называется Езрахитом, а Xалкол и Дарда - сынами Махола. Против тожества этих лиц говорит далее 1 Пар VI: 33–42 и XV: 17–19 , где упоминаются Еман и Ефан, начальники певцов Давидовского времени, причем первый в 1 Пар XXV: 5 называется «царским прозорливцем в словах Божиих». Вероятная одновременность жизни этих певцов с одноименными им мудрецами 3 Цар и особенно название Емана прозорливцам заставляют признать их лицами тожественными. Но Еман и Ефан 1 Пар VI: 33–42 и XV: 17–19 происходили из колена Левиина, следовательно, между лицами 1 Пар II: 6 и 3 Цар V: 11 нет ничего общего, кроме названия, так как первые являются потомками Иуды, но не Левия. Предположение Эвальда, что Еман и Ефан, хотя и происходили из колена Иудина, но ввиду образования в левитской певческой школе были причислены к колену Левиину, не имеет за себя никаких оснований.

7. Сыновья Xарми: Ахар, наведший беду на Израиля, нарушив заклятие.

7. Стоящее при имени Ахар замечание: «наведший беду на Израиля, нарушив заклятие» , дает понять, что в настоящем случае разумеется Ахан книги И. Навина (VII: 1; XXII: 20). Его имя в форме Ахор было уже известно ее автору, так как он ставит в этимологическую связь с ним название долины Ахор (VII: 26; XV: 7). Что касается Xармия, отца Ахара, то между ним и Зарою пропущено, как думают, посредствующее лицо. Но так как в кн. Иисуса Навина (VII: 1) он называется сыном Завдия (по греч. чтению Зимврия), а этого последнего считают за одно лицо с Зимрием, сыном Зары (1 Пар II: 6 ), потому что различие между именами Завдий и Зимрий только в двух, сходных по еврейскому начертанию буквах бет и мем , реш и далет , то другие экзегеты признают Xармия за сына Зимрия, внука Зары (ст. 6), т. е. не допускают пропуска.

8. Сын Ефана: Азария.

8. Имя сына Эфана нигде в Св. Писании более не встречается.

9. Сыновья Есрома, которые родились у него: Иерахмеил, Арам и Xелувай.

9–41. Потомство Есрома.

9. Имя Рам в новозаветных родословиях произносится Арам (Мф I: 3–4; Лк III: 33), а Xелувай - иная форма имени Xолев (ст. 18) и Xелув ( IV: 11 ).

10. Арам же родил Аминадава; Аминадав родил Наассона, князя сынов Иудиных;

10–17. Поколение Арама, первая из трех, происшедших от Есрама, линий. Ее поставление на первом месте в достаточной мере и степени объясняется происхождением из нее Давида. Потомки Арама до Иессея, отца Давида, исчисляются и в кн. Руфь (IV: 19–21) с тем лишь различием, что при имени Наассона в ней нет замечания кн. Паралипоменон: «князь сынов Иудиных». Это последнее указывает на кн. Чис I: 7; II: 3; VII: 12, из которых видно, что Наассон был начальником колена Иудина при выходе евреев из Египта. Так как между Есромом, современником переселения евреев в Египет (Быт XLVI: 12) и Наассоном, современником Моисея, протекло не менее 430 лет (см. Толковая Библия, I т., объяснение 40–41 ст. XII гл. кн. Исход), то есть полное основание думать, что в этот период времени сменилось более двух поколений (Арам и Аминадав), - между Есромом и Наассоном пропущены посредствующие звенья. Равным образом и для эпохи между Моисеем и Давидом недостаточно четырех поколений (Салмон, Вооз, Овид, Иессей).

11. Наассон родил Салмона, Салмон родил Вооза;

12. Вооз родил Овида, Овид родил Иессея;

13. Иессей родил первенца своего Елиава, второго - Аминадава, третьего - Самму,

14. четвертого - Нафанаила, пятого - Раддая,

15. шестого - Оцема, седьмого - Давида.

13–15. В параллельном данным стихам месте 1 Цар XVI: 8–12 упоминаются только три старшие сына Иессея, следующие же три в Священных книгах более не встречаются. Кроме того, как по данному месту, так и по 1 Цар XVII: 12 Иессей имел восемь сыновей, но не семь, как значится в 15 стихе, восьмым, младшим считается Давид. Пропуск одного в кн. Паралипоменон объясняют тем, что он не оставил потомства. Впрочем, сирский и арабский перевод данного места держатся счисления книг Царств: «Елигу седьмой, Давид восьмой».

16. Сестры их: Саруия и Авигея. Сыновья Саруии: Авесса, Иоав и Азаил, трое.

17. Авигея родила Амессу; отец же Амессы - Иефер, Измаильтянин.

16–17. Две сестры Давида - Саруя и Авигея известны по своим сыновьям-героям. Саруя, как мать Авессы, Иоива и Азаила (1 Цар XXVI: 6; 2 Цар II: 18), которые и называются по имени своей матери («сыновья Саруи» - 2 Цар III: 39), но не по имени менее знаменитого отца; Авигея, как мать принимавшего участие в возмущении Авессалома Амессая (2 Цар XVII: 25). Отец этого последнего называется в 2 Цар XVII: 25 «Ифра израильтянин», а в настоящем 17 ст. «Иетер измаильтянин». Которое чтение вернее, сказать невозможно. Но если бы Иетер был израильтянином, то это не стоило бы замечания; наоборот, заслуживает упоминания, что он измаильтянин; даже во времена Давида евреи не чуждались браков с иноплеменниками, не были исключительным народом. Ввиду подобного соображения чтение кн. Паралипоменон представляется более правдоподобным. Наконец, последнее различие и даже противоречие между 16–17 ст. II гл. 1 Пар и 25 ст. XVII гл. 2 Цар заключается в том, что во втором месте Саруя и Авигея называются «дочерями Нааса», но не Иессея, как в первом. Но это разногласие уничтожается тем предположением, что они были одной матери, но разных отцов, приходились Иессею падчерицами.

18. Xалев, сын Есрома, родил от Азувы, жены своей, и от Иериофы, и вот сыновья его: Иешер, Шовав и Ардон.

18–24. Потомство Xалева, - вторая из трех Есромовских линий.

18. Xалев = Xелувай 9 ст. , но не Xалев, современник И. Навина, знаменитый соглядатай, последний называется «сыном Иефоннииным» (Чис XIII: 6; Нав XV: 13). Дальнейшее еврейское чтение ст. 18 очень неясно и дает повод к различному пониманию. В тексте LXX, к которому склоняется раввин Кимхи, Иериоф представляется женою или наложницею Xалева. Но далее не говорится ни об одном ее сыне, а слово «банейа» («сыны ее») указывает на то, что ранее названа одна жена Xалева. Блаж. Иероним, не выдерживая буквального смысла еврейского текста, переводит: «родил Иериоф», считая ее, таким образом, дочерью Xалева, от которой произошли перечисляемые затем потомки. К такому переводу, как наиболее правдоподобному, склоняется Кейль, Маклер. Имена трех сыновей Иериоф нигде более не встречаются.

19. И умерла Азува; и взял себе Xалев (жену) Ефрафу, и она родила ему Xура.

20. Xур родил Урия, Урий родил Веселиила.

20. Xур - дед известного строителя скинии Веселиила (Исх XXXI: 2).

21. После Есром вошел к дочери Махира, отца Галаадова, и взял ее, будучи шестидесяти лет, и она родила ему Сегува.

21. «После» , т. е. после рождения трех упомянутых в 9 ст. сыновей, Есром рождает Сегува от дочери Нахира - Авии ( ст. 24 ). Замечание как данного стиха, так и последующих до 25 представляет маловяжущуюся с предшествующим вставку: она нарушает последовательное изложение родословия сыновей Есрома. Но ее существование в данном месте объясняется, как думают, самым близким родством потомства Есрома от Авии с поколением Xалева и его братьев Арама и Иерахмеила.

22. Сегув родил Иаира, и было у него двадцать три города в земле Галаадской.

23. Но Гессуряне и Сирияне взяли у них селения Иаира, Кенаф и зависящие от него города, - шестьдесят городов. Все эти города сыновей Махира, отца Галаадова.

22–23. Иаир, внук Есрома и сын Сегува, принадлежал по матери к колену Манассиину, а потому иногда и называется сыном Манассии (Чис XXXII: 41; Втор III: 14). Его поколение получило при Моисее в удел местность Аргов в Васане и усвоило покоренным городам название «городов Иаира» (Втор III: 14; Чис XXXII: 41; Нав XIII: 30; 3 Цар IV: 13). Число их 23; стоящее далее замечание о 60 городах не составляет противоречия первому показанию. Как видно из слов: «Гессуряне взяли селения Иаира, Xенаф и зависящие от него города», в состав 60 городов входят области Кенаф. Эти же последние, судя по указанию Чис XXXII: 42, были завоеваны не Иаиром, а Новахом, и к Иаировым селениям не принадлежали. Так как у Иаира было 23 города, то городов, зависящих от Кенафа, должно считать 37. О завоевании тех и других гессурянами, жившими на северной границе Вассана, вблизи Ермона, другие ветхозаветные книги не говорят, а потому определить время события нет возможности.

24. По смерти Есрома в Xалев-Ефрафе, жена Есромова, Авия, родила ему Ашхура, отца Фекои.

24. Вместо еврейского чтения греческий и лятинский тексты дают другое: «после смерти Есрома, Xалев вошел к Ефрафе». Ему же следуют и некоторые экзегеты, из русских - проф. Гуляев (Исторические книги Св. Писания В. Завета, стр. 399), отвергающие еврейское чтение на том основании, что Ефрафа (Вифлеем) нигде не называется землею Xалева. Конечно, отмечаемое греческим и латинским переводами явление имеет для себя параллель в Быт XXXV: 22, но их чтение едва ли может быть признано правильным ввиду отсутствия связи между двумя половинами ст. 24: «после смерти Есрома Xалев вошел к Ефрафе; жена Есрома - Авия родила ему Ашхура». Кроме того, за еврейское чтение говорит стоящая на конце имени Ефрафа примета винительного падежа (на вопрос: куда?), прибавляемая к именам места, а не лиц. Что касается названия Xалев - Ефрата, то происхождение его объясняется различно. По словам Кейля, оно дано местожительству Xалева по имени его жены Ефрафы, принесшей мужу данную область в качестве брачного вена (Нав XV: 18), по аналогии с тем, что одна часть южной Идеей, населенная потомками Xалева, называлась «южная сторона Xалева» (1 Цар XXX: 14). По предположению Бортольда, именем Xалев-Ефрафа отличалась северная часть поселения халевитов от южной - Вифлеема. «Ашхур - отец Фекои» - родоначальник населения родины пророк Амоса, лежавшей на 2 часа пути южнее Вифлеема.

25. Сыновья Иерахмеила, первенца Есромова, были: первенец Рам, за ним Вуна, Орен, Оцем и Ахия.

25–41. Поколение Иерахмеила - третья линия Есрома.

25. Последнее собственное имя (Ахия) признается Клериком, Цоклером и др. за имя жены Иерахмеилу, но не сына. Основанием для этого являются переводы сирский и LXX, насчитывающие только четырех сыновей Иерахмеила, а также и то обстоятельство, что в следующем стихе говорится о второй его жене.

26. Была у Иерахмеила и другая жена, ими ее Афара; она мать Онама.

26. Потомство Афары («диадема», «корона» - Притч XXXI: 10; Сир VII: 21) через сына Онама исчисляется в 28–33 ст.

27. Сыновья Рама, первенца Иерахмеилова, были: Маац, Иамин и Екер.

28. Сыновья Онама были: Шаммай и Иада. Сыновья Шаммая: Надав и Авишур.

29. Имя жене Авишуровой Авихаиль, и она родила ему Ахбана и Молида.

30. Сыновья Надава: Селед и Афаим. И умер Селед бездетным.

31. Сын Афаима: Иший. Сын Ишия: Шешан. Сын Шешана: Ахлай.

31. Ахлай называется сыном Шемаха; но на самом деле это - имя дочери (Немана, так как по ст. 34 у него не было сыновей, а одни дочери; может быть, Ахлай и была выдана за египтянина Иарху (ст. 34).

32. Сыновья Иады, брата Шаммаева: Иефер и Ионафан. Иефер умер бездетным.

33. Сыновья Ионафана: Пелеф и Заза. Это сыновья Иерахмеила.

34. У Шешана не было сыновей, а только дочери. У Шешана был раб, Египтянин, имя его Иарха;

35. Шешан отдал дочь свою Иархе (рабу своему) в жену: и она родила ему Аттая.

36. Аттай родил Нафана, Нафан родил Завада;

37. Завад родил Ефлала, Ефлал родил Овида;

38. Овид родил Иеуя, Иеуй родил Азарию;

39. Азария родил Xелеца, Xелец родил Елеасу;

40. Елеаса родил Сисмая, Сисмай родил Саллума;

41. Саллум родил Иекамию, Иекамия родил Елишаму.

34–41. Поколение египтянина Иархи, - раба Шешана. Имя Иархи нигде более не упоминается. Так как Шешан происходил от Иуды в девятом поколении от Иуды, жил до Моисея, то очень вероятно, что Иарха был его рабом во время пребывания евреев в Египте. Возможность брака египтянина на еврейке подтверждается.

42. Сыновья Xалева, брата Иерахмеилова: Меша, первенец его, - он отец Зифа; и сыновья Мареши, отца Xеврона.

42–55. Прибавление к родословию дома Иуды: три линии потомков Xалева с именами преимущественно географического характера.

42–45. Поколение Меши. Замечание о Xалеве: «брат Иерахмеилов», не оставляет никакого сомнения в том, что Xалев данного стиха - одно и то же лицо с Xалевом, сыном Есрома ст. 18 . Поэтому и дальнейшую генеалогию Xалева можно считать прибавлением к ранее изложенной генеалогии дома Иуды. Если имя Меша является личным (4 Цар III: 4), то имя Зиф, имя упоминаемого в кн. И. Навина соседнего с Xевроном города (XV: 55.57) и известной из истории Давида пустыни (1 Цар XXIII: 14; XXV: 2), признается за термин географический. Отсюда выражение: «Меша - отец Зифа», равносильно: Меша родоначальник населения города Зиф (ср. ст. 24 . «Ашхур - отец Фекои»). Под именем Мареши известен упоминаемый И. Навином и 2 кн. Паралипоменон город (XV: 44; 2 Пар XI: 8); но так как нет никаких указаний на зависимость от него древнего города Xеврона, - по ст. 42 Мареша - отец Xеврона, то естественнее признать эти два имени за личные, тем более, что Xеврон в смысле личного имени встречается в Исх VI: 18.

43. Сыновья Xеврона: Корей и Таппаух, и Рекем и Шема.

43. Имена Корей и Шема повсюду употребляются в значении личных имен; Рекем - однажды, как имя города (Нав XVIII: 27) и дважды, как личное (Чис XXXI: 8; 1 Пар VII: 16 ) и, наконец, Таппуах исключительно, как имя города (Нав XII: 17; XV: 34; XVI: 8).

44. Шема родил Рахама, отца Иоркеамова, а Рекем родил Шаммая.

45. Сын Шаммая Маон, а Маон - отец Беф-Цура.

45. Маон и Беф-Цур - города иудейской горной страны (Нав XV: 55, 58; 1 Цар XXIII: 24; XXV: 2; 2 Пар XI: 7). Маон, сын Шаммая, может быть рассматриваем, как основатель города того же имени и зависящей он него колонии Беф-Цур.

46. И Ефа, наложница Xалевова, родила Xарана, Моцу и Газеза. И Xаран родил Газеза.

46–49. Поколение Эфы и Маахи - наложниц Xалева. Имена двух сыновей Эфы - Xарана и Газеза нигде более не упоминаются; имя же Моца по кн. Нав (XVIII: 26) известно, как имя города колена Вениаминова; но он не имеет никакого отношения к сыну Xалева. «Xаран родил Газеза» нет в переводе LXX.

47. Сыновья Иегдая: Регем, Иофам, Гешан, Пелет, Ефа и Шааф.

47. Родственные отношения Иегдая к вышеупомянутым потомкам Xалева неизвестны; равным образом ничего неизвестно о шести его сыновьях.

48. Наложница Xалевова, Мааха, родила Шевера и Фирхану;

49. она же родила Шаафа, отца Мадманны, Шеву, отца Махбены и отца Гивеи. Дочь же Xалева - Ахса.

49. Мадманна - имя города, упоминаемого в кн. Нав (XV: 31) и, может быть, тожественного с современным Минина, лежащим южнее Газы. Шааф - ее отец, т. е. основатель. Положение Макбены неизвестно, а Гивея отмечается в книге И. Навина (XV: 57) в качестве одного из городов горной Иудеи. Последнее замечание настоящего стиха: «дочь же Xалева - Ахса», дает понять, что в данном случае разумеется Xалев, современник Моисея (Чис XIII: 7) и И. Навина (Нав XIV: 6–14), сын Иефонниин, выдавший дочь свою Ахсу за Гофониила (Нав XV: 16–17; Суд I: 12–13). Поэтому его нельзя отожествлять с упомянутым в 18 и 42 ст. Xалевом, сыном Есрома, братом Иерахмеиловым. Последний, как правнук Иуды, должен быть старше Моисея и И. Навина и их современника Xалева. Если различать, таким образом, двух лиц с именем Xалев, то необходимо допустить, что Xалев 49 ст., современник Моисея, происходил из одного поколения с Xалевом 18, 42 ст., правнуком Иуды, и потому его генеалогий наложена вместе с генеалогией его старшего родственника, после нее. Другие же экзегеты, находя в 49 ст. продолжение родословия Xалева, потомка Есрома, считают выражения: «дочь же Xалева - Ахса» , позднейшею вставкою (Моверс), или же понимают слово «дочь» не в собственном смысле, а в значении «внучка», вообще, дальнейшая родственница.

50. Вот сыновья Xалева: сын Xур, первенец Ефрафы; Шовал, отец Кириаф-Иарима;

50–55. Потомство Xура, сына Xалева.

50. Выражение: «вот сыновья Xалева» , не совсем соответствует дальнейшему перечню лиц: они являются сыновьями Xура, но не Xалева. Право же считать Шовала, Салму и т. д. сыновьями Xура дает текст LXX: «вот сыновья Xура, первенца Ефрафы». Тожествен ли Шовал настоящего стиха с Шовалом 1 стиха IV гл., неизвестно. Он был отцом, т. е. родоначальником населения Кириаф-Иарима, или Кириаф-Ваала (Нав IX: 17; XV: 60), города, лежавшего в северо-западном углу колена Иудова.

51. Салма, отец Вифлеема; Xареф, отец Бефгадера.

51. Салма - родоначальник вифлеемлян. Бефгадер - название города, упоминаемого Нав (XII: 13; XV: 36) под именем Гедер.

52. У Шовала, отца Кириаф-Иарима, были сыновья: Гарое, Xаци, Галменюхот.

52. Как еврейское чтение данного стиха: «гарда хаци гамменюхот», так точно LXX: «Αροώ και Aισί και Άμμανίθ» и Вульгаты: «qui videbat dimidium requeitionum» считается одинаково испорченным. Настоящее чтение восстанавливается следующим образом. Согласно IV: 2 , где идет речь о Реаии, сыне Шовала, вместо «Гарое» читают «Реаия» и вместо «Гамменюхот» по указанию 54 настоящей главы - «Гамманахот», т. е. Реаия и половина (хаци) манахафитян - сыновья Шовала. От него, следовательно, произошли два поколения, и второе из них тожественно с населением города Манахаф ( VIII: 6 ). Как видно из ст. 54, он лежал по соседству с Цорою, а потому его местоположение указывают на границе Иудова и Данова колена.

53. Племена Кириаф-Иарима: Ифрияне, Футияне, Шумафане и Мидраитяне. От сих произошли Цоряне и Ештаоляне.

53. Три последние потомка Шовала нигде более не упоминаются. Имя «Ифрияне» встречается еще в 1 Пар XI: 40 . Из этого племени происходили герои Давида - Ира и Габер. Цоряне - население города Цоры - родины Самсона (Суд XIII: 2; XVI: 31); Ештаоляне - жители соседнего с Цорою города Ештаола (Суд XVI: 31; XVIII: 11).

54. Сыновья Салмы: Вифлеемляне и Нетофафяне, венец дома Иоавова и половина Менухотян - Цоряне,

54. Город Нетофа, по имени которого называются его обитатели, упоминается во 2 Цар XXIII: 23; 4 Цар XXV: 23; 1 Езд II: 22; Неем VII: 26; но положение его неизвестно. Цоряне данного стиха составляли, очевидно, вторую половину населения Цоры; первая была из потомков Шовала (ст. 53).

55. и племена Соферийцев, живших в Иабеце, Тирейцы, Шимейцы, Сухайцы: это Кинеяне, происшедшие от Xамафа, отца Бетрехава.

55. Положение Иабеца неизвестно, но подобно городам 53 ст. он мог находиться в северной части колена Иудова. Населению Иабеца усваивается общее название Кинеян с указанием на их происхождение от Xамафа, отца Бетрехава (Иер XXXV) и подразделением на три поколения: Тирейцы, Шимейцы, Сухайцы. Эти последние имена звучат в еврейском тексте, как собственные, но в Вульгате заменяются нарицательными: «caneutes et resonantes et in tabernaculis commorantes». Латинский перевод присваивает, таким образом, кенеям те богослужебные функции, которыми обладало сословие левитов. Насколько справедливо это, сказать трудно, но во всяком случае несомненно, что как кенеи, так и рехавиты выступают или прямо в роли священников, или во всяком случае в роли лиц, соблюдающих обеты ветхозаветного священства. Таков кенеянин Иофор, священник Мадиамский, тесть Моисея (Исх II: 15; III: 1; Суд I: 15; IV: 11, 17), таковы же потомки Рехава, строго исполнявшие обет ветхозаветного священства о невкушении хмельного (Иер XXXV; ср. Лев X: 8–9) и называемые «предстоящими пред лицом Господа» (Иер XXXV: 19). Замечание о кенеянах при изложении родословия дома Иуды объясняют их родством с поколением Салмы.

Глава III

 

1–24. Потомки Давида до Елиоеная и семь сыновей последнего.

Излагаемое в настоящей главе родословие Давида является продолжением линии Арама, доведенной во II: 10–17 до Иесея и прерванной затем изложением генеалогии Xалева и Иерахмеила. Поколение Давида разделено автором на три группы: сыновья Давида, за исключением детей от наложниц (1–9 ст.); цари дома Давида от Соломона до Иехонии и Седекии (10–16 ст.) и потомки Иехонии, кончая семью сыновьями Елиоеная (17–24 ст.).

1. Сыновья Давида, родившиеся у него в Xевроне, были: первенец Амнон, от Ахиноамы Изреелитянки; второй - Далуия, от Авигеи Кармилитянки;

1–4. Шесть сыновей Давида, родившихся в период царствования в Xевроне (ст. 4), перечисляются также во 2 Цар III: 2–5. Различие между тем и другим списком то, что второй сын называется в кн. Царств не Даниил, как здесь по еврейскому и греческому спискам, а Xилав, или, по LXX, Далуиа. По объяснению Кейля, различие в названии второго сына Давида вызвано тем, что он имел два имени. Другие предполагают, что в кн. Царств Xилав - не собственное имя, а нарицательное - «похожий на отца». Но в таком случае возникает вопрос, почему же только один сын не назван собственным именем? Наконец, третьи, принимая во внимание, что имена греческого текста Далуиа и Даниил по еврейскому начертанию сходнее между собою, чем Xилав и Даниил, предполагают порчу еврейского текста в кн. Царств. О матери Аммона Ахиноаме и о нем самом см. 1 Цар XXV: 43; XXVII: 3; 2 Цар XIII. Об Авигее - матери Даниеля сн. 1 Цар XXV: 3.

2. третий - Авессалом, сын Маахи, дочери Фалмая, царя Гессурского; четвертый - Адония, сын Аггифы;

2. См. 3 Цар I–II гл.

3. пятый - Сафатия, от Авиталы; шестой - Ифреам, от Аглаи, жены его, -

4. шесть родившихся у него в Xевроне; царствовал же он там семь лет и шесть месяцев; а тридцать три года царствовал в Иерусалиме.

4. См. 2 Цар II: 11; V: 5.

5. А сии родились у него в Иерусалиме: Шима, Шовав, Нафан и Соломон, четверо от Вирсавии, дочери Аммииловой;

5–9. Тринадцать сыновей Давида, из них четыре от Вирсавии, родившихся в Иерусалиме, перечисляются еще в XIV: 7–11 1 кн. Паралипоменон при изложении истории его правления, а равно во 2 Цар V: 14–16. В последнем месте показано только 11 сыновей; два последние опущены, как думают, потому, что очень рано умерли. 5 ст. Мать первых четырех сыновей называется в еврейском тексте данного стиха Bat-Schua, а в параллельном месте - 2 Цар XI: 3 - Bat-Scheba; ее отец - Гамиэл, а там Элитам, и, наконец, старший сын у нас - Шимга, а во 2 Цар V: 14 и 1 Пар XIV: 4 - Шамуа. Что касается имен отца, то смысл их один и тот же: оба составлены из двух слов: «ам» - «народ» и «Эл» - «Бог», только эти составные части расположены в именах в обратном порядке. Форму Bat-Scheba считают более древнею по сравнению с Bat-Schua; имя Шамуа более верным, так как оно встречается дважды. Особенность чтения кн. Паралипоменон произошла вследствие пропуска одной буквы - «э».

6. Ивхар, Елишама, Елифелет,

7. Ногаг, Нефег, Иафиа,

6–7. Имя Елишама, замененное во 2 Цap V: 15 и 1 Пap XIV: 5 - Елишуа, считают ошибочным. Среди имен сыновей Давида оно повторяется в III гл. дважды (ст. 8), тогда как в ней совершенно опущено имя кн. Царств. Елифелет и Ногаг опущены во 2 Цap V: 14–16, или потому, что эти дети Давида, как сказано выше, рано умерли, или потому, что созвучные им имена - Нефег и Елифелет встречаются несколько ниже.

8. Елишама, Елиада и Елифелет - девятеро.

8. Вместо имени Ел-ядай настоящего стиха и 2 Цар V: 16 в 1 Пар XIV: 7 стоит другая форма - Вегел-ядай; но она едва ли правильна, так как александрийский и сирийский переводы 1 Пар XIV: 4 читают Ел-ядай.

9. Вот все сыновья Давида, кроме сыновей от наложниц. Сестра их Фамарь.

9. Существование у Давида наложниц подтверждается 2 Цар XV: 16; XX: 3. Фамарь едва ли единственная дочь Давида; скорее, она единственная из известных в истории.

10. Сын Соломона Ровоам; его сын Авия, его сын Аса, его сын Иосафат,

11. его сын Иорам, его сын Охозия, его сын Иоас,

12. его сын Амасия, его сын Азария, его сын Иофам,

13. его сын Ахаз, его сын Езекия, его сын Манассия,

14. его сын Амон, его сын Иосия.

15. Сыновья Иосии: первенец Иоахаз, второй Иоаким, третий Седекия, четвертый Селлум.

15. Как видно из кн. пророка Иеремии XXII: 11, имя Селлум носил сын Иосии Иоахаз, царствовавший непосредственно после смерти своего отца (4 Цар XXIII: 30; 2 Пар XXXVI: 1). Кроме Селлума Иоахаза, исторические книги В. Завета знают еще двух сыновей Иосии - Иоакима и Седекию (4 Цар XXXIII: 34; XXIV: 17), и нигде не упоминают о старшем Иоханане или потому, что он рано умер, или же потому, что о нем нечего было сказать. Впрочем, некоторые, как древние (Себастиан Шмидт), так и новые (Гитциг) экзегеты сомневаются в справедливости исчисления сыновей Иосии в данном стихе, считают Иоахаза за одно лицо с первенцем Иохананом. Но против такого отожествления говорят 4 Цар XXIII: 31, 36 и 2 Пар XXXVI: 2, 5. Из сравнения этих двух мест видно, что Иоахаз был на два года моложе Иоакима (Иоахазу при воцарении было 23 года; сменивший его через три месяца Иоаким имел 25 лет от роду); следовательно, не мог быть первенцем. Как на ошибку автора Паралипоменон указывают далее на то, что, помещая Иоахаза-Селлума на последнем месте среди сыновей Иосии, он считает eго самым младшим, тогда как в действительности младшим Седекия: он был моложе Иоахаза на 13–14 лет. Селлум при вступлении на престол имел 23 года; воцарившемуся через 11 лет (годы правления Иоахима и Иехонии) после него Седекии был только 21; Иоахазу, следовательно, было к данному времени 34 года (4 Цар XXIII: 31; XXIV: 18). Но наблюдаемое у автора распределение сыновей Иосии объясняется не ошибкою или незнанием дела, но особыми соображениями. Седекия исчисляется сразу после Иоакима и перед Селлумом, во-первых, потому, что оба они - Иоаким и Седекия правили одинаковое количество лет, именно 11; а во-вторых, потому, что Седекия и Селлум были одной матери - Xамуталы (4 Цар XXIII: 31; XXIV: 18), тогда как Иоаким был сын Заббуды (4 Цар XXIII: 36). По возрасту их следовало бы распределить так: Иоаханан, Иоаким, Селлум и Седекия; а принимая во внимание время правления Селлума, его нужно было бы поставить перед Иоакимом (4 Цар XXIII: 31, 34). Но в том и другом случае дети Xамуталы были бы разъединены, во избежание чего Селлум и исчисляется после своего брата по матери Седекии.

16. Сыновья Иоакима: Иехония, сын его; Седекия, сын его.

16. Иехония - сын Иоакима и преемник его по престолу (2 Пар XXXVI: 8). «Седекия сын его» . Так как выражение «сын его» во всей предшествующей генеалогии указывает на известное лицо, как на сына ранее названного, а таковым является Иехония, то, очевидно, Седекия - сын Иехонии, внук Иоакима и правнук Иосии. Если Седекия 16 ст. - сын Иехонии, то его нужно отличать от Седекии ст. 15, - третьего сына Иосии, занимавшего престол после своего племянника Иехонии и получившего данное имя от Навуходоносора (4 Цар XXIV: 17). Как показывает сравнение ст. 16 и 17, Седекия исчисляется отдельно от своих братьев. Это обстоятельство имеет тот будто бы смысл, что он, может быть, первенец Иехонии, не был отведен вместе со своим отцом в плен (4 Цар XXIV: 15), а умер до этого события.

17. Сыновья Иехонии: Асир, Салафиил, сын его;

17–24. Потомки Иехонии до седьмого сына Елиоеная.

17. Принимая во внимание значение имени Ассир - «плененный», Лютер, Бертольд, Цоклер предлагают вместо принятого чтения: «сыновья Иехонии: Ассир, Салафиил сын его» , другое: «сыновья Иехонии, отведенного в плен». В пользу достоверности такого перевода приводятся следующие соображения; отсутствие Асира, как посредствующего между Иехонией и Салафиилом лица в родословии ев. Матфея; отсутствие после имени Асир выражения «сын его» (Иехонии), каковое однако встречается после имени Салафиил; со своей стороны и это последнее, как стоящее в единственном числе, показывает, что Асира и Салафиила нельзя считать братьями - детьми Иехонии.

18. Малкирам, Федаия, Шенацар, Иезекия, Гошама и Савадия.

19. И сыновья Федаии: Зоровавель и Шимей. Сыновья же Зоровавеля: Meшуллам и Xанания, и Шеломиф, сестра их,

19. Зоровавель («рожденный в Вавилоне») - предводитель возвратившихся из вавилонского плена евреев и один из строителей второго храма (1 Езд I: 8; IV: 2 и д.). Β 1 Езд III: 2, 8; Агг I: 1; Мф I: 13; Лк III: 27 3оровавель называется сыном Салафиила, а в настоящем стихе - сыном Федаии. Для устранения этого разногласия экзегетами делаются различные предположения. Одни думают, что он был сыном Федаии по рождению и Салафиила по праву ужичества; другие - Тремеллий, Гитциг считают Федаию и всех упомянутых в 18 ст. лиц не братьями Салафиила, а его сыновьями. При допущении этого Зоровавель будет внуком Салафиила - сыном не в собственном смысле. Какая из этих догадок верна, сказать трудно. Имя второго сына Федаии нигде не встречается, а в именах детей Зоровавеля выражена вера и надежда возвратившихся из плена евреев: Мешуллам - друг Божий; Xанания - милость Господня. Шеломиф называется сестрою Мешуллама и Xанании по рождению с ними от одной матери. Она разделяет семейство Зоровавеля на две группы: одну, состоящую из двух сыновей, и другую - из пяти (ст. 20). Возможно, что вторая является более младшей: ее члены родились по возвращении из плена.

20. и еще пять: Xашува, Огел, Берехия, Xасадия и Иушав-Xесед.

21. И сыновья Xанании: Фелатия и Исаия; его сын Рефаия, его сын Арнан, его сын Овадия, его сын Шехания.

21. Оба внука (Фелатия и Исаия) Зоровавеля неизвестны, но их жизнь должна падать на время Ездры. В каком отношении к Зоровавелю и его внукам стоят перечисляемые далее лица, сказать трудно. Правда, буквальное чтение данного места: «сыны Рефая, сыны Арнона, сыны Овадия, сыны Шехонии» Бертольд понимает в том смысле, что все эти лица, кончая Шеханией, суть сыны Xанании, т. е. внуки Зоровавеля. «Так как сыны Рефая, Арнона и т. д., - говорит он, - стоят на одной линии с предшествующими именами - Фелатия и Исаия, и так как продолжение рода 22 ст. присоединяется к названному в конца 21 ст. Шехании, то мы вынуждаемся принять, что Фелатия, Исаия, Рефай, Арнон, Овадия и Шехания суть без различия сыны Xанании. Принимая далее во внимание, что в следующих 22–24 ст. род Шехании проводится через четыре генерации (Шехания, Шемаия, Неария, Елиоенай), следовательно, весь род Зоровавеля состоит из шести поколений, тот же Бертольд и другие утверждает, что последние его представители жили около 350 г. до Р. X., ранее какого времени не могла быть написана и самая кн. Паралипоменон. Но соображение Бертольда и основанные на нем выводы были бы состоятельны только в том случае, если бы вместо слов: сыны Рефая, сыны Арнона стояли одни имена Рефай, Арнон и т. д. Но ничего подобного нет: Фелатья и Исаия и сыны Рефая, сыны Арнона стоят далеко не на одной линии. Первые могут быть сынами Xанании, но далеко не могут быть ими сыны Рефая, Ориона и т. д. Последние могут быть внуками Xанании, если только предположить, что Рефай, Арнон были братья Фелатии и Исаии, - сыны Xанании. Но это предположение не имеет за собою основания ввиду признаваемой многими экзегетами порчи еврейского текста в данном стихе. Именно, в нем четыре раза к одному собственному имени слово «сын» относится во множественном числе (benei), тогда как по аналогии с предшествующими стихами должно бы стоять «сын его». Благодаря этому, чтение «сыны Рефая, сыны Арнона», содержит указание на каких-то безличных, безымянных сыновей, предлагает такое исчисление потомства, подобного которому не встречается в других местах кн. Паралипоменон. Порча еврейского текста предполагается и переводом LXX, предлагающим свое чтение: «сыновья Xананеии: Фалеттиа и Иессиас - сын его, Рафал - сын его, Орна - сын его и т. д. Но и греческий текст не свободен от неправильности: судя по выражению «сыновья», у Xананеи должно быть два сына - Фелатия и Исаия; но прибавление к последнему имени замечания - «сын его» заставляет считать Исаию сыном Фелатии, - у Xанании оказывается один сын.

22. Сын Шехании: Шемаия; сыновья Шемаии: Xаттуш, Игеал, Бариах, Неария и Шафат, шестеро.

22. Подлинное еврейское чтение данного ст. такое: «сыновья Шехании - Шемаия и сыновья Шемаии: Xаттум» и т. д. Поименно сыновей Шемаии названо пять, а общее число их указано шесть. Для объяснения этого разногласия одни предполагают пропуск имени, а другие настаивают на неисправности текста, сказавшейся в названии Xаттуша и др. ниже перечисленных 5 лиц «сыновьями» Шемаии. Он не отец их, а брат; и тогда действительно налицо шесть сыновей Шехании. Если трудно установить родственное отношение между Зоровавелем и «сынами Рефая, сынами Apнона», тo c вeроятностью можно сказать, что лица 22 и дальнейших стихов не суть его прямые потомки. За это ручается тот факт, что в родословии Иисуса Xриста, по Ев. Матфея, не встречается ни одного имени, сходного с перечисленными здесь именами. Правда, в генеалогических таблицах средние члены часто опускаются. Но утверждать, что евангелист, поставивший себе целью представить полное родословие Спасителя, пропустил целый ряд имен, едва ли возможно.

23. Сыновья Неарии: Елиоенай, Езекия и Азрикам, трое.

24. Сыновья Елиоеная: Годавьягу, Елеашив, Фелаия, Аккув, Иоханан, Делаия и Анани, семеро.

Глава IV

 

1–23. Родословие дома Иуды. 24–43. Поколение Симеона.

Четвертая глава, содержащая генеалогические отрывки потомков, Иуды представляет, с одной стороны, восполнение родословных таблиц второй главы, а с другой, является (со ст. 24) переходом к генеалогическим спискам колен израильских.

1. Сыновья Иуды: Фарес, Есром, Xарми, Xур и Шовал.

1. Кроме Фареса, сына Иуды в собственном смысле (Быт XLVI: 12; 1 Пар II: 4 ), все остальные перечисленные в данном стихе лица являются его дальнейшими потомками. Есром - сын Фареса (Быт XLVI: 12; 1 Пар II: 5 ), внук Иуды; Xарми - вероятно, внук Зоры (1 Пар II: 7 ) - его правнук; Xур - сын Xалева и внук Есрома (1 Пар II: 18–19 ) - его праправнук, и Шовал - сын Xура (1 Пар II: 50 ) - еще более отдаленный потомок. Происшедшие от перечисленных лиц поколения являются главными в колене Иудовом; но не все. Так, некоторым исследователям кажется странным упоминание о Xарми наряду с Есромом и Xуром и потому они предполагают, что вместо Xарми следует читать: Xалев. Если бы подобное чтение было правильно, то мы имели бы в данном стихе ряд происходящих один от другого потомков Иуды в линии Есрома (Есром, сын его Xалев, сын Xалева Xур и сын Xура Шовал - 1 Пар II: 5 , 18–19 , 50 ), а это о свою очередь говорило бы, что IV гл. посвящена перечислению потомков Есрома, не упомянутых во II гл.

2. Реаия, сын Шовала, родил Иахафа; Иахаф родил Ахума и Лагада: от них племена Цорян.

2. Реаия - тот же сын Шовала , названный во II: 52 Гарое . Иахаф , потомок Иуды через Шовала, нигде более не упоминается: наоборот, это имя известно, как имя одного из левитов (1 Пар XXIII: 10 ; XXIV: 22 ; 2 Пар XXXIV: 12). Равным образом нигде не встречаются и имена его сыновей. И только замечание: «от них племена Цорян» , дает понять, что вместе с другими сыновьями Шовала они были родоначальниками населения Цоры (1 Пар II: 50–53 ).

3. И сии сыновья Етама: Изреель, Ишма и Идбаш, и сестра их, по имени Гацлелпони,

3–4. Потомки Xура. Етам - город в колене Пудовом, к югу от Вифлеема, в близком от него расстоянии (2 Пар XI: 6), упоминаемый еще в истории Самсона (Суд XV: 8). Название отца последующих дается ему, как главному городу округа: из него, может быть, выходили колонии, устроившие названные далее города. Из них известен только Изреель - город горной Иудеи (Нав XV: 56). Три последние названия встречаются только здесь.

4. Пенуел, отец Гедора, и Езер, отец Xуша. Вот сыновья Xура, первенца Ефрафы, отца Вифлеема.

4. Имя Пенуел встречается и как имя лица из колена Вениаминова (1 Пар VIII: 25 ) и как имя города (Быт XXXII: 33; Суд VIII: 8), лежавшего на восточно-иорданской стороне. Гедор - название города (Нав XV: 5. 8), расположенного почти в средине колена Иудова. Положение Xума, основанного Езером, неизвестно. «Вот сыновья Xура,… отца Вифлеема» , отсылая к II: 51 , дает понять, что в настоящем случае исчисляются его потомки, ранее неупомянутые.

5. У Ахшура, отца Фекои, были две жены: Xела и Наара.

5. Из II: 24 видно, что Ахшур был первенец Есрома от его жены Авии.

6. И родила ему Наара Ахузама, Xефера, Фимни и Ахашфари; это сыновья Наары.

6. Имя первого сына Наары Ахузама нигде более не встречается. Но Xефер, не имеющий, конечно, ничего общего с Xефером Галаадитянином (Чис XXVI: 32; 1 Пар XI: 36 ), может быть рассматриваем, как родоначальник населения южно-иудейского округа Гефер (3 Цар IV: 10), где в более раннее время владычествовал ханаанский царек (Нав XII: 17). Фимни («человек юга») означает, по всей вероятности, живущее по соседству с Гефером поколение Иуды. Имя Ахашвари нигде более не упоминается.

7. Сыновья Xелы: Цереф, Цохар и Ефнан.

7. Имена сыновей Xелы встречаются только здесь.

8. Коц родил: Анува и Цовева и племена Ахархела, сына Гарумова.

8. Связь исчисляемого в данном и следующих стихах поколения Коца с предшествующими родами остается неизвестной. Нигде не встречаются также и имена его потомков, кроме Анува. Это последнее отожествляют с именем южного иудейского города Анав (Нав XI: 21; XV: 50), тем более, что LXX читают Άνιόβ.

9. Иавис был знаменитее своих братьев. Мать дала ему имя Иавис, сказав: я родила его с болезнью.

9. Судя потому, что имя Иавис соединяется с предшествующими именами частицею «и», его обладателя можно считать за потомка Коца, а упоминаемый в II: 55 город того же имени - делом его рук. Отсюда же вытекает предположение о родстве Иависа и лиц ст. 8 с Шовалом. Имя Иавис - «сын мук», данное ребенку сообразна с восклицанием матери при его рождении, напоминает аналогичные восклицания женщин патриархального периода (Быт IV: 25; XIX: 37; XXIX: 32, 35; XXXIII: 20).

10. И воззвал Иавис к Богу Израилеву и сказал: о, если бы Ты благословил меня Твоим благословением, распространил пределы мои, и рука Твоя была со мною, охраняя меня от зла, чтобы я не горевал!… И Бог ниспослал ему, чего он просил.

11. Xелув же, брат Шухи, родил Махира; он есть отец Ештона.

12. Ештон родил Беф-Рафу, Пасеаха и Техинну, отца города Нааса (брата Силома Кенезиина и Ахазова); это жители Рехи.

11–12. Имя местности - Реха, ее положение, а равно и имена живущих в ней поколений нигде более не встречаются. Несомненно одно, что «Xелув, брат Шухи» не может быть отожествляем с Xалевом-Xелувом ст. 9, II гл.

13. Сыновья Кеназа: Гофониил и Сераия. Сын Гофониила: Xафаф.

13–14. Потомки Кеназа. В Суд I: 13 Кеназ называется «младшим братом» Xалева, сына Иефонниина, известного соглядатая и современника Моисея. И так как Xалев принадлежал к линии Есрома (см. пр. к 49 ст. II гл.), то, очевидно, из того же поколения происходил и его брат. Гофониил, сын Кеназа, - племянник и вместе с тем зять Xалева (Суд I: 12–13), первый судья израильский (Суд IlI: 9–10). Имя второго сына Кеназа встречается только здесь; во времена Зоровавеля оно присваивается одному возвратившемуся из плена еврею (1 Езд II: 2).

14. Меонофай родил Офру, а Сераия родил Иоава, родоначальника долины плотников, потому что они были плотники.

14. Xотя имя Меонофай не соединяется с предшествующим «Xафаф» частицею «и», но стоящее перед первым еврейское выражение «benei» (сыны) дает право считать обоих лиц сыновьями Гофониила; ни тот ни другой, впрочем, нигде более не упоминаются. Офра не может быть отожествляем с городом Офрою колена Вениаминова (Нав XVIII: 23; 1 Цар XIII: 17) и Манассиина (Суд VI: 11). Название «долина плотников», родоначальником населения которой является Иоав, встречается в Неем XI: 35 для обозначения лежавшей в северном направлении от Иерусалима местности.

15. Сыновья Xалева, сына Иефонниина: Ир, Ила и Наам. Сын Илы: Кеназ.

15. О Xалеве, сыне Иефонниином, см. примеч. к 49 ст. II гл. Xотя он является старшим братом Кеназа (ст. 13), но родословие его почему-то излагается после генеалогии младшего рода. Причина этого, может быть, в том, что поколение Кеназа, имевшее такого представителя, как судья Гофониил, более славно, чем потомство Xалева. И, действительно, имена его потомков нигде более не упоминаются.

16. Сыновья Иегаллелела: Зиф, Зифа, Фирия и Асареел.

16. Из сыновей Иегаллелела известен лишь Зиф как родоначальник населения упоминаемого И. Навином города Иудина колена (XV: 24, 55).

17. Сыновья Езры: Иефер, Меред, Ефер и Иалон; Иефер же родил Мерома, Шаммая и Ишбаха, отца Ешфемои.

18. И жена его Иудия родила Иереда, отца Гедора, и Xевера, отца Сохо, и Иекуфиила, отца Занаоха. Это сыновья Бифьи, дочери фараоновой, которую взял Меред.

17–18. Потомство Езры. Имя Езры, если только не отожествлять его с Езером, отцом Xума ( IV: 4 ), нигде более не встречается, имена же его сыновей - Иефер и Ефер усвояются членам других поколений ( II: 32 , 53 ; V: 24 ). Что касается Мереда, то предполагают, что лица ст. 17, кроме трех его братьев (Иефера, Ефера и Иалона), а равно и ст. 18 являются его детьми, рожденными двумя женами - Иудией и дочерью фараона Бифьей (ст. 18). Эта догадка основывается на следующем. Ст. 18 заканчивается замечанием: вот сыновья Бифьи, дочери фараоновой, которую взял Меред . И так как стоящее после имени 17 ст. «Иалон» еврейское выражение «ваттагор» представляет глагольную форму женского рода (она родила), не имеющую смысла при отсутствии подлежащего в женском же роде (LXX и русский синодальный текст без всякого основания переводят «ваттагор» мужским родом «родил» и в качестве подлежащего прибавляют к нему лишнее по сравнению с еврейским текстом слово «Иефер»), то Бертольд, Кейль и др. вставляют перед ним заключительные слова ст. 18: «вот сыновья Бифьи…», и все место читают так: «вот сыновья Бифьи, дочери фараона, которую взял Меред. Она родила Мерома, Шаммая» и т. д. При допущении подобной поправки мы будем иметь от Мереда два поколения: одно от его жены египтянки Бифьи (ст. 17), другое от евреянки Иудии. Сына первой Ишбаха, отца Ешфемои, находившегося в южной части удела колена Иудина (Нав XXI: 14; 1 Цар XXX: 28). Дети второй были родоначальниками жителей Гедора (см. прим. к ст. 4 ), Сохо, расположенного в низменности на юго-запад от Иерусалима (Нав XV: 35), и Заноаха (Нав XV: 34, 56; Неем III: 13; XI: 30).

19. Сыновья жены его Годии, сестры Нахама, отца Кеилы: Гарми и Ешфемоа - Маахатянин.

19. Русское чтение: «сыновья жены его Годии» , Годию считают за женщину. Но, как имя многих левитов послепленного периода (Неем VIII: 7; IX: 9; X: 11), Годия - имя мужское, а не женское. Личность его, его жены, имена Гарми и Ешфемоа Маахотянин совершенно неизвестны. Равным образом точно не определено и положение Кеила, находящегося в иудейской низменности.

20. Сыновья Симеона: Амнон, Ринна, Бенханан и Филон. Сыновья Ишия: Зохеф и Бензохеф.

20. Личность Симеона и его детей совершенно неизвестна; нельзя также ничего сказать об их положении в родословии колена Иудина. Вельсгаузен без достаточных оснований предполагает, что они принадлежат к линии Есрома. Иший упоминается выше, в II: 31 , в качестве потомка Иерахмеила и ниже, IV: 42 , как потомок Симеона; но ни у того, ни у другого нет сына Зохева. По-видимому, это - совершенно различные лица.

21. Сыновья Силома, сына Иудина: Ир, отец Лехи, и Лаеда, отец Мареши, и семейства выделывавших виссон, из дома Ашбеи,

21–23. Потомки Шелы, третьего сына Иуды от хананеянки, дочери Шуевой (1 Пар II: 3 ; Быт XXXIII: 5), почему-то пропущенные во II гл. Ира, отца Лехи, нельзя смешивать с Ирою, братом Шелы, - первенцем Иуды, дядею Ира настоящего стиха. Одинаковые имена у дяди и племянника - обычное явление в поколении Иуды ( II: 9 , 25 ). Мареша - город колена Иудина, лежавший в Софельской долине (Нав XV: 44; 2 Пар XI: 8; XIV: 8–9; Мих 1, 15). Что такое за «дом Ашбеа» («дом Есова», по чтению LXX, и «дом клятвы», по Вульгате, заменяющей собственное имя нарицательным) сказать невозможно.

22. и Иоким, и жители Xозевы, и Иоаш и Сараф, которые имели владение в Моаве, и Иашувилехем; но это события древние.

22. Имена «Иоким, и жители Xозевы» не поддаются объяснению. Предполагают, что Xозева - то же самое, что Кезив Быт XXXVIII: 5, - место родины самого Изелы. Равным образом неизвестно, когда потомки Шелы владычествовали над Моавом. Судя по замечанию: «это дела древние», сам автор не знал времени и обстоятельств отмеченного им события.

23. Они были горшечники, и жили при садах и в огородах; у царя для работ его жили они там.

23. Чтение «при садах и в огородах» представляет перевод еврейских собственных имен «Нетаим и Гедера». Что они означают, сказать нет возможности. Спорно также и то, какой разумеется царь: еврейский или же вавилонский и персидский. Если же последний, то смысл стиха такой: некоторые потомки Иуды остались в Вавилонии после того, как их родственники получили разрешение вернуться на родину.

24. Сыновья Симеона: Немуил, Иамин, Иарив, Зерах и Саул.

24–43. Раздел, посвящаемый автором колену Симеонову, разделяется на три части: в первой (24–27 ст.) исчисляются пять сыновей Симеона и поколение последнего из них; во второй (28–33 ст.) указываются места поселения симеонитян до времени Давида (31 ст.), и в третьей (34–43 ст.) идет речь о двух их походах, из которых один - на хамитян имел место при Езекии (41 ст.), а другой в неизвестное время - на землю Сеир (42 ст.).

24. Пять сыновей Симеона исчисляются также в Чис XXVI: 12–14, с тем лишь различием, что третий сын называется там Иакин, а здесь Иарив , каковую особенность объясняют ошибкой переписчика. Наоборот, в Быт XLVI: 10 и Исх VI: 15 указано шесть сыновей Симеона. Из них третий «Огад» опущен и в кн. Числ и в кн. Паралипоменон, вероятно, потому, что не имел потомства. Далее, на первом месте стоит Иемуэл, которому у нас соответствует Немуил и на предпоследнем вместо Зерах - Цохар. Какая форма этих имен древнее и первоначальнее, сказать трудно; но во всяком случае они подобозначущи. Цохар = блеск, Зерах = восход солнца; Немуил и Иемуэл = сад Божий.

25. Шаллум сын его; его сын Мивсам; его сын Мишма.

26. Сыновья Мишмы: Xаммуил, сын его; его сын Закур; его сын Шимей.

25–26. Шесть поколений Саула, сына Симеонова.

27. У Шимея было шестнадцать сыновей и шесть дочерей; у братьев же его сыновей было немного, и все племя их не так было многочисленно, как племя сынов Иуды.

27. 3аявление о малочисленности колена Симеонова по сравнению с Иудиным подтверждается показаниями Пятикнижия. Именно, во второй год по выходе из Египта в племени Симеоновом считалось 59 300 человек от 20 лет, и оно по численности занимало третье место, после колен Иудина и Данова; но перед вступлением в обетованную землю в нем было только 22 200 человек, так что оно оказалось малочисленнее всех колен (Чис I: 22; XXVI: 14). Поэтому симеониты были всегда в тесном союзе с коленом Иудиным, и удел их составлял как бы часть удела Иудина (Нав XIX: 1, 9). Последнее обстоятельство является причиной того, что численность симеонитян сравнивается с численностью именно Иудина колена.

28. Они жили в Вирсавии, Моладе, Xацаршуале,

28–33. Перечень большей части принадлежащих симеонитянам городов совпадает с перечислением их у Нав XIX: 2–8 как в отношении имен, так и со стороны разделения на две группы: города ст. 28–31 соответствуют городам ст. 2–6; города ст. 32 - городам ст. 7. Но при этом общем сходстве замечается и некоторое различие. И прежде всего, среди городов первой группы у нас нет Шевы после Беэр-Шевы (Вирсавии - ст. 2). Но ввиду замечания 6 ст. XIX гл. кн. Иисуса Навина, что всех городов было 13, тогда как на самом деле, если считать и Шеву, их выходит 14, можно думать, что имя Шева означает не отличный от Беэр-Шевы город, но вошло в текст кн. Иисуса Навина по ошибке, через повторение последней составной части слова Беэр-Шева. Далее, вторая меньшая группа состоит из четырех городов (ст. 7), но не из пяти, как в кн. Паралипоменон (ст. 32) - опущено имя Фокон, но не по ошибке, так как в том и другом месте определенно названо число городов. Наконец вместо «Билга» (ст. 29) в кн. Иисуса Навина стоит «Вала» (ст. 3), вместо «Фолад» - «Елтолад», вместо «Бетоэл» - «Бетол». Какое из этих чтений правильнее, сказать трудно.

29. в Билге, в Ецеме, в Фоладе,

30. в Вефуиле, в Xорме, в Циклаге,

31. в Беф-Маркавофе, в Xацарсусиме, в Беф-Биреи и в Шаариме. Вот города их до царствования Давидова,

31. Замечание: «вот города их до царствования Давидова» , поставлено в конце 31, но не 33 ст., может быть, потому, что происшедшие со времени Давида изменения в местах поселения симеонитян простирались только на вышеперечисленные города, тогда как отмеченные в 32 и 33 ст. селения и после Давида оставались неотъемлемою собственностью Симеонова колена.

32. с селами их: Етам, Аин, Риммон, Фокен и Ашан, - пять городов.

32. Имена Аин и Риммон употребляются и в данном месте и в Нав XIX: 7 (ср. XV: 32) в качестве имен двух различных городов. Между тем в Неем XI: 29 Ен-Риммон - название одного города. Имея это в виду, Моверс и Бертольд полагают, что и в кн. Паралипоменон эти имена обозначают один город. Но соединение Аин и Риммон в Ен-Риммон кн. Неемии объясняется или близостью данных мест или же слиянием их в позднейшее время в одно селение. Риммон лежит на четыре часа пути севернее Вирсавии, Аин - имя прилегающего к Риммону колодца. Етам - город южной Иудеи, о области Симеонова колена (Суд XV: 8, 11).

33. И все селения их, которые находились вокруг сих городов до Ваала; вот места жительства их и родословия их.

33. Из параллельного данному стиху места - Нав XIX: 8 видно, что имя Ваал представляет сокращение названия - Валааф-Беф, и что простирающаяся до данного пункта группа селений носила название южной Рамы, с которою, несомненно, тожествен южный Рамоф 1 Цар XXX: 27. Кейль полагает эту местность недалеко от Xеврона, а новейшие географы на юго-западном берегу Мертвого моря, при ведущей в Xеврон караванной дороге. - «Вот места жительства их и родословия их» - хотя колену Симеонову дан был удел в области колена Иудова, но оно имело собственные города и отдельное от Иуды счисление своих поколений.

34. Мешовав, Иамлех и Иосия, сын Амассии,

35. Иоил и Иегу, сын Иошиви, сына Сераии, сына Асиилова,

36. Елиоенай, Иакова, Ишохаия, Асаия, Адиил, Ишимиил и Ванея,

37. и Зиза, сын Шифия, сын Аллона, сын Иедаии, сын Шимрия, сын Шемани.

38. Сии поименованные были князьями племен своих, и дом отцов их разделился на многие отрасли.

34–38. Данные стихи едва ли представляют новую генеалогию поколений колена Симеонова; между ними и ст. 24–27 нет никакой связи. Естественнее думать, что перечисленные в них лица («князья племен своих» - ст. 38) были предводителями симеонитян в их ниже отмеченном походе (39–41). За это ручается ст. 41. Своим выражением: «и пришли сии по именам записанные» , он отсылает к словам ст. 38: «сии поименованные были князьями племен своих» . Поименованные стояли во главе похода, а ими являются лица ст. 34–37. Ближайшей причиной походов, закончившихся поселением симеонитов в завоеванных местностях (ст. 41, 43), является, как можно думать, их размножение и недостаток свободных мест в местах первоначального поселения: «дом отцов их разделился на многие отрасли» (38 ст.).

39. Они доходили до Герары и до восточной стороны долины, чтобы найти пастбища для стад своих;

40. и нашли пастбища тучные и хорошие и землю обширную, спокойную и безопасную, потому что до них жило там только немного Xамитян.

39–40. Местность, до которой доходили симеониты, называется в еврейском тексте «Гедор», у LXX - «Герара». Под первым известен город горной Иудеи (Нав XV: 58), но разуметь его в настоящем случае нельзя: этому препятствует замечание ст. 40, что симеониты заняли равнину, местность со всех сторон открытую, каковою не может быть горная Иудея. Xарактеру завоеванной им области более соответствует греческое чтение «до Герары». Герар - это столица филистимлян (Быт XXVI: 6, 17), живших в низменности, равнине. Предположение о вторжении симеонитян в пределы филистимлян как нельзя более гармонирует с указанием ст. 41, что данный поход имел место при Езекии. Как известно, последний нанес филистимлянам страшное поражение (4 Цар XVIII: 8); и потому нет ничего невероятного, что симеониты и воспользовались их ослаблением для своих завоевательных целей.

41. И пришли сии, по именам записанные, во дни Езекии, царя Иудейского, и перебили кочующих и оседлых, которые там находились, и истребили их навсегда и поселились на месте их, ибо там были пастбища для стад их.

42. Из них же, из сынов Симеоновых, пошли к горе Сеир пятьсот человек: Фелатия, Неария, Рефаия и Узиил, сыновья Ишия, были во главе их;

43. и побили уцелевший там остаток Амаликитян, и живут там до сего дня.

43. Определить время второго похода нет возможности. Если судить по тому, что рассказ о нем помещен после повествования о походе из времени Езекии, то можно думать, что он падал на более поздний период. Симеониты побили уцелевший в Сеире остаток амаликитян , т. е. тех амаликитян, которые так или иначе спаслись от поражения, нанесенного им Саулом и Давидом (1 Цар XIV: 48; XV: 7; 2 Цар VIII: 12). «До сего дня» - не до дня жизни автора кн. Паралипоменон, а до дня жизни составителя тех источников, из которых первый черпает свои сведения.

Глава V

 

1–10. Потомство Рувима. 11–17. Потомство Гада. 18–22. Война колена Рувимова, Гадова и полуколена Манассиина с арабскими племенами. 23–24. Полуколено Манассиино. 25–26. Отведение трех восточно-иорданских колен в плен.

 

1. Сыновья Рувима, первенца Израилева, - он первенец; но, когда осквернил он постель отца своего, первенство его отдано сыновьям Иосифа, сына Израилева, с тем однакож, чтобы не писаться им первородными;

1. Замечание данного стиха, что Рувим потерял право первородства за осквернение постели отца своего, находится в Быт XLIX: 4, но нигде не говорится о передаче первенства Иосифу, хотя это и предполагается Быт XLVIII: 5–6, где обоим его сыновьям дается по уделу, так что Иосиф в лице двух своих сыновей получил , как обладавший правом первородства, двойной удел (Втор XXI: 17).

2. потому что Иуда был сильнейшим из братьев своих, и вождь от него, но первенство перенесено на Иосифа.

2. Сыновья Иосифа не писались первородными потому, что они не обладали данными для такого права первенства, как право власти. Оно основывается на силе, а сильнейшим и по численности и по влиянию был Иуда (Быт XLIX: 8; Суд I: 1), из его же колена происходили и представители власти - цари (1 Цар XIII: 14; XXV: 30).

3. Сыновья Рувима, первенца Израилева: Xанох, Фаллу, Xецрон и Xарми.

3. Сыновья Рувима в том же порядке исчисляются в Быт XLVI: 9; Исх VI: 14; Чис XXVI: 5–7.

4. Сыновья Иоиля: Шемая, сын его; его сын Гог, его сын Шимей,

4–6. Потомки Иоили единственная линия, сохранившаяся в известную эпоху в нескольких поколениях. Семь перечисленных здесь имен встречаются и в других местах Ветхого Завета, но в качестве имен потомков Рувима - нигде. Равным образом неизвестно, от кого происходил Иоиль.

4. Стоящее после имени «Шемай» еврейские слово «beno» ( сын его ) LXX поняли в качестве собственного имени «Βαναία» и потому вставили между Шемаем и Гогом нового потомка Рувима.

5. его сын Миха, его сын Реаия, его сын Ваал,

6. его сын Беера, которого отвел в плен Феглафелласар, царь Ассирийский. Он был князем Рувимлян.

6. Беера, отведенный в плен Феглафеллассаром (см. ниже ст. 26 ) был князем не всего колена, но лишь того рода, из которого происходил.

7. И братья его, по племенам их, по родословному списку их, были: главный Иеиель, потом Захария,

8. и Бела, сын Азаза, сына Шемы, сына Иоиля. Он обитал в Ароере до Нево и Ваал-Меона;

7–8. Xотя поименованные в данных стихах лица называются братьями Бееры, но на самом деле они - его старшие родственники. Это видно из замечания о Беле. Он происходил от Иоиля в третьем поколении, тогда как Беера - в седьмом. Но почему старшая линия исчислена после младшей, сказать невозможно. - Ароер - современный Араер при потоке Арноне (Втор III: 12), Нево - гора в хребте Аварим против Иерихона (Чис XXXII: 38; XXXIII: 47); Ваал-Меон - местность, упоминаемая Моисеем вместе с Нево (Чис XXXII: 38). В кн. Иисуса Навина (XIII: 15–20) протяжение удела колена Рувимова в северном направлении представляется более обширным, так как к северу от Ваал-Меона рувимлянам принадлежал еще целый ряд городов. Восточная граница удела колена соприкасалась с пустыней, отделяющей Галаад от Ефрата.

9. а к востоку он обитал до входа в пустыню, идущую от реки Евфрата, потому что стада их были многочисленны в земле Галаадской.

10. Во дни Саула они вели войну с Агарянами, которые пали от рук их, а они стали жить в шатрах и по всей восточной стороне Галаада.

10. По ст. 20 агаряне были врагами всех восточно-иорданских колен. Сходство имени заставляет считать их потомками Агари, наложницы Авраама. Это подтверждается тем, что в ст. 19 они упоминаются наряду с несомненными потомками ее сына Измаила (см. прим. к 20 ст. ). В сирской и арабском переводах вместо «Агаряне» стоит «арабы жители Сакки», у LXX - «пришельцы». То и другое чтение тожественны. Слово Сакка - еврейскому «сука» - «шалаш». В шатрах жили кочевники арабы, почему они и могли быть пришельцами к границам владений рувимлян. Если следовать контексту, то победителями агарян должно считать не всех рувимлян, а только поколение Белы. Но этому препятствует то обстоятельство, что о Беле в ст. 8 и 9 говорится в числе единственном, тогда как в 10 ст. употребляется множественное.

11. Сыновья Гада жили напротив их в земле Васанской до Салхи:

11–17. Родословие Гада. Совместная жизнь колена Гадова с Рувимовым на восточно-иорданской стороне, общие войны с агарянами (ст. 10, 19–20) и одинаковая судьба (ст. 26) являются причиной того, что родословие Гада излагается вслед за генеалогией Рувима.

11. Колено Гадово жило в середине Галаада, составлявшего южную часть владений Ога Васанского (Втор III: 12–13), севернее Рувима. Салха лежит в расстоянии 6–7 часов пути от Боцры и 30 часов пути на восток от Иордана. Об уделе колена Гада см. Haв XIII: 24–28.

12. в Васане Иоиль был главный, Шафан второй, потом Иаанай и Шафат.

12. Остается совершенно непонятным, почему не перечисляются ближайшие потомки Гада (Быт XLVI: 16), и в каком отношении к ним стоят лица данного стиха. Несомненно лишь, что как они, так и нижеупоминаемые жили или в начале VIII до Р. X. при Иеровоаме II или на полстолетия позднее - при Иоафаме иудейском (ст. 17).

13. Братьев их с семействами их было семь: Михаил, Мешуллам, Шева, Иорай, Иаакан, Зия и Евер.

14. Вот сыновья Авихаила, сына Xурия, сына Иароаха, сына Галаада, сына Михаила, сына Иешишая, сына Иахдо, сына Буза.

15. Ахи, сын Авдиила, сына Гуниева, был главою своего рода.

16. Они жили в Галааде, в Васане и в зависящих от него городах и во всех окрестностях Сарона, до исхода их.

16. Согласно с Втор III: 12 колено Гадово жило не во всем Галааде, а только в одной половине его; другая была отдана полуколену Манассиину (Втор III: 13). Что же касается Васана, то, по Нав XIII: 30, весь он был отдан потомкам Манассии, ввиду чего показание данного стиха находится в противоречии с этим свидетельством. Для устранения его ссылаются обыкновенно на то, что заселение гадитами части Васана падает на более позднее время. Как пастухи, они могли занять такие места, которые оказались лишними для манассита. - «Сарон», конечно, не Саронская долина, лежащая при Средиземном море между Кесарией и Иоппией, так как нигде нет указания не только на постоянное поселение здесь потомков Гада, но даже и на временное пребывание в качестве кочевников, а одноименная с нею местности, на восточно-иорданской стороне. Некоторые отожествляют его с Сирионом (Втор III: 9).

17. Все они перечислены во дни Иоафама, царя Иудейского, и во дни Иеровоама, царя Израильского.

17. К какому периоду царствования Иеровоама и Иоафама относятся перечисления гадитов, история не указывает. Первое приурочивают ко времени после победы над сирийцами (4 Цар XIV: 25), второе ко времени после поражении аммонитян (2 Пар XXVII: 5).

18. У потомков Рувима и Гада и полуплемени Манассиина было людей воинственных, мужей носящих щит и меч, стреляющих из лука и приученных к битве, сорок четыре тысячи семьсот шестьдесят, выходящих на войну.

18. Замечание о воинственности потомков Рувима, Манассии и Гада подтверждается 1 Пар XII: 8 , 21 , а число способных к войне (44 760) совпадает с числом, показанным в Нав IV: 12–13 (около 40 000), и гораздо меньше отмечаемого кн. Числа: 46 500 - рувимлян, 45 650 - гадитян и 32 200 - манасситян (Чис I: 21, 25, 35. Ср. Чис XXVI: 7, 18, 34). Но это разногласие может быть примирено тем соображением, что при Моисее исчислялись безусловно все способные к войне, как того требовало завоевание Xанаана, а в кн. Иисуса Навина и 1 кн. Паралипоменон только наиболее храбрые и воинственные.

19. И воевали они с Агарянами, Иетуром, Нафишем и Надавом.

19. Иетур и Нафиш - две народности, происшедшие от Измаила (1 Пар I: 31 ; Быт XXV: 15). Судя по 10 ст. война с этими племенами падает на время царствования Саула. В истории его правления о данном событии не говорится потому, что он не принимал в нем участия. Но, судя потому, что Саулом были поражены соседние с Галаадом Моавитяне и Аммонитяне (1 Цар XIV: 47), можно думать, что на это же время падают и победы двух с половиною колен над кочующими арабскими племенами.

20. И подана была им помощь против них, и преданы были в руки их Агаряне и все, что у них было, потому что они во время сражения воззвали к Богу, и Он услышал их, за то, что они уповали на Него.

21. И взяли они стада их: верблюдов пятьдесят тысяч, из мелкого скота двести пятьдесят тысяч, ослов две тысячи, и сто тысяч душ людей,

22. потому что много пало убитых, так как от Бога было сражение сие. И жили они на месте их до переселения.

21–22. Громадное количество добычи напоминает победу над мадианитянами (Чис XXXI: 11, 32) и объясняется множеством убитых. В занятых местностях два с половиною колена жили «до переселения» , т. е. до переселения им Феглафелассаром (ст. 26).

23. Потомки полуколена Манассиина жили в той земле, от Васана до Ваал-Ермона и Сенира и до горы Ермона; и их было много.

2З. По свидетельству Нав XIII: 30, полуколено Манассиино получило в удел весь Васан; в данном стихе указывается северная граница его владений. Они простирались до Ваал-Ермона, или, по Нав XIII: 5, Ваал-Гада, находившегося при горе Ермон, Сенира, каковое имя, по Иез XXVII: 8, обозначает одну часть Ермона, а по Втор III: 9 является амморейским названием всего Ермона. Обширность занимаемой полуколеном Манассии местности (см. Нав XIII: 30–31) соответствует его многочисленности: «их было много» . И действительно, при втором исчислении во времена Моисея в колене Манассиином было 52 700 человек, способных к войне.

24. И вот главы поколений их: Ефер, Ишьи, Елиил, Азриил, Иеремия, Годавия и Иагдиил, мужи мощные, мужи именитые, главы родов своих.

24. Имена потомков Манассии нигде более не встречаются.

25. Но когда они согрешили против Бога отцов своих и стали блудно ходить вслед богов народов той земли, которых изгнал Бог от лица их,

26. тогда Бог Израилев возбудил дух Фула, царя Ассирийского, и дух Феглафелласара, царя Ассирийского, и он выселил Рувимлян и Гадитян и половину колена Манассиина, и отвел их в Xалах, и Xавор, и Ару, и на реку Гозан, - где они до сего дня.

25–26. Сообщение об отведении заиорданских колен в плен Феглафелласаром является воспроизведением сказания 4 Цар XV: 29. о завоевании этими царями Галаада, закончившихся переселением его жителей в Ассирию. Как видно из той же 4 Цар XV-XVI, данное событие падает на время правления Ахаза иудейского и Факея израильского: для защиты от нашествия последнего в союзе с Рециком на Иудею и был приглашен первый Феглафелласар (4 Цар XVI: 7). Кроме него наш стих упоминает, согласно с 4 Цар XV: 19, еще о Фуле, царе ассирийском, современнике Менаима. С точки зрения кн. Царств и 1 Паралипоменон - это два различные царя. Но в ассирийском каноне эпанимов, представляющем список ассирийских царей данного периода, Фула не значится, а ассириологи признают не подлежащим сомнению тот факт, что под этими именами кроется одно и то же лицо. О местах поселения пленников см. прим. к 4 Цар XVII: 6.

Глава VI

 

1–15. Поколение Аарона, или первосвященническая линия до времен плена вавилонского. 16–30. Потомки Гирсона, Каафа и Мерари. 31–49. Предки Емана, Асафа и Ефана, - начальников левитских хоров времени Давида. 50–53. Потомки первосвященника Елеазара до Ахимааса. 54–81. Жилища - места поселения левитов.

1. Сыновья Левия: Гирсон, Кааф и Мерари.

2. Сыновья Каафа: Амрам, Ицгар, Xеврон и Узиил.

3. Дети Амрама: Аарон, Моисей и Мариам. Сыновья Аарона: Надав, Авиуд, Елеазар и Ифамар.

1–3. Происхождение Аарона от Левия. Имена сыновей Левия, Каафа, Амрама и Аарона исчисляются в Быт XLVI: 11; Исх VI: 18, 20, 23; Чис III: 2–4.

4. Елеазар родил Финееса, Финеес родил Авишуя;

4–15. Потомки и преемники Елеазара, сына Ааронова, по первосвященству. Рассматривая линию Елеазара, как единственно законную, автор перечисляет происходящих из нее первосвященников и совершенно не касается линии Ифамара, хотя и знает о ее существовании (1 Пар XXIV: 3 и д.). Уже в силу этого одного приводимый им список ветхозаветных первосвященников отличается неполнотою. Она еще более усиливается пропуском некоторых первосвященников из линии Елеазара: Иоддая - современника Иоаса (4 Цар XI), Урии - современника Ахаза (4 Цар XVI: 10), Азарии - современника Езекии и некоторых других. Вообще, из 28 первосвященников допленного периода ( Иосиф Флавий. Иудейские Древности. Кн. V, гл. 15) автором отмечаются лишь 23. По мнению Кейля, все эти пропуски находились, вероятно, в самих источниках кн. Паралипоменон.

5. Авишуй родил Буккия, Буккий родил Озию;

6. Озия родил Зерахию, Зерахия родил Мераиофа;

7. Мераиоф родил Амарию, Амария родил Ахитува;

8. Ахитув родил Садока, Садок родил Ахимааса;

9. Ахимаас родил Азарию, Азария родил Иоанана;

9. Так как Ахимаас - сын Садока (8 ст.), современника Давида (1 Пар XXIV: 3 ), то время его жизни должно падать на царствование Соломона. При нем же мог проходить свое служение и внук Садока Азария, что подтверждается 3 Цар IV: 2.

10. Иоанан родил Азарию, - это тот, который был священником в храме, построенном Соломоном в Иерусалиме.

10. Замечание об Азарии нельзя понимать в том же смысле, что он был первым первосвященником в храме Соломона, так как при построении его первосвященником был Ахимаас. Азария данного стиха не Азария, современник Соломона, а современник Озии прокаженного, известный тем, что противостал Царю, когда тот, присваивая себе право священническое, хотел «воскурить фимиам на алтаре кадильном» (2 Пар XXVI: 16–20).

11. И родил Азария Амарию, Амария родил Ахитува;

11. Амария - современник Иосафата (2 Пар XIX: 11).

12. Ахитув родил Садока, Садок родил Селлума;

13. Селлум родил Xелкию, Xелкия родил Азарию;

14. Азария родил Сераию, Сераия родил Иоседека.

15. Иоседек пошел в плен, когда Господь переселил Иудеев и Иерусалимлян рукою Навуходоносора.

15. Отведение Иоседека, отца первосвященника послепленного периода Иисуса (1 Езд III: 2; Агг I: 1), имело место перед разрушением Иерусалима, так как при падении города первосвященником был отец его Сераия (4 Цар XXV: 14, 18, 21).

16. Итак сыновья Левия: Гирсон, Кааф и Мерари.

17. Вот имена сыновей Гирсоновых: Ливни и Шимей.

18. Сыновья Каафа: Амрам, Ицгар, Xеврон и Узиил.

19. Сыновья Мерари: Мазли и Муши. Вот потомки Левия по родам их.

17–19. Два сына Гирсона и Мерари и четыре Каафа с теми же именами исчисляются в Чис III: 17–20.

20. У Гирсона: Ливни, сын его; Иахав, сын его; Зимма, сын его;

21. Иоах, сын его; Иддо, сын его; Зерах, сын его; Иеафрай, сын его.

20–21. Поколения Гирсона от сына его Ливни; поколение это другого сына - Шимея приведено ниже при перечислении предков Асафа (39–43). В той и другой линии наблюдается тожество имен (Иахав, Зимма, Зерах), что не говорит, однако, о тожестве лиц. Последний из потомков Гирсона - Иеафрай нигде более не упоминается.

22. Сыновья Каафа: Аминадав, сын его; Корей, сын его; Асир, сын его;

22–28. Линия Каафа, доведенная до Самуила. Ниже (ст. 33–39) этот же род приводится в восходящей линии с целью указать происхождение от Самуила певца времени Давида Емана. Однако тот и другой список представляет свои особенности, состоящие то в пропуске некоторых членов, то в различных формах одного и того же имени.

22. В параллельном данному стиху месте - 18 ст. настоящей главы и Исх VI: 18 среди сыновей Каафа не значится Аминадава. И так как в каждом из этих мест, а равно и в 38 ст. , посредствующим членом между Каафом и Кореем является Ицгар, то большинство экзегетов рассматривают имя Аминадав, как прозвище (другое имя) Ицгара.

23. Елкана, сын его; Евиасаф, сын его; Асир, сын его;

23. По данному и 22 ст. Евиасаф - правнук Корея, но если сравнить их со ст. 37 , то будет ясным, что он - сын Корея и брат Асира, как про это прямо говорится в Исх VI: 24, где Ассир, Елкона и Евиасаф названы сыновьями Корея. Что касается происхождения от Евиасафа Ассира и Тахафа, то оно подтверждается тем же 37 ст.

24. Тахаф, сын его; Уриил, сын его; Узия, сын его; Саул, сын его.

24. Имена Уриил, Узия и Саул заменяются в 36 ст. другими: Цефания, Азария и Иоиль. Ввиду существования известного обычая давать одному лицу два имени, предполагают, что это двойные имена.

25. Сыновья Елканы: Амасай и Ахимоф.

25. Среди предков Емана Амасай также называется сыном Елканы (ст. 35–36). Ввиду этого Елкану 36 ст. должно считать за одно лицо с Елканой 25-го, а этого последнего сообразно с указанием ст. 36 следует признать за сына Иоиля, или то же, что Саула по чтению ст. 24.

26. Елкана, сын его; Цофай, сын его; Нахаф, сын его;

27. Елиаф, сын его; Иерохам, сын его, Елкана, сын его; (Самуил, сын его).

26–27. Цофай признается за одно лицо с Цуфом, сыном Елканы ст. 35; Нахаф - с Тоахом ст. 34 и Елиаф с Элиилом того же стиха. В 1 Цар I: 1 данные имена произносятся тоже с некоторыми особенностями: Цуф, Тоху, Елигуй. Иерохам как в 1 Цар I: 1 так и в 34 представляется дедом пророка Самуила.

28. Сыновья Самуила: первенец Иоиль, второй Авия.

28. В еврейском тексте имя первого сына Самуила пропущено: именно, после слова «габбекор» (первенец) стоит выражение «вашни» («второй»). LXX и блаж. Иероним принимают это последнее за собственное имя. Также поступают и другие переводчики, кроме сирского, арабского и славянского, которые вносят имя «Иоиль», как несомненна здесь опущенное (Ср. 1 Цар VIII: 2; 1 Пар VI: 33 ).

29. Сыновья Мерари: Махли; Ливни, сын его; Шимей, сын его; Уза, сын его;

30. Шима, сын его; Xаггия, сын его; Асаия, сын его.

29–30. Потомки Мерари - шесть поколений - в линии Махли нигде более не упоминаются. Бертольд пытается отожествить их с предками Эфана ( ст. 45–47 ), но эти последние принадлежат к поколению Мушия, сына Мерари, но не Махли.

31. Вот те, которых Давид поставил начальниками над певцами в доме Господнем, со времени поставления в нем ковчега.

31–49. Предки начальников левитских хоров времени Давида - Емана, Асафа и Ефана. В поколении Емана до Левия автор насчитывает 23 члена, Асафа - 15 и Ефана 14 членов. Это неравенство числа членов, несмотря на то, что все три генеалогии обнимают одно и то же время, ясно показывает, что писатель кн. Паралипоменон передал столько имен, сколько было в находившейся у него под руками древней таблице. Если первый род Емана, насчитывающий до Иакова ( ст. 38 ) 23 поколения, можно считать достаточно полным, то в двух других, очевидно, недостает многих членов.

31. Ср. 1 Пар XV: 17 ; 2 Цар VI: 2, 17.

32. Они служили певцами пред скиниею собрания, доколе Соломон не построил дома Господня в Иерусалиме. И они становились на службу свою по уставу своему.

32. Левитские хоры располагались на дворе скинии собрания, где совершалось богослужение, состоящее из жертвоприношения и чтения псалмов, сообразно указанному Давидом порядку. Именно в середине становился со своим хором Еман, по правую руку Асаф (39 ст.) и по левую Ефан (44 ст.). Замечание: «доколе Соломон не построил дома Господня в Иерусалиме» , дает понять, что под скинией, на дворе которой отправляли свое служение левиты, разумеется скиния Давидова на Сионе (2 Цар VI: 17 и д.; 1 Пар XXI: 22 ), но не Моисеева в Гаваоне (1 Пар XXI: 29 ).

33. Вот те, которые становились с сыновьями своими: из сыновей Каафовых - Еман певец, сын Иоиля, сын Самуила,

33. Имена сыновей Емана, Асафа и Ефана перечислены ниже в XXV: 2–4 . В данном же и дальнейших стихах поименованы предки этих лиц и прежде всего Емана, которому, как руководителю пением, усвояется название «певец», отличающее его от Асафа и Ефана. С точки зрения хронологии, вполне допустимо, что Еман, современник Давида, - внук Самуила.

34. сын Елканы, сын Иерохама, сын Елиила, сын Тоаха,

35. сын Цуфа, сын Елканы, сын Махафа, сын Амасая,

36. сын Елканы, сын Иоиля, сын Азарии, сын Цефании,

37. сын Тахафа, сын Асира, сын Авиасафа, сын Корея,

38. сын Ицгара, сын Каафа, сын Левия, сын Израиля;

34–38. См. примечания к cт. 22–28.

39. и брат его Асаф, стоявший на правой стороне его, - Асаф, сын Берехии, сын Шимы,

39. Так как Еман - потомок Каафа (ст. 33), а Асаф - Гирсона, то, очевидно, термин «брат» употребляется не в собственном смысле, а в значении «родственник».

40. сын Михаила, сын Ваасеи, сын Малхии,

41. сын Ефния, сын Зераха, сын Адаии,

42. сын Ефана, сын Зиммы, сын Шимия,

43. сын Иахафа, сын Гирсона, сын Левия.

44. А из сыновей Мерари, братьев их, - на левой стороне: Ефан, сын Кишия, сын Авдия, сын Маллуха,

44. Ефан носил еще имя Идифун (1 Пар XVI: 4 ; XXV: 1 ).

45. сын Xашавии, сын Амасии, сын Xелкии,

46. сын Амция, сын Вания, сын Шемера,

47. сын Махлия, сын Мушия, сын Мерари, сын Левия.

48. Братья их левиты определены на всякие службы при доме Божием;

48. Обязанность пения лежала на поколениях Емана, Асафа и Ефана, остальные же левиты исполняли при скинии то, что было указано им Моисеем (Чис III: 8, 25–26, 31, 36–37).

49. Аарон же и сыновья его сожигали на жертвеннике всесожжения и на жертвеннике кадильном, и совершали всякое священнодействие во Святом Святых и для очищения Израиля во всем, как заповедал раб Божий Моисей.

49. После указания на обязанности певцов ( ст. 32 ) и прочих левитов автор отмечает функции священнического и первосвященнического служения: жертвоприношение, совершение обрядов для очищения (Лев XVI) и разных очистительных действий над евреями.

50. Вот сыновья Аарона: Елеазар, сын его; Финеес, сын его; Авиуд, сын его;

51. Буккий, сын его; Уззий, сын его; Зерахия, сын его;

52. Мераиоф, сын его; Амария, сын его; Ахитув, сын его;

53. Садок, сын его; Ахимаас, сын его.

50–53. Перечисление первосвященников, глав священнического рода Аарона, вполне естественна после указания на обязанности священников. Равным образом и выше замечание о служении певцов сопровождается исчислением. В настоящем случае ряд первосвященников поколения Асафа, Емана и Ефана доводится только до Соломона, но не до плена вавилонского, как выше (4–14), вероятно, потому, что и для всего отрывка со ст. 34 автор пользовался таким источником, в котором выдающиеся фамилии Левия доводятся только до времени Давида - Соломона.

54. И вот жилища их по селениям их в пределах их: сыновьям Аарона из племени Каафова, так как жребий выпал им,

54–81. Список городов, доставшихся потомкам Каафа, Гирсона и Мерари при разделении земли обетованной. Исчисление городов с большею обстоятельностью встречается в XXI гл. кн. Иисуса Навина. Совпадения же в том и другом списке заставляют думать, что оба писателя пользовались одним источником, но последний с меньшею точностью.

55. дали Xеврон, в земле Иудиной, и предместья его вокруг его;

55 ст. почти буквально совпадает с Нав XXI: 11–12. Только Xеврону усвоено там древнее название Кираф-Арба, и географическое положение его определяется выражением: «на горе Иудовой». - «Предместья» - места для выгона скота.

56. поля же сего города и села его отдали Xалеву, сыну Иефонниину.

56. Ср. Нав XIV: 6–14; XV: 13.

57. Сыновьям Аарона дали также города убежищ: Xеврон и Ливну с их предместьями, Иаттир и Ештемоа и предместья его,

57. После «Иаттир» у Нав XXI: 13 стоит замечание: «и предместья его» .

58. и Xилен и предместья его, Давир и предместья его,

58. Вместо «Xилен» в Нав XXI: 15 - «Xолон».

59. и Ашан и предместья его, Вефсамис и предместья его,

60. а от колена Вениаминова - Геву и предместья ее, и Аллемеф и предместья его, и Анафоф и предместья его: всех городов их в племенах их тринадцать городов.

59–60. После Амана у Нав XXI: 16 упоминается Иутта и перед Гевою - Гаваон (ст. 17). Эти два города в кн. Паралипоменон почему-то пропущены, а несомненность пропуска подтверждают последние слова 60 ст.: «всех городов тринадцать». Поименно перечислено только 11. Наконец, вместо Аллемеф стоит у Иисуса Навина Алмон. Которое чтение правильнее, сказать трудно.

61. Остальным сыновьям Каафа, из семейств этого колена, дано по жребию десять городов из удела половины колена Манассиина.

61–6З. В соответствии Нав XXI: 5–7 здесь указывается общее число городов, доставшихся остальным потемкам левитам Каафа, Гирсона и Мерари; поименное же перечисление их начинается с 67 ст.

61. Перед словами «из удела половины колена Манассиина» должно стоять согласно с Нав XXI: 5 выражение: «от колена Данова».

62. Сыновьям Гирсона по племенам их, от колена Иссахарова, и от колена Асирова, и от колена Неффалимова, и от колена Манассиина в Васане, дано тринадцать городов.

63. Сыновьям Мерари по племенам их, от колена Рувимова, и от колена Гадова, и от колена Завулонова, дано по жребию двенадцать городов.

64. Так дали сыны Израилевы левитам города и предместья их.

65. Дали они по жребию от колена сыновей Иудиных, и от колена сыновей Симеоновых, и от колена сыновей Вениаминовых те города, которые они назвали по именам.

64–65. Содержащееся в данных стихах замечание в Нав XXI: 8–9 стоит перед поименным перечислением доставшихся священникам, потомкам Каафа, городов. В настоящем же месте оно нарушает последовательность повествования: после указания общего числа городов естественно следовать поименному их перечислению.

66. Некоторым же племенам сыновей Каафовых даны были города от колена Ефремова.

66. В Нав XXI: 20 определенно говорится, что нижепоименованные города были даны левитам потомкам Каафа. Вместо этого кн. Паралипоменон употребляет неопределенное выражение: «некоторым же племенам сыновей Каафовых» .

67. И дали им города убежищ: Сихем и предместья его на горе Ефремовой, и Гезер и предместья его,

68. и Иокмеам и предместья его, и Беф-Орон и предместья его,

68. Имя Иокмеам («собранный в кучу народом») заменяется в Нав XXI: 22 именем совершенно неизвестного города Кибцаим («две кучи»). Чтение кн. Паралипоменон подтверждается LXX, у которых стоит Ίεκμαάν.

69. и Аиалон и предместья его, и Гаф-Риммон и предместья его;

69. По указанию Нав XXI: 23, как два поименованных города, так и два пропущенных - Елтеке и Гаваон принадлежали к уделу колена Данова. В настоящем случае автором опускается целый стих из кн. Иисуса Навина: «и от колена Данова: Елтеке и предместья его, Гаваон и предместья его» . Опущение соответствует пропуску в ст. 61.

70. от половины колена Манассиина - Анер и предместья его, Билеам и предместья его. Это поколению остальных сыновей Каафовых.

70. По указанию Нав XXI: 25, от половины колена Манассиина потомкам Каафа достались Фаанах и Гаф-Риммон. Так как имя «Анер» нашего стиха нигде более не встречается, а Фаанах упоминается в Суд I: 27; V: 19; 3 Цар 12, то чтение кн. Иисуса Навина нужно признать более правильным. Что касается второго, то в кн. Иисуса Навина должна быть ошибка. Город этого имени лежал в уделе колена Данова и только что был назван (Нав XXI: 24). Но и название Билеам кн. Паралипоменон должно быть заменено согласно с Нав XVII: 11 и Суд I: 27 именем Ивлеам.

71. Сыновьям Гирсона от племени полуколена Манассиина дали Голан в Васане и предместья его, и Аштароф и предместья его.

71. И в кн. Второзакония (I: 4) и И. Навина (XIII: 12) Аштароф называется столицей Ога Васанского. С именем Аштерот - Кармаим этот город упоминается еще в кн. Бытия (XIV: 5). Название Нав XXI: 27 Беештра вызвано неправильным чтением группы еврейских букв: ???; ее, с опущением первой буквы, можно прочитать и Аштарот и Беештра, смотря по тому, какие подставить гласные.

72. От колена Иссахарова - Кедес и предместья его, Давраф и предместья его,

72. Вместо Кедес у Нав XXI: 28, а равно XIX: 20 - Кишион.

73. и Рамоф и предместья его, и Анем и предместья его;

73. У Иисуса Навина в XIX: 21 и XXI: 29 это имя пишется Ген-Ганим «садовый источник». «Анем» кн. Паралипоменон («два источника») - нигде более не встречается.

74. от колена Асирова - Машал и предместья его, и Авдон и предместья его,

75. и Xукок и предместья его, и Рехов и предместья его;

75. В параллельном месте у Нав XXI: 31 стоит Xелкаф, но при исчислении городов колена Ассирова (XIX: 34) так же, как и здесь, Xукок.

76. от колена Неффалимова - Кедес в Галилее и предместья его, и Xаммон и предместья его, и Кириафаим и предместья его.

76. У Иисуса Навина Xаммон показан при исчислении городов колена Ассирова (XIX: 28), при исчислении же городов Неффалимова - Xаммов-Дор (XXI: 32). В Нав XXI: 32 вместо Кириафаим стоит Картан. Значение обоих имен одинаково - «два города», и разность только в форме. Картан - древнее, вышедшее из употребления, двойственное число, Кириафаим - позднейшее.

77. А прочим сыновьям Мерариным - от колена Завулонова Риммон и предместья его. Фавор и предместья его.

77. По сравнению с Нав XXI: 34 в данном стихе пропущены два города: Иокнеам и Карфа, а два другие носят иные названия, Риммон-Димна, Фавор-Нагалал. Чтение Димна едва ли правильное, так как и по указанию самой кн. Иисуса Навина, в области колена Завулонова лежал город Диммон (XIX: 13), а не Димна. Имя Нагалал, только в иной несколько форме (Наглол) упоминается в кн. Судей (I: 30), как имя города, отданного потомкам Завулона. Чтение кн. Паралипоменон - Фавор возникло, как думают, от того, что автор указывает вместо города местность, где он лежал.

78. По ту сторону Иордана, против Иерихона, на восток от Иордана, от колена Рувимова дали Восор в пустыне и предместья его, и Иаацу и предместья ее,

79. и Кедемоф и предместья его, и Мефааф и предместья его;

80. от колена Гадова - Рамоф в Галааде и предместья его, и Маханаим и предместья его,

81. и Есевон и предместья его, и Иазер и предместья его.

78–81. Ср. И. Нав XXI: 36–37.

Глава VII

 

1–5. Поколение Иссахара. 6–11. Поколение Вениамина. 14–19. Полуколено Манассиино. 20–29. Поколение Ефрема. 30–40. Поколение Ассира.

1. Сыновья Иссахара: Фола, Фуа, Иашув и Шимрон, четверо.

1. Те же самые имена сыновей Иссахара встречаются и в Чис XXVI: 23; но в Быт XLVI: 13 третий сын называется Иов.

2. Сыновья Фолы: Уззий, Рефаия, Иериил, Иахмай, Ивсам и Самуил, главные в поколениях Фолы, люди воинственные в своих поколениях; число их во дни Давида было двадцать две тысячи и шестьсот.

3. Сын Уззия: Израхия; а сыновья Израхии: Михаил, Овадиа, Иоиль и Ишшия, пятеро. Все они главные.

4. У них, по родам их, по поколениям их, было готово к сражению войска тридцать шесть тысяч; потому что у них было много жен и сыновей.

5. Братьев же их, во всех поколениях Иссахаровых, людей воинственных, было восемьдесят семь тысяч, внесенных в родословные записи.

2–5. Имена шести сыновей Фолы, пяти его потомков от сына Уззии; количество способных к войне в поколении Фолы (23 600), Уззии (36 000) и во всем колене Иссахаровом нигде более не упоминаются. Но исчисление могло быть составлено на основании произведенной при Давиде народной переписи (2 Цар XXIV; 1 Пар XXI) и в общем является правдоподобным. И действительно, если при Моисее во время первого исчисления в колене Иссахаровом значится 54 400 (Чис I: 29) и во время второго - 64 300 (Чис XXVI: 25), то нет ничего странного, что в период от Моисея до Давида число иссахарян возросло с 64 300 до 87 000, т. е. только на 23 000 человек.

6. У Вениамина: Бела, Бехер и Иедиаил, трое.

6. Исчисление только трех сыновей Вениамина находится в прямом противоречии с Быт XLVI: 21, где значится десять сыновей, Чис XXVI: 38 - пять сыновей - с 1 Пар VIII: 1 - тоже пять, но только с другими именами. Самое простое объяснение этих разностей состоит в предположении, что писатели данных трех лиц говорят о разных лицах: Моисей - о ближайших потомках Вениамина, а автор Паралипоменон о дальнейших, бывших представителями своих родов во время народной переписи при Давиде. Но, кроме подобного способа примирения генеалогий, существуют и другие. Именно, полагают, что Иедиаил данного стиха есть или искаженное Ашбел трех остальных списков или же синонимическое с ним имя. При допущении подобного предположения рассматриваемый стих перечисляет трех известных из кн. Бытия сыновей Вениамина: Белу, Бехера и Ашбела. Бехер опущен в кн. Числ и 1 Пар VIII: 1 (в последней главе он упомянут в 8–9 ст.) потому, что при Моисее не имел еще значительного потомства, оно появилось в век Давида - Соломона. Нааман и Ард не значатся в трех генеалогиях, кроме Бытия, на том основании, что, по указанию Чис XXXVI: 40, они были его внуками, - детьми от его сына Белы, Гера и Рош (Быт XLVI) опущены в других генеалогиях ввиду их бездетности. Ехи (Быт), Ахирам (Чис) и Ахрай (1 Пар VIII) различные по произношению имена одного и того же лица Муппим (Быт) - Шефуфам (Чис) и Xуппим (Быт) - Xуфам (Чис).

7. Сыновья Белы: Ецбон, Уззий, Уззиил, Иеримоф и Ири, пятеро, главы поколений, люди воинственные. В родословных списках записано их двадцать две тысячи тридцать четыре.

7. Имена сыновей Белы не совпадают с перечисленными в Чис XXVI: 40 и 1 Пар VIII: 3 ввиду того, может быть, обстоятельства, что в данном стихе отмечены не сыновья Белы, а его дальнейшие потомки.

8. Сыновья Бехера: Земира, Иоаш, Елиезер, Елиоенай, Омри, Иремоф, Авия, Анафоф и Алемеф: все эти сыновья Бехера.

8. Два последних имени употребляются обыкновенно в качестве имен левитских городов: Алемеф - 1 Пар VI: 45; Анафокс - Иер I: 1.

9. В родословных списках записано их по родам их, по главам поколений, людей воинственных - двадцать тысяч и двести.

10. Сын Иедиаила: Билган. Сыновья Билгана: Иеус, Вениамин, Егуд, Xенаана, Зефан, Фарсис и Ахишахар.

11. Все эти сыновья Иедиаила были главами поколений, люди воинственные; семнадцать тысяч и двести было выходящих на войну.

11. Общее количество вениамитян, способных носить оружие, исчисляется, вероятно, ко времени Давида в 59 434 человека, 22 034 из потомков Белы - ст. 7; 20 200 - Бехера - ст. 9 и 17 200 - Иедиаила, т. е. на 13 834 человека более, чем при Моисее (45 600 - Чис XXVI: 41). Столь незначительное увеличение численности вениамитян (ср. примеч. к 2–5 ст.) в течение 4-х веков в достаточной мере объясняется их междоусобной войной с другими коленами в период Судей, в результате которой их осталось только 600 человек (Суд XX: 47).

12. И Шупим и Xупим, сыновья Ира; Xушим, сын Ахера;

12. Имена Шупим и Xупим тожественны с именами двух сыновей Вениамина (Быт XLVI: 21), но так как отцом лиц данного стиха является Ир, по всей вероятности, сын Белы (ст. 7), то они оказываются внуками Вениамина. Кто такой Ахер и к какому поколению принадлежит он и его сын Xушим, текст не говорит. Но некоторые соображения заставляют считать его тем единственным сыном Дана - Xушимом (в Чис XXVI: 42 он называется, благодаря перестановке букв, Шухам), о котором упоминает Быт XLVI: 23. Именно, и в кн. Бытия (XLVI: 23), и в кн. Числ (XXVI: 42) поколение Дана исчисляется непосредственно после поколения Вениамина, точнее, как и в VII гл. 1 кн. Паралипоменон, между Вениамином и Неффалимом. Стоящее в конце ее 13 ст. замечание: «дети Валлы» , указывает, согласно с Быт XLVI: 25, на обоих ее сыновей - Дана и Неффалима, а потому и здесь, как в кн. Бытия, должен быть упомянут первый. Замалчивание Дана, - сокрытие его под именем «Ахер» («другой») естественно для автора ввиду двукратного отсутствия его имени в VI гл. ( 61 и 69 ст. ).

13. сыновья Неффалима: Иахцеил, Гуни, Иецер и Шиллем, дети Валлы.

13. Из колена Неффалимова обозначаются только его сыновья. Данное явление объясняется, как думают, тем, что автор не мог найти родословных списков этого колена и дал столько имен, сколько имел (Быт XLVI: 24; Чис XXVI: 48).

14. Сыновья Манассии: Асриил, которого родила наложница его Арамеянка; она же родила Махира, отца Галаадова.

14–19. Генеалогия полуколена Манассиина, жившего на западно-иорданской стороне; о полуколене, обитавшем на восточной стороне, шла речь в V гл. 23–26 ст. Из отмеченных в Чис XXVI: 30, 34 и Нав. XVII: 2 шести поколений Манассии, автор упоминает только о двух - Асриила и Шемиды.

14. По указанию Чис XXVI: 29–31, Асриил не сын Манассии, а его правнук, - сын его внука Галаада. В качестве дальнейшего потомка Манассии, но не сына, он выставляется и в данном стихе через замечание, что его мать арамеянка родила Манассии Махира.

15. Махир взял в жену сестру Xупима и Шупима, - имя сестры их Мааха; имя второму Салпаад. У Салпаада были только дочери.

Ст. 15 в еврейском тексте настолько темен и непонятен, что порча его, по общему мнению экзегетов, не подлежит никакому сомнению. Буквальный перевод еврейского чтения имеем у блаж. Иеронима и в славянской Библии: «Махир же по я т жену Оф и рови и Сафинови, и имя сестре его Моох а » . Мооха (Мааха), называемая в настоящем случае сестрою Махира, по ст. 16 оказывается его женою, из чего заключают, что местоимение «его» ошибочно поставлено в единственном числе вместо множественного «их», т. е. Офира и Сафина (Xупима и Шупима). Далее, частицу «ле», стоящую перед последними именами, понимают при глаголе «взял» не в смысле частицы дательного падежа, а винительного, и в зависимости от этого читают: «Махир взял жену у Xупима и Шупима (двух вениамитян - ст. 12); имя сестры их Мааха». «А имя другой - Салпаад». После слова «другой» пропущено, очевидно, какое-то существительное имя. Михаэлис данное место читает так: «а имя второго сына Манассии Салпаад» (ср. Чис XXVI: 33; Нав XVII: 3).

16. Мааха, женя Махирова, родила сына и нарекла ему имя Кереш, а имя брату его Шереш. Сыновья его: Улам и Рекем.

16. Имена сыновей Маахи нигде более не встречаются.

17. Сын Улама: Бедан. Вот сыновья Галаада, сына Махира, сына Манассиина.

18. Сестра его Молехеф родила Ишгода, Авиезера и Махлу.

18. Имя сестры Махира «Молехеф» и первого ее сына в других местах Beтхого Завета не встречаются, но имя второго «Аиезер» тожественно с упоминаемым в Нав XVII: 3 именем главы того поколения Манассии, из которого происходил Гедеон (Суд VI: 11, 15). Отожествлению мешает лишь то обстоятельство, что в данном месте кн. Иисуса Навина «Авиезер» - сын самого Манассии, но не его сестры, как здесь.

19. Сыновья Шемиды были: Ахиан, Шехем, Ликхи и Аниам.

19. Шемида - сын Манассии (Нав XVII: 2), точнее, Галаада (Чис XXVI: 30, 32). Имена его сыновей, кроме Шехема, сына Галаада (Чис XXVI: 30–31), нигде более не встречаются.

20. Сыновья Ефрема: Шутелах, и Беред, сын его, и Фахаф, сын его, и Елеада, сын его, и Фахаф, сын его,

20–29. Поколение Ефрема от сына его Шутелаха, представителя главного, по Чис XXVI: 35–6, рода ефремлян, проводится через шесть генераций, кончая Шутелахом (21 ст.), к которому присоединяются еще его братья Езер и Елиад.

21. и Завад, сын его, и Шутелах, сын его, и Езер и Елеад. И убили их жители Гефа, уроженцы той земли, за то, что они пошли захватить стада их.

21. Замечание ст. 22, что убитых в Гефе оплакивал отец их Ефрем, дает понять, что набег ефремлян на Геф имел место во время жизни евреев в Египте (см. примеч. к 9–10 ст. I гл. кн. Исход. Толковая Библия, I т.), но не ранее, так как по Быт XLVI: 20 сам Ефрем родился в Египте. С другой стороны, ввиду того, что по 23 ст. Ефрем - имя личности, но не собирательное имя всего колена, нельзя относить это событие и к более позднему времени, как делает, напр., Бертольд, разумеющий под Ефремом все колено, а не личность.

22. И плакал о них Ефрем, отец их, много дней, и приходили братья его утешать его.

23. Потом он вошел к жене своей, и она зачала и родила сына, и он нарек ему имя: Берия, потому что несчастье постигло дом его.

24. И дочь у него была Шеера. Она построила Беф-Орон нижний и верхний и Уззен-Шееру.

24. Шеера - дочь или внучка Ефрема, но не случайно упомянутого и 23 ст. Берия. Верхний и нижний Бефорон лежат на южной границе колена Ефремова, на дороге из Иерусалима в Яффу.

25. И Рефай, сын его, и Решеф, и Фелах, сын его, и Фахан, сын его,

25–27. Предки Иисуса Навина. Судя по Чис XXVI: 35 и д., Рефая и Решефа едва ли можно считать сыновьями Ефрема. В Чис XXVI: 35 имя Фахан усвояется сыну Ефрема, но Фахан настоящего стиха, очевидно, - его дальнейший потомок.

26. Лаедан, сын его, Аммиуд, сын его, Елишама, сын его,

26. Как имя ефремлянина Лаедан встречается только здесь. В 1 Пар XXIII: 7 и XXVI: 21 оно является именем одного из левитов. Сын Аммиуда Елишама был во времена Моисея вождем колена Ефремова (Чис VII: 48; X: 22), а его внуком, сыном Нуна, или, по чтению Пятикнижия, Нуна является известный Иисус Навин.

27. Нон, сын его, Иисус, сын его.

28. Владения их и места жительства их были: Вефиль и зависящие от него города; к востоку Нааран, к западу Гезер и зависящие от него города; Сихем и зависящие от него города до Газы и зависящих от нее городов.

28–29. Указание занятой ефремлянами и полуколеном Манассии местности, подобно тому, как такого же точно рода указание встречается после наложения генеалогии колен Симеонова ( IV: 28 ), Левиина ( VI: 54 и д.). Вефиль , лежавший на границе колена Вениаминова и Ефремова (Нав XVI: 2; XVIII: 15), первоначально достался первому (Нав XVIII: 22); Нааран , может быть, тожественное местечко с находящейся на север от Иерихона Неарою ( Иос. Флавий. Археология XVII, 13, 1). Гезер лежал, по Иисусу Навину (XVI, 3), между Вефороном и морем, - на юго-западной границе, тогда как названный ниже Сихем - на северо-западной.

29. А со стороны сыновей Манассииных: Беф-Сан и зависящие от него города, Фаанах и зависящие от него города, Мегиддо и зависящие от него города, Дор и зависящие от него города. В них жили сыновья Иосифа, сына Израилева.

29. По Нав XVII: 11, перечисленные в данном стихе города лежали в уделе Иссахара и Ассира, но принадлежали колену Манассиину.

30. Сыновья Асира: Имна, Ишва, Ишви и Берия, и сестра их Серах.

31. Сыновья Берии: Xевер и Малхиил. Он отец Бирзаифа.

30–31. Одинаковое с настоящим перечисление сыновей и внуков Ассира находится в Быт XLVI: 17 и Чис XXVI: 44, В последнем месте не упомянут лишь Ишви; равным образом только в кн. Паралипоменон встречается имя Бирзаиф.

32. Xевер родил Иафлета, Шомера и Xофама, и Шую, сестру их.

33. Сыновья Иафлета: Пасах, Бимгал и Ашваф. Вот сыновья Иафлета.

34. Сыновья Шемера: Ахи, Рохга, Ихубба и Арам.

32–34. Потомство Xевера, состоящее из трех поколений.

35. Сыновья Гелема, брата его: Цофах, Имна, Шелеш и Амал.

36. Сыновья Цофаха: Суах, Xарнефер, Шуал, Бери, Имра,

37. Бецер, Год, Шамма, Шилша, Ифран и Беера.

38. Сыновья Иефера: Иефунни, Фиспа и Ара.

35–38. Потомство Гелема, отожествляемого некоторыми экзегетами с Xофамом, сыном Xевера (ст. 32); имена членов того и другого поколения, т. е. Xевера и Гелема встречаются только здесь.

39. Сыновья Уилы: Арах, Xанниил и Риция.

40. Все эти сыновья Асира, главы поколений, люди отборные, воинственные, главные начальники. Записано у них в родословных списках в войске, для войны, по счету двадцать шесть тысяч человек.

40. Отмеченное количество потомков Ассира более чем наполовину меньше количества их по Чис XXVI: 47 (53 400). Но это разногласие не составляет противоречия, так как оба исчисления принадлежат различным временам, и в настоящем случае указывается, как можно думать, только количество родов Xевера, а в кн. Числ число всех потомков Ассира времени Моисея.

Глава VIII

 

1–28. Поколение Вениамина. 29–40. Род Саула.

1. Вениамин родил Белу, первенца своего, второго Ашбела, третьего Ахрая,

2. четвертого Ноху и пятого Рафу.

1–2. См. примеч, к 6 ст. VII гл. Имена Ноха и Рафа нигде более не встречаются.

3. Сыновья Белы были: Аддар, Гера, Авиуд,

4. Авишуа, Нааман, Ахоах,

5. Гера, Шефуфан и Xурам.

3–5. Адар то же самое имя, что Ард (Быт XLVI: 22 и Чис XXVI: 40). Перестановка букв сделана, вероятно, в 1 Пар для облегчения произношения. В последнем месте, как и в данном стихе, он называется сыном Белы, но не Вениамина в противоположность Быт XLVI: 41. То же самое замечается и относительно Наамана. Имя Гера, встречающееся в 3 и 5 ст., в еврейском тексте пишется одинаково. LXX различают два имени - Γηρά (οτ. 3) и Γερά (5 ст.). В кн. Бытия оно упоминается только один раз, как имя сына Вениамина (XLVI: 21), а в Чис совсем не встречается. Шефуфан и Xурам не причислены в Чис, а равно и здесь, в противоположность кн. Бытия, к сыновьям Вениамина (XIX 21). Авиуд, Авишуа, Ахоах в качестве потомков Вениамина нигде более не упоминаются.

6. И вот сыновья Егуда, которые были главами родов, живших в Геве и переселенных в Манахаф:

6. Некоторые имя Ехуд отожествляют с именем израильского судии «Аод» (точнее по-евр. Егуд). Но так Ехуд и Егуд - имена различные в своих корнях, то, по мнению других, о тожестве не может быть и речи. Если место «Манахаф» не имеет отношения к Манахату II: 54 , то положение его совершенно неизвестно, как неизвестны и упоминаемые ниже лица и события.

7. Нааман, Ахия и Гepa, который переселил их; он родил Уззу и Ахихуда.

8. Шегараим родил детей в земле Моавитской после того, как отпустил от себя Xушиму и Баару, жен своих.

9. И родил он от Xодеши, жены своей, Иовава, Цивию, Мешу, Малхама,

10. Иеуца, Шахию и Мирму: вот сыновья его, главы поколений.

11. От Xушимы родил он Авитува и Елпаала.

12. Сыновья Елпаала: Евер, Мишам и Шемер, который построил Оно и Лод и зависящие от него города, -

8–12. Личность Шегараима, его детей и связь их с вышеперечисленными потомками Вениамина остаются совершенно неизвестными. О построенных Шемером городах упоминается о первом в Езд II: 33; Неем VI: 2; VII: 37; 30, 35; о втором - Лидде, или Диосполисе, лежавшем на севере от Кармила, на дороге из Иерусалима в Яффу, - а Езд II: 33; Неем VII: 37; XI: 35; 1 Мак XI: 34; Деян IX: 32. Судя по положению этих городов, далеко за пределами Вениаминова колена, на границах древнего удела Данова, можно полагать, что здесь говорится о позднейших временах, когда поколенное различие потеряло свою силу для получения права на владение тем или другим участком земли.

13. и Берия и Шема. Они были главами поколений жителей Аиалона. Они выгнали жителей Гефа.

14. Ахио, Шашак, Иремоф,

15. Зевадия, Арад, Едер,

16. Михаил, Ишфа и Иоха - сыновья Берии.

17. Зевадия, Мешуллам, Xизкий, Xевер,

18. Ишмерай, Излия и Иовав - сыновья Елпаала.

19. Иаким, Зихрий, Завдий,

20. Елиенай, Цилфай, Елиил,

21. Адаия, Бераия и Шимраф - сыновья Шимея.

22. Ишпан, Евер, Елиил,

23. Авдон, Зихрий, Xанан,

24. Xанания, Елям, Антофия,

25. Ифдия и Фенуил - сыновья Шашака.

26. Шамшерай, Шехария, Афалия,

27. Иаарешия, Елия и Зихрий, сыновья Иерохама.

28. Это главы поколений, в родах своих главные. Они жили в Иерусалиме.

13–28. Родственная связь Берии и Шемы, а равно и всех нижеперечисленных с предшествующими лицами неизвестна. По древнему разделению земли израильской Аиоан - город колена Данова, уступленный левитам (Нав X: 12; XIX: 42; XXI: 24). Но как видно из данного стиха, население его в позднейшее время принадлежало к потомству Вениаминову.

29. В Гаваоне жили: (Иеил,) отец Гаваонитян, - имя жены его Мааха, -

29. Отцом жителей Гаваона, города, лежавшего к северо-западу от Иерусалима, верстах в семи от него, по 1 Пар IX: 35 , является Иеил. Имя его более нигде не встречается; равным образом не указано и происхождение от Вениамина.

30. и сын его, первенец Авдон, за ним Цур, Кис, Ваал, Надав, (Hep,)

31. Гедор, Ахио, Зехер и Миклоф.

30–31. По сравнению с 36 ст. IX гл. в настоящем месте пропущен шестой сын Иеила - Иер: упоминание о нем необходимо ввиду того, что с 33 ст. излагается его поколение. Вместо имени Зехер в IX: 37 стоит Захария.

32. Миклоф родил Шимея. И они подле братьев своих жили в Иерусалиме, вместе с братьями своими.

32. Вместо имени Шимей и IX: 38 стоит Шимеам.

33. Hep родил Киса; Кис родил Саула; Саул родил Иоанафана, Мелхисуя, Авинадава и Ешбаала.

33. Так как в 1 Цар IX: 1; XIV: 51 отцом Киса и дедом Саула является Авиель, то Нир данного стиха, очевидно, более отдаленный их предков. Вместо четырех сыновей Саула 1 Цар XIV: 49 называет только трех: Ионафана, Ишви и Мелхисуя. Но Ишви, как видно из 1 Цар XXXI: 2 и 1 Пар X: 2 , - только другое имя Авинадава. Во 2 Цар II: 8 упоминается еще новый сын Саула - Ишбошет (Иевосфей), которого считают за одно лицо с Ешбаалом. Замена слова «ваал» выражением «бошет» («стыд», «срам») - одно из названий идолов - Иер III: 24; XI: 3; Ос IX: 10 - явление не единичное; Иероваал Суд VI: 32 - Иерубешет 2 Цар XI: 21.

34. Сын Ионафана Мериббаал; Meриббаал родил Миху.

34. В 2 Цар IV: 4 сын Ионафана называется Мефибошет (Мемфивосфей), но не Мериббаал. Но эти имена имеют одинаковое значение: Мериббаал - противящийся идолу, а Мефибошет - истребляющий идола.

35. Сыновья Михи: Пифон, Мелег, Фаарея и Ахаз.

35. Имена сыновей Михи (2 Цар IX: 12) - те же, что и в 1 Пар IX: 41–42 . Только Фарса в последнем месте называется Тахреа; разница в замене одной гортанной буквы ( алев ) другою ( хет ), имеющей более сильное придыхание.

36. Ахаз родил Иоиадду; Иоиадда родил Алемефа, Азмавефа и Замврия; Замврий родил Моцу;

36. Имя Алемеф употребляется в VI: 60 в качестве имени города из удела колена Вениаминова; Азмафев - как имя лица ( XI: 33 ; XII: 3 ).

37. Моца родил Бинею. Рефаия, сын его; Елеаса, сын его; Ацел, сын его.

38. У Ацела шесть сыновей, и вот имена их: Азрикам, Бохру, Исмаил, Шеария, Овадия и Xанан; все они сыновья Ацела.

38. Как в данном стихе, так и в 43 следующей главы после имени Азрикам стоит выражение «бохру». Блаж. Иероним и позднейшие переводчики с еврейского текста признают это слово за собственное имя, потому что без него будет только пять сыновей Ацела, тогда как должно быть шесть. LXX читали это слово как нарицательное - первенец его, а для пополнения счета прибавили имя Аса, которого однако нет в Синайском списке, изданном Тишендорфом. В славянском тексте в данном месте вставлено имя Азария, а в IX: 44 - Аса.

39. Сыновья Ешека, брата его: Улам, первенец его, второй Иеуш, третий Елифелет.

40. Сыновья Улама были люди воинственные, стрелявшие из лука, имевшие много сыновей и внуков: сто пятьдесят. Все они от сынов Вениамина.

40. Ср. Суд XX: 16; Быт XLIX: 27.

Глава IX

 

1–34. Население Иерусалима. 35–44. Повторение родословия Саула.

1. Так были перечислены по родам своим все Израильтяне, и вот они записаны в книге царей Израильских. Иудеи же за беззакония свои переселены в Вавилон.

2. Первые жители, которые жили во владениях своих, по городам Израильским, были Израильтяне, священники, левиты и нефинеи.

3. В Иерусалиме жили некоторые из сынов Иудиных и из сынов Вениаминовых, и из сынов Ефремовых и Манассииных:

1–3 ст. составляют заключение к родословиям I–VIII гл. и в то же время образуют переход генеалогических списков двенадцати колен к исчислению жителей Иерусалима, - столицы того теократического государства, история которого излагается далее. Поименному перечислению их автор предпосылает общее замечание о составе населения городов израильских (священники, левиты, нефинеи), а затем и собственно Иерусалима. Жителям первых он усвояет название «гарииноним» (2 ст.), что значит «прежние», «ранние», т. е. жители допленного периода, но не времен после плена, как утверждают Берто, Дайлер и др. Сообразно же с этим и население Иерусалима, как поставленное в параллель населению городов израильских, нельзя считать послепленным. Равным образом и общий состав его не соответствует тому, который отмечается в кн. Неемии. В ней среди жителей Иерусалима не значится сынов Ефремовых и Манассииных ( XI: 4 ).

4. Уфай, сын Аммиуда, сын Омри, сын Имрия, сын Вания, - из сыновей Фареса, сына Иудина;

5. из сыновей Шилона - Асаия первенец и сыновья его;

6. из сыновей Зары - Иеуил и братья их, - шестьсот девяносто;

7. из сыновей Вениаминовых Саллу, сын Мешуллама, сын Годавии, сын Гассенуи;

8. и Ивния, сын Иерохама, и Эла, сын Уззия, сына Михриева, и Мешуллам, сын Шефатии, сына Регуила, сына Ивнии,

9. и братья их, по родам их: девятьсот пятьдесят шесть, - все сии мужи были главы родов в поколениях своих.

4–9. Поименное перечисление потомков Иуды и Вениамина. Из сыновей Фареса и из шилонитов (4–6 ст.) ни одно имя не сходно с именами 4–6 ст. XI гл. Неемии. Из имен сыновей Вениамина в обеих книгах одинаково имя Саллу, но предки их совершенно различны.

10. А из священников: Иедаия, Иоиарив, Иахин,

11. и Азария, сын Xелкии, сын Мешуллама, сын Садока, сын Мераиофа, сын Ахитува, начальствующий в доме Божием;

12. и Адаия, сын Иерохама, сын Пашхура, сын Малхии; и Маасай, сын Адиела, сын Иахзера, сын Мешуллама, сын Мешиллемифа, сын Иммера;

13. и братья их, главы родов своих: тысяча семьсот шестьдесят, - люди отличные в деле служения в доме Божием.

10–13. Имена иерусалимских священников. Согласно 1 Пар XXIV: 7 , 17 , имена ст. 10 - имена не лиц, но целых священнических родов, они же встречаются и в XI: 10 кн. Неемии. Вместо Азарии, сына Xелкии (11–17), в Неем XI: 11 называет Сераию, сына Xелкию. Предки их одни и те же; но Сераия мог быть послепленным потомком этих лиц. Поколения Адаии и Маасая излагаются в обеих книгах с особенностями в количестве и именах своих предков. Наконец, в кн. Паралипоменон отсутствует родословие Завдииля (Неем XI: 14). Число 1760 (ст. 13) - число не глав священнических родов, но всех священников, принадлежащих к шести священническим поколениям.

14. А из левитов: Шемаия, сын Xашува, сын Азрикама, сын Xашавии, - из сыновей Мерариных;

15. и Вакбакар, Xереш, Галал, и Матфания, сын Михи, сын Зихрия, сын Асафа;

16. и Овадия, сын Шемаии, сын Галала, сын Идифуна, и Берехия, сын Асы, сын Елканы, живший в селениях Нетофафских.

14–16. Потомок Мерари Шемаия с тем же именем упоминается и в Неем XI: 15. Первые же три имени ст. 15 у Неемии отсутствуют. Из имен ст. 16 только одно - Овадия может быть отожествлено с Авдою Неем XI: 17; Берехия у Неемии не упоминается; но и в кн. Паралипоменон нет имен Неем XI: 16: Шавфай и Иозавад. Так как Берехия жил в Иерусалиме (ст. 4), то замечание: «живший в селениях Нетофафских» (Нетофа вблизи Вифлеема - Неем VII: 26), относится не к нему, а к его предку Елкане.

17. А привратники: Шаллум, Аккуб, Талмон и Ахиман, и братья их; Шаллум был главным.

17. Как видно из ст. 24–26 , названные в настоящем стихе четыре лица, из которых кн. Неемии знает только двух - Аккува и Талмона (XI: 19), были не простыми стражами ворот, а начальниками над привратниками.

Приведенное сравнение имен кн. Паралипоменон и Неемии ясно показывает, что различие между двумя списками настолько велико, что никак нельзя допустить, что в них исчисляются одни и те же лица и одного и того же времени. Если же в обоих списках некоторые имена действительно сходны, то подобное совпадение весьма просто объясняется тем, что после плена пришли в Иерусалим те самые роды, которые, или предки которых, жили там ранее, а главным образом свойственным евреям обычаем повторять в родственных линиях одни и те же имена, в силу чего детей называли именами предков (см., напр., генеалогию Аарона VI гл. 4–15).

18. И доныне сии привратники у ворот царских, к востоку, содержат стражу сынов Левииных.

18–34. Должности и служение левитов при храме.

18. Лица ст. 17 были стражами при том главном входе внутрь двора, который предназначался лишь для царя (4 Цар XVI: 18; Иез XLVI: 1–2).

19. Шаллум, сын Коре, сын Евиасафа, сын Корея, и братья его из рода его, Кореяне, по делу служения своего, были стражами у порогов скинии, а отцы их охраняли вход в стан Господень.

19. Сообразно с указанием ст. 22 о поставлении привратников у порога Давидом можно думать, что Шаллум, главный из начальников над привратниками (ст. 17), несущий службу у порогов скинии, - современник Давида. Именно его отожествляют с Мешелемией 1 Пар XXVI: 1 на том, между прочим, основании, что оба имени сходны по значению: Шаллум - «воздаяние», Мешелемия - «Иегова воздаст».

20. Финеес, сын Елеазаров, был прежде начальником над ними, и Господь был с ним.

21. Захария, сын Мешелемии, был привратником у дверей скинии собрания.

21. Тожество Захарии, сына Мешелемии, с Захарией 1 Пар XXVI: 2 не подлежит никакому сомнению; следовательно, и он, подобно Шаллуму, - современник Давида. Но чем отличалось его служение от служения других привратников, почему упоминается именно он, этого не разъясняют ни данный стих, ни 1 Пар XXVI: 2 .

22. Всех их, выбранных в привратники к порогам, было двести двенадцать. Они внесены в список по селениям своим. Их поставил Давид и Самуил-прозорливец за верность их.

22. Общее число привратников - 212 не соответствует ни числу времени Давида (93 см. XXVI: 8–11 ), ни Зоровавеля (139 – 1 Езд II: 42), ни Неемии (172 - Неем XI: 19). По всей вероятности, это число предпленного периода.

23. И они и сыновья их были на страже у ворот дома Господня, при доме скинии.

24. На четырех сторонах находились привратники: на восточной, западной, северной и южной.

24. Ср. 1 Пар XXVI: 14 и д.

25. Братья же их жили в селениях своих, приходя к ним от времени до времени на семь дней.

26. Сии четыре начальника привратников, левиты, были в доверенности: они же были приставлены к жилищам и к сокровищам дома Божия.

27. Вокруг дома Божия они и ночь проводили, потому что на них лежало охранение, и они должны были каждое утро отпирать двери.

28. Одни из них были приставлены к служебным сосудам, так что счетом принимали их и счетом выдавали.

28. Ср. 1 Пар XXVIII: 13 ; Дан I: 2; V: 2.

29. Другим из них поручена была прочая утварь и все священные потребности: мука лучшая, и вино, и елей, и ладан, и благовония.

29. Ср. Лев II: 1; Исх XXX: 23; XXV: 6, 30. Ср. Исх XXX: 23, 32. Ср. Чис XXIV: 6.

30. А из сыновей священнических некоторые составляли миро из веществ благовонных.

31. Маттафии из левитов, - он первенец Селлума Кореянина, - вверено было приготовляемое на сковородах.

32. Некоторым из братьев их, из сынов Каафовых, поручено было заготовление хлебов предложения, чтобы представлять их каждую субботу.

33. Певцы же, главные в поколениях левитских, в комнатах храма свободны были от занятий, потому что день и ночь они обязаны были заниматься искусством своим.

34. Это главы поколений левитских, в родах своих главные. Они жили в Иерусалиме.

35. В Гаваоне жили: отец Гаваонитян Иеил, - имя жены его Мааха,

36. и сын его первенец Авдон, за ним Цур, Кис, Ваал, Иер, Надав,

37. Гедор, Ахио, Захария и Миклоф.

38. Миклоф родил Шимеама. И они подле братьев своих жили в Иерусалиме вместе с братьями своими.

39. Hep родил Киса, Кис родил Саула, Саул родил Ионафана, Мелхисуя, Авинадава и Ешбаала.

40. Сын Ионафана Мериббаал; Мериббаал родил Миху.

41. Сыновья Михи: Пифон, Мелех, Фарей (и Ахаз).

42. Ахаз родил Иаеру; Иаера родил Алемефа, Азмавефа и Замврия; Замврий родил Моцу;

43. Моца родил Бинею: Рефаия, сын его; Елеаса, сын его; Ацел, сын его.

44. У Ацела шесть сыновей, и вот имена их: Азрикам, Бохру Исмаил, Шеария, Овадия и Xанан. Это сыновья Ацела.

35–44. Родословие Саула, воспроизводящее родословие ст. 29–40 VIII гл. (см. примечания), помещается в настоящем месте в качестве перехода к гл. X, касающейся одного из моментов царствования Саула, - его неудачной войны с филистимлянами и смерти.

Глава X

 

Битва с филистимлянами на горах Гелвуйских и смерть Саула.

Десятая глава, повествующая о смерти Саула и его сыновей, служит введением в излагаемую далее историю правления Давида, так как падение дома Саула предрешило воцарение Давида сперва над коленом Иудиным (2 Цар II: 2), а затем и над всем Израилем (2 Цар IV–V). Со стороны своего содержания десятая глава является, за немногими исключениями, буквальным повторением XXXI гл. 1 кн. Царств.

1. Филистимляне воевали с Израилем, и побежали Израильтяне от Филистимлян, и падали пораженные на горе Гелвуе.

2. И погнались Филистимляне за Саулом и сыновьями его, и убили Филистимляне Ионафана и Авинадава и Мелхисуя, сыновей Сауловых.

3. Сражение против Саула усилилось, и стрелки устремились на него, так что он изранен был стрелками.

4. И сказал Саул оруженосцу своему: обнажи меч твой и заколи меня им, чтобы не пришли эти необрезанные и не надругались надо мною. Но оруженосец не решился, потому что очень испугался. Тогда Саул взял меч и пал на него.

5. Оруженосец его, увидев, что Саул умер, и сам пал на меч и умер.

6. И умер Саул, и три сына его, и весь дом его вместе с ним умер.

6. Выражение: «и весь дом его вместе с ним умер» , заменяет слова 1 кн. Царств: «умер с оруженосцем своим и даже со всеми ратниками своими» . Если последние указывают на приближенных к Саулу лиц, то первое не означает непременно все семейство: оставшийся в живых сын Саула Иевосфей одинаково известен и автору кн. Паралипоменон и автору кн. Царств (1 Пар VIII: 33 ; IX: 34 ). В объем понятия «дом» входит понятие о «слугах» (Быт L: 7); они-то здесь и разумеются.

7. Когда увидели Израильтяне, которые были в долине, что все бегут и что Саул и сыновья его умерли, то оставили города свои и разбежались; а Филистимляне пришли и поселились в них.

7. По сравнению с кн. Царств у автора не достает выражения «и за Иорданом» (жившие). Вообще в кн. Царств полнее представлены окрестности Гелвуйских гор, от которых на запад идет обширная изреельская долина, а на восток заиорданская часть. Впрочем, верность исторического рассказа на стороне кн. Паралипоменон, так как жители заиорданского города Иависа не только не бежали, как представляется в кн. Царств, но пришли даже спасти от поругания труп царя ( 11–12 ст. ).

8. На другой день пришли Филистимляне обирать убитых, и нашли Саула и сыновей его, павших на горе Гелвуйской,

9. и раздели его, и сняли с него голову его и оружие его, и послали по земле Филистимской, чтобы возвестить о сем пред идолами их и пред народом.

10. И положили оружие его в капище богов своих, и голову его воткнули в доме Дагона.

10. В 1 Цар прямо и определенно говорится, что доспехи были положены в храме Астарты (XXXI: 10); о принесении головы Саула в дом Дагона в ней нет речи, но это замечание кн. Паралипоменон указывает на действительный факт. Оружие и отрубленная голова Саула (ст. 9), главные трофеи, естественно, приносятся в храм. Дополняя кн. Царств, автор Паралипоменон пропускает ее сообщение о теле Саула, повешенном на стенах Вефсана (ст. 10). В зависимости от этого дальнейшее повествование (12 ст.) не так уже ясно и понятно, как в кн. Царств.

11. И услышал весь Иавис Галаадский все, что сделали Филистимляне с Саулом.

12. И поднялись все люди сильные, взяли тело Саулово и тела сыновей его, и принесли их в Иавис, и похоронили кости их под дубом в Иависе, и постились семь дней.

13. Так умер Саул за свое беззаконие, которое он сделал пред Господом, за то, что не соблюл слова Господня и обратился к волшебнице с вопросом,

14. а не взыскал Господа. За то Он и умертвил его, и передал царство Давиду, сыну Иессееву.

13–14. Соображения о причинах смерти Саула, не встречающиеся в кн. Царств, представляли повторение мыслей Самуила, не раз высказанных им Саулу (1 Цар XIII: 13–14; XV: 22–23, 28; XXVIII: 16–18).

Глава XI

 

1–9. Воцарение Давида над всем Израилем в Xевроне. 10–47. Список героев, сподвижников Давида.

В этой главе с незначительными изменениями повторяется содержание 2 Цар V: 1–10 (= 1–9 ст.) и XXIII: 8–39 (= 10–47 ст.).

1. И собрались все Израильтяне к Давиду в Xеврон и сказали: вот, мы кость твоя и плоть твоя;

1–3. Помазание Давида в цари под всем Израилем имело место не после смерти Саула, как можно заключить на основании повествования кн. Паралипоменон, а после смерти преемника Саула по престолу - Иевосфея (2 Цар III–V).

История его царствования, ознаменованная междоусобною войною между домом Саула и Давида, опускается автором кн. Паралипоменон, может быть, потому, что составляет темную страницу в истории правления последнего.

2. и вчера, и третьего дня, когда еще Саул был царем, ты выводил и вводил Израиля, и Господь Бог твои сказал тебе: «ты будешь пасти народ Мой, Израиля и ты будешь вождем народа Моего Израиля».

3. И пришли все старейшины Израилевы к царю в Xеврон, и заключил с ними Давид завет в Xевроне пред лицем Господним; и они помазали Давида в царя над Израилем, по слову Господню, чрез Самуила.

3. По сравнению с 3 ст. V гл. 2 кн. Царств данный стих имеет незначительную прибавку: «по слову Господню, через Самуила». Следующие затем 4–5 ст. V гл. 2 кн. Царств, содержащие указание на горы Давида при воцарении и на продолжительность правления в Xевроне и Иерусалиме, опускаются автором Паралипоменон для того, чтобы не нарушать связность повествования. Даты кн. Царств приводятся им в конце обзора правления Давида (1 Пар XXIX: 27 ).

4. И пошел Давид и весь Израиль к Иерусалиму, то есть к Иевусу. А там были Иевусеи, жители той земли.

5. И сказали жители Иевуса Давиду: не войдешь сюда. Но Давид взял крепость Сион; это город Давидов.

5. По склонности к сокращениям автор Паралипоменон пропускает слова кн. Царств: «слепые и хромые отразят тебя, как бы говорили: Давиду не войти сюда» (2 Цар V: 6).

6. И сказал Давид: кто прежде всех поразит Иевусеев, тот будет главою и военачальником. И взошел прежде всех Иоав, сын Саруи, и сделался главою.

6. Сообразно с пропуском в 5 ст. и 6 стих читается совершенно иначе, чем параллельный ему 8 ст. V гл. 2 кн. Царств. Но как предложение Давида, так и его выполнение Иоавом находят свое объяснение: первое в самонадеянности Иевуссеев, второе в храбрости Иоава.

7. Давид жил в той крепости, потому и называли ее городом Давидовым.

8. И он обстроил город кругом, начиная от Милло, всю окружность, а Иоав возобновил остальные части города.

8. Книга Царств не говорит об участии Иоава в работах по устроении Иерусалима; но оно вполне естественно в виду той роли, которую он играл при завоевании города.

9. И преуспевал Давид, и возвышался более и более, и Господь Саваоф был с ним.

10. Вот главные из сильных у Давида, которые крепко подвизались с ним в царстве его, вместе со всем Израилем, чтобы воцарить его, по слову Господню, над Израилем,

9–10. Исчисление героев - сподвижников Давида, способствовавших славе его царствования, в начале изложения истории его правления находит свое объяснение в стремлении и желании автора отметить наиболее блестящие страницы его деятельности. Поэтому оно и выдвигается на первый план. Нижепоименованные лица «подвизались…, чтобы вместе со всем Израилем воцарить Давида» , точнее, утвердить его престол.

11. и вот число храбрых, которые были у Давида: Иесваал, сын Ахамани, главный из тридцати. Он поднял копье свое на триста человек и поразил их в один раз.

11. Во 2 Цар XXIII: 8 это лицо называется Иошев-Иашевет. «Сын Ахамани» , - «Xакмони». Последнее имя, насколько можно судить по кн. Царств, - имя местности, а не лица. В 1 Пар XXVII: 2 Иесваал называется сыном Завдиила. Он убил «триста» человек, но не восемьсот, как говорится в кн. Царств (XXIII: 8). Число триста поставлено, как думают, в кн. Паралипоменон в соответствие 20 ст. , в котором идет речь об Авессе.

12. По нем Елеазар, сын Додо Ахохиянина, из трех храбрых:

12. Имя третьего героя, как видно из 2 кн. Царств (XXIII: 11) - Шамма. Пропуск в кн. Паралипоменон не подлежит никакому сомнению, так как и ниже постоянно упоминается о трех героях, хотя поименованы только два. Книга Паралипоменон опускает также повествование о подвиге Елеазара (2 Цар XXIII: 10).

13. он был с Давидом в Фасдамиме, куда Филистимляне собрались на войну. Там часть поля была засеяна ячменем, и народ побежал от Филистимлян;

14. но они стали среди поля, сберегли его и поразили Филистимлян. И даровал Господь спасение великое!

13–14. Сообразно с указанием 2 Цар XXIII: 11–12 описанный здесь подвиг совершен не Елеазаром, как следует из кн. Паралипоменон, а Шаммою.

15. Трое сих главных из тридцати вождей взошли на скалу к Давиду, в пещеру Одоллам, когда стан Филистимлян был расположен в долине Рефаимов.

16. Давид тогда был в укрепленном месте, а охранное войско Филистимлян было тогда в Вифлееме.

17. И сильно захотелось пить Давиду, и он сказал: кто напоит меня водою из колодезя Вифлеемского, что у ворот?

18. Тогда эти трое пробились сквозь стан Филистимский и почерпнули воды из колодезя Вифлеемского, что у ворот, и взяли, и принесли Давиду. Но Давид не захотел пить ее и вылил ее во славу Господа,

19. и сказал: сохрани меня Господь, чтоб я сделал это! Стану ли я пить кровь мужей сих, полагавших души свои! Ибо с опасностью собственной жизни они принесли воду. И не захотел пить ее. Вот что сделали трое этих храбрых.

20. И Авесса, брат Иоава, был главным из трех; он убил копьем своим триста человек, и был в славе у тех троих.

21. Из трех он был знатнейшим и был начальником; но с теми тремя не равнялся.

22. Ванея, сын Иодая, мужа храброго, великий по делам, из Кавцеила: он поразил двух Ариилов Моавитских; он же сошел и убил льва во рве, в снежное время;

23. он же убил Египтянина, человека ростом в пять локтей: в руке Египтянина было копье, как навой у ткачей, а он подошел к нему с палкою и, вырвав копье из руки Египтянина, убил его его же копьем:

23. Пять локтей равняются приблизительно 3 3/4, аршина. В кн. Царств (XXIII: 21) отсутствует определение роста, и стоит выражение «видный» . - «Навой у ткачей» - прибавка кн. Паралипоменон.

24. вот что сделал Ванея, сын Иодая. И он был в славе у тех троих храбрых;

25. он был знатнее тридцати, но с тремя не равнялся, и Давид поставил его ближайшим исполнителем своих приказаний.

26. А главные из воинов: Асаил, брат Иоава; Елханан, сын Додо, из Вифлеема;

27. Шамма Гародитянин; Xерец Пелонитянин;

27. Перед именем Xерец должно стоять «Елика Гародитянин» (2 Цар XXIII: 25). Родина Xереца называется во 2 кн. Царств (XXIII: 26) Палти. Чтение кн. Паралипоменон дает понять, что Пелони лежала в колене Ефремовом.

28. Ира, сын Икеша, Фекоитянин; Евиезер Анафофянин;

29. Сивхай Xушатянин; Илай Ахохиянин;

30. Магарай Нетофафянин; Xелед, сын Вааны, Нетофафянин;

31. Иттай, сын Рибая, из Гивы Вениаминовой; Ванея Пирафонянин;

32. Xурай из Нагале-Гааша; Авиел из Аравы;

33. Азмавеф Бахарумиянин; Елияхба Шаалбонянин.

34. Сыновья Гашема Гизонитянина: Ионафан, сын Шаге, Гараритянин;

35. Ахиам, сын Сахара, Гараритянин; Елифал, сын Уры;

36. Xефер из Махеры; Ахиа Пелонитянин;

37. Xецрой Кармилитянин; Наарай, сын Езбая;

38. Иоиль, брат Нафана; Мивхар, сын Гагрия;

39. Целек Аммонитянин; Нахарай Берофянин, оруженосец Иоава, сына Саруи;

40. Ира Ифриянин; Гареб Ифриянин;

41. Урия Xеттеянин; Завад, сын Ахлая;

41. Следующих за Уриею Xеттеянином имен нет в XXIII гл. 2 кн. Царств, а название мест происхождении этих лиц, кроме Ароэра, не встречаются в Ветхом Завете.

42. Адина, сын Шизы, Рувимлянин, глава Рувимлян, и у него было тридцать;

43. Xанан, сын Маахи; Иосафат Мифниянин;

44. Уззия Аштерофянин; Шама и Иеиел, сыновья Xофама Ароерянина;

45. Иедиаел, сын Шимрия, и Иоха, брат его, Фициянин;

46. Елиел из Махавима, и Иеривай и Иошавия, сыновья Елнаама, и Ифма Моавитянин;

47. Елиел, Овед и Иасиел из Мецоваи.

Глава XII

 

1–22. Исчисление воинов из колена Вениаминова (2–7), Гадова (8–15), Иудина и Манассиина (19–22), перешедших на сторону Давида в период царствования Саула. 23–40. Перечисление участников воцарения Давида в Xевроне.

Содержание гл. XII в своих подробностях не имеет параллели в кн. Царств, но отмечаемый ею факт перехода на сторону Давида многих лиц подтверждается свидетельством 1 Цар XXII: 2.

1. И сии также пришли к Давиду в Секелаг, когда он еще укрывался от Саула, сына Кисова, и были из храбрых, помогавших в сражении.

1. Продолжительность пребывания Давида в Секелахе исчисляется в 1 Цар XXVII: 7 в один год и четыре месяца.

2. Вооруженные луком, правою и левою рукою бросавшие каменья и стрелявшие стрелами из лука, - из братьев Саула, от Вениамина:

2. Ср. 1 Пар VIII: 40 и 2 Пар XVII: 17.

3. главный Ахиезер, за ним Иоас, сыновья Шемаи, из Гивы; Иезиел и Фелет, сыновья Азмавефа; Бераха и Иегу из Анафофа;

4. Ишмания Гаваонитянин, храбрый из тридцати и начальствовавший над тридцатью; Иеремия, Иахазиил, Иоханан и Иозавад из Гедеры.

4. Отсутствие имени «Ишмания» среди имен лиц XI гл. объясняется смертью этого сподвижника Давида ко времени составления данного списка. Ишманию, жителя Гедеры, города колена Иудина (Нав XV: 36), едва ли можно причислять к колену Вениаминову, как того требует 2 ст.

5. Елузай, Иеримоф, Веалия, Шемария, Сафатия Xарифиянин;

6. Елкана, Ишшияху, Азариил, Иоезер и Иошавам, Кореяне;

6. «Кореяне» - левитская фамилия: ее представители могли жить и в колене Вениаминовом. Другие отожествляют Корея, предка перечисленных здесь лиц с Кореем из колена Иудина (1 Пар II: 43 ); тогда он, а равно и лица ст. 7 будут иудеи.

7. и Иоела и Зевадия, сыновья Иерохама, из Гедора.

8. И из Гадитян перешли к Давиду в укрепление, в пустыню, люди мужественные, воинственные, вооруженные щитом и копьем; лица львиные - лица их, и они быстры как серны на горах.

8. Переход на сторону Давида Гадитян мог падать на первые годы его преследований Саулом, когда он спасался от него в укрепленных местностях пустыни Иудейской (1 Цар XXIII: 14; XXIV: 1). По поводу характеристики Гадитян ср. 2 Цар I: 23 и II: 18.

9. Главный Езер, второй Овадия, третий Елиав,

10. четвертый Мишманна, пятый Иеремия,

11. шестой Афай, седьмой Елиел,

12. восьмой Иоханан, девятый Елзавад,

13. десятый Иеремия, одиннадцатый Махбанай.

14. Они из сыновей Гадовых были главами в войске: меньший над сотнею, и больший над тысячею.

15. Они-то перешли Иордан в первый месяц, когда он выступает из берегов своих, и разогнали всех живших в долинах к востоку и западу.

16. Пришли также и из сыновей Вениаминовых и Иудиных в укрепление к Давиду.

16. Имена перешедших на сторону Давида Иудеев и Вениамитян не сообщаются или потому, что их не было в том источнике, которым пользовался автор Паралипоменон, или потому, что они были упомянуты в гл. XI.

17. Давид вышел навстречу им и сказал им: если с миром пришли вы ко мне, чтобы помогать мне, то да будет у меня с вами одно сердце; а если для того, чтобы коварно предать меня врагам моим, тогда как нет порока на руках моих, то да видит Бог отцов наших и рассудит.

17. Вопрос Давида вполне понятен ввиду известных из истории преследования его Саулом фактов предательства (1 Цар XXIII: 19; XXIV: 2).

18. И объял дух Амасая, главу тридцати, и сказал он: мир тебе Давид, и с тобою, сын Иессеев; мир тебе, и мир помощникам твоим; ибо помогает тебе Бог твой. Тогда принял их Давид и поставил их во главе войска.

18. Амасай - брат сестры Давида Авигеи (1 Пар II: 17 ). - «Помогает тебе Бог твой» - едва ли не представляет указания на 1 Цар XVIII: 12.

19. И из колена Манассиина перешли некоторые к Давиду, когда он шел с Филистимлянами на войну против Саула, но не помогал им, потому что предводители Филистимские, посоветовавшись, отослали его, говоря: на нашу голову он перейдет к господину своему Саулу.

20. Когда он возвращался в Секелаг, тогда перешли к нему из Манассиян: Аднах, Иозавад, Иедиаел, Михаил, Иозавад, Елигу и Цилльфай, тысяченачальники у Манассиян.

21. И они помогали Давиду против полчищ, ибо все это были люди храбрые и были начальниками в войске.

19–21. Присоединение к Давиду Манасситян падает на конец царствования Саула, на время перед битвою на горах Гелауйских (1 Цар XXVIII: 1–2; XXIX). Они помогали ему в истреблении Амаликитян (1 Цар XXX: 8, 15), как можно судить по тому, что и в указанном месте последним усвояется название «полчищ» .

22. Так с каждым днем приходили к Давиду на помощь до того, что его ополчение стало велико, как ополчение Божие.

23. Вот число главных в войске, которые пришли к Давиду в Xеврон, чтобы передать ему царство Саулово, по слову Господню:

24. сыновей Иудиных, носящих щит и копье, было шесть тысяч восемьсот готовых к войне;

25. из сыновей Симеоновых, людей храбрых, в войске было семь тысяч и сто;

26. из сыновей Левииных четыре тысячи шестьсот;

27. и Иоддай, князь от племени Аарона, и с ним три тысячи семьсот;

28. и Садок, мужественный юноша, и род его, двадцать два начальника;

29. из сыновей Вениаминовых, братьев Сауловых, три тысячи, - но еще многие из них держались дома Саулова;

30. из сыновей Ефремовых двадцать тысяч восемьсот людей мужественных, людей именитых в родах своих;

31. из полуколена Манассиина восемнадцать тысяч, которые вызваны были поименно, чтобы пойти воцарить Давида;

32. из сынов Иссахаровых пришли люди разумные, которые знали, что когда надлежало делать Израилю, - их было двести главных, и все братья их следовали слову их;

33. из колена Завулонова готовых к сражению, вооруженных всякими военными оружиями, пятьдесят тысяч, в строю, единодушных;

34. из колена Неффалимова тысяча вождей и с ними тридцать семь тысяч с щитами и копьями;

35. из колена Данова готовых к войне двадцать восемь тысяч шестьсот;

36. от Асира воинов, готовых к сражению, сорок тысяч;

37. из-за Иордана, от колена Рувимова, Гадова и полуколена Манассиина, сто двадцать тысяч, со всяким воинским оружием.

38. Все эти воины, в строю, от полного сердца пришли в Xеврон воцарить Давида над всем Израилем. Да и все прочие Израильтяне были единодушны, чтобы воцарить Давида.

39. И пробыли там у Давида три дня, ели и пили, потому что братья их все приготовили для них;

40. да и близкие к ним, даже до колена Иссахарова, Завулонова и Неффалимова, привозили все съестное на ослах, и верблюдах, и мулах, и волах: муку, смоквы, и изюм, и вино, и елей, и крупного и мелкого скота множество, так как радость была для Израиля.

23–40. Громадное количество участвовавших в воцарении Давида в Xевроне воинов (339 000) не представляет ничего странного, если принять во внимание число способных к войне евреев в век Моисея - 600 000 (Исх XII: 37) и при Давиде - 800 000 израильтян и 500 000 иудеев (2 Цар XXIV: 9). Несколько поражает только неравномерность в количестве пришедших от разных колен: 120 000 со стороны восточно-иорданских колен (37 ст.), 50 000 из Завулонова колена (33 ст.), 37 000 из Неффалимова (34 ст.) и 40 000 из Ассирова - цифры, в несколько раз превышающие число воинов из колена Иудина (6 800 - ст. 24), Симеонова (7 100 – ст. 25), Левина и т. п. Но что касается Вениамитян, то их малочисленность объясняется преданностью дому Саула (29 ст.). Причина малочисленности пришедших от Иуды и Симеона - в том, что воины этих двух колен уже давно были на стороне Давида, в силу чего перечислять их вновь не представлялось необходимости. Колено Ефремово, насчитывавшее при Синае только 40 500 воинов (Чис II: 19) и на полях Моавитских 32 500 (Чис XXVI: 37), еще более было ослаблено войнами Саула с филистимлянами, а отчасти и Авенира с тем же народом, а потому и не могло выставить такого большого числа их, как другие колена. Кроме того, Ефрем, всегда не особенно дружелюбно относившийся к Иуде, не имел особых побуждений содействовать воцарению Давида. Наконец, Завулоново колено, насчитывавшее при Моисее 57 400 и 60 500 воинов, а Неффалимово 53 400 и 45 400 (Чис II: 8.30; XXVI: 27, 50), легко могло выставить при Давиде - первое - 50 000, второе 33 000 вооруженных.

Глава XIII

 

1–14. Перенесение ковчега завета в Иерусалим.

1. И советовался Давид с тысяченачальниками, сотниками и со всеми вождями,

2. и сказал (Давид) всему собранию Израильтян: если угодно вам, и если на то будет воля Господа Бога нашего, пошлем повсюду к прочим братьям нашим, по всей земле Израильской, и вместе с ними к священникам и левитам, в города и селения их, чтобы они собрались к нам;

3. и перенесем к себе ковчег Бога нашего, потому что во дни Саула мы не обращались к нему.

4. И сказало все собрание: «да будет так», потому что это дело всему народу казалось справедливым.

1–4 ст. представляют более подробный, чем в VI гл. 2 кн. Царств, рассказ о собрании Давидом в Иерусалим народных представителей для перенесения ковчега завета. Как избранный в цари самим народом, он советуется с ним по данному вопросу, предоставляя его решение на усмотрение своих тысяченачальников, но в то же время и со своей стороны приводя такое соображение, которое заранее должно было предрешить перенесение ковчега: «от дней Саула мы не обращались к нему» (ст. 3).

5. Так собрал Давид всех Израильтян, от Шихора Египетского до входа в Емаф, чтобы перенести ковчег Божий из Кириаф-Иарима.

5. «От Шихора (= черная река» - Нил. Ис XXIII: 3; Иер II: 18) Египетского до входа в Емаф» (= древняя ханаанская колония на южном склоне Антиливана - Быт X: 18) - такое же определение границ Палестины в направлении от юга к северу (Чис XXXIV: 5, 8; 4 Цар XIV: 25), как и выражение «от Вирсавии до Дана» (2 Цар III: 10).

6. И пошел Давид и весь Израиль в Кириаф-Иарим, что в Иудее, чтобы перенести оттуда ковчег Бога, Господа, седящего на Xерувимах, на котором нарицается имя Его.

7. И повезли ковчег Божий на новой колеснице из дома Авинадава; и Оза и Ахия вели колесницу.

8. Давид же и все Израильтяне играли пред Богом из всей силы, с пением, на цитрах и псалтирях, и тимпанах, и кимвалах и трубах.

9. Когда дошли до гумна Xидона, Оза простер руку свою, чтобы придержать ковчег, ибо волы наклонили его.

9. Вместо имени Xидон во 2 Цар VI: 6 стоит «Нахон» . Разногласие объясняется сходством согласных букв этих имен в еврейском написании.

10. Но Господь разгневался на Озу, и поразил его за то, что он простер руку свою к ковчегу; и он умер тут же пред лицем Божиим.

11. И опечалился Давид, что Господь поразил Озу. И назвал то место поражением Озы; так называется оно и до сего дня.

12. И устрашился Давид Бога в день тот, и сказал: как я внесу к себе ковчег Божий?

13. И не повез Давид ковчега к себе, в город Давидов, а обратил его к дому Аведдара Гефянина.

14. И оставался ковчег Божий у Аведдара, в доме его, три месяца, и благословил Господь дом Аведдара и все, что у него.

6–14. Повествование этих стихов представляет почти буквальное повторений 2–11 VI гл. 2 кн. Царств.

Глава XIV

1. Постройка Давидом дворца. 2–7. Умножение его семейства. 8–17. Две победы над филистимлянами.

Содержание главы представляет повторение 11–25 ст. V гл. 2 кн. Царств. Воспроизводя ее детали, автор переставляет лишь последовательность событий. По кн. Царств, построение Давидом своего дворца предшествовало перенесению ковчега завета (V: 10–11; VI: 1 и д.), а по кн. Паралипоменон, оно имело место после последнего события. Достаточным побуждением к подобной перестановке могло служить желание автора показать, что Давид - настоящий царь теократического государства: перенесение ковчега завета - дело, с теократической точки зрения, более важное, чем постройка дворца, озабочивает его ранее думы о личных удобствах.

1. И послал Xирам, царь Тирский, к Давиду послов, и кедровые деревья, и каменщиков, и плотников, чтобы построить ему дом.

2. Когда узнал Давид, что утвердил его Господь царем над Израилем, что вознесено высоко царство его, ради народа его Израиля,

3. тогда взял Давид еще жен в Иерусалиме, и родил Давид еще сыновей и дочерей.

4. И вот имена родившихся у него в Иерусалиме: Самус, Совав, Нафан, Соломон,

5. Евеар, Елисуя, Елфалет,

6. Ногах, Нафек, Иафиа,

7. и Елисама, Веелиада и Елифалеф.

8. И услышали Филистимляне, что помазан Давид в царя над всем Израилем, и поднялись все Филистимляне искать Давида. И услышал Давид об этом и пошел против них.

8–17. По представлению автора ( XIII: 14 ср. XV: 25 ), победы над филистимлянами падают на время трехмесячного пребывания ковчега завета в доме Аведдара Гефянина.

8. Вместо «вышел навстречу» во 2 Цар V: 17 стоит менее определенное выражение: «ушел в укрепление».

9. И Филистимляне пришли и расположились в долине Рефаимов.

10. И вопросил Давид Бога, говоря: идти ли мне против Филистимлян, и предашь ли их в руки мои? И сказал ему Господь: иди, и Я предам их в руки твои.

11. И пошли они в Ваал-Перацим, и поразил их там Давид; и сказал Давид: сломил Бог врагов моих рукою моею, как прорыв воды. Посему и дали имя месту тому: Ваал-Перацим.

12. И оставили там Филистимляне богов своих, и повелел Давид, и сожжены они огнем.

13. И пришли опять Филистимляне и расположились по долине.

14. И еще вопросил Давид Бога, и сказал ему Бог: не ходи прямо на них, уклонись от них и иди к ним со стороны тутовых дерев;

15. и когда услышишь шум как бы шагов на вершинах тутовых дерев, тогда вступи в битву, ибо вышел Бог пред тобою, чтобы поразить стан Филистимлян.

16. И сделал Давид, как повелел ему Бог; и поразили стан Филистимский, от Гаваона до Газера.

17. И пронеслось имя Давидово по всем землям, и Господь сделал его страшным для всех народов.

17. Замечание данного стиха отсутствует в кн. Царств. Ср. аналогичные с ним замечания 2 Пар XVII: 10; XX: 29.

Глава XV

 

1–29. Перенесение ковчега завета из дана Авведдара Гефянина на Сион.

Вместо краткого описания перенесения ковчега завета во 2 Цар VI: 11–23 автор кн. Паралипоменон предлагает подробный рассказ об этом событии, В состав его входят: 1) перечисление предварительных действий - устройства скинии (1 ст.), совещания Давида со священниками и левитами (2–16 ст.) и назначения некоторых из них для перенесения ковчега (16–24); 2) описание самого акта перенесения (XV: 25–XVI: 3) и первого торжественного богослужения пред ковчегом ( XVI: 4–43 ), в состав которого входило исполнение особого песнопения, составленного самим Давидом.

1. И построил он себе домы в городе Давидовом, и приготовил место для ковчега Божия, и устроил для него скинию.

1. Автор не разъясняет, что это за домы, построенные Давидом. Предполагают, что они назначались для его жен ( XIV: 3 ). Так как скиния Моисеева находилась в Гаваоне (1 Пар XVI: 39 ; XXI: 29 ) и по особым соображениям Давида не была перенесена им на Сион, то очевидно, что здесь была выстроена по образцу ее новая.

2. Тогда сказал Давид: никто не должен носить ковчега Божия, кроме левитов, потому что их избрал Господь на то, чтобы носить ковчег Божий и служить Ему во веки.

2. Объясняя смерть Озы ( XIII: 10 ) неисполнением закона о ношении скинии и ее принадлежностей левитами ( ст. 13 ), Давид издает теперь соответствующее постановлениям Моисея распоряжение (Чис IV: 15).

3. И собрал Давид всех Израильтян в Иерусалим, чтобы внести ковчег Господень на место его, которое он для него приготовил.

3. Израильтяне, не весь народ, но его представители - старейшины и тысяченачальники ( ст. 25 ) - только присутствовали при перенесении ковчега завета, но не принимали в нем непосредственного участия; это было делом левитов и священников, о созвании которых и идет речь ниже.

4. И созвал Давид сыновей Аароновых и левитов:

5. из сыновей Каафовых, Уриила начальника и братьев его - сто двадцать человек,

6. из сыновей Мерариных, Асаию начальника и братьев его - двести двадцать человек;

7. из сыновей Гирсоновых, Иоиля начальника и братьев его - сто тридцать человек;

8. из сыновей Елисафановых, Шемаию начальника и братьев его - двести;

9. из сыновей Xевроновых, Елиела начальника и братьев его - восемьдесят;

10. из сыновей Уззииловых, Аминадава начальника и братьев его - сто двенадцать.

4–10. Решив перенести ковчег завета согласно с предписаниями закона Моисеева, Давид приглашает для этого дела те левитские поколения, которые по указанию Моисея обязаны были переносить скинию и ее принадлежности. Именно поколение Каафа с его представителем Уриилом ( VI: 24 ), на котором лежало приготовление к перенесению и само перенесение принадлежностей святилища (Чис IV: 4–15); род Мерари во главе с Исаией ( VI: 30 ), обязанный переносить брусья скинии, подножия для них - шесты и т. п. (Чис IV: 31–32), и, наконец, потомков Гирсона, с их главою Иоилем ( VI: 21 ), переносивших покровы скинии, завесы и т. п. (Чис IV: 25–26). К ним Давид присоединяет еще левитов из трех других происшедших от Каафа поколений: Елисафана, внука Каафа (Исх VI: 22), Xаврона, третьего сына Каафа (Исх VI: 18), и Уззиила, четвертого его сына (Исх VI: 18). Для перенесения ковчега завета собираются, таким образом, четыре рода каафитов (ст. 5, 8–10) и по одному роду потомков Мерари и Гирсона.

11. И призвал Давид священников: Садока и Авиафара, и левитов: Уриила, Асаию, Иоиля, Шемаию, Елиела и Аминадава,

12. и сказал им: вы, начальники родов левитских, освятитесь сами и братья ваши, и принесите ковчег Господа Бога Израилева на место, которое я приготовил для него;

11–12. Перенесение ковчега завета - места пребывания самого Бога (Исх VI, XXV: 22), требовало от левитов и священников чистоты, между прочим, измовения одежд (Исх XIX: 10, 15; 2 Пар XXX: 3).

13. ибо как прежде не вы это делали, то Господь Бог наш поразил нас за то, что мы не взыскали Его, как должно.

13. См. примеч. к 2 ст.

14. И освятились священники и левиты для того, чтобы нести ковчег Господа, Бога Израилева.

15. И понесли сыновья левитов ковчег Божий, как заповедал Моисей по слову Господа, на плечах, на шестах.

16. И приказал Давид начальникам левитов поставить братьев своих певцов с музыкальными орудиями, с псалтирями и цитрами и кимвалами, чтобы они громко возвещали глас радования.

17. И поставили левиты Емана, сына Иоилева, и из братьев его, Асафа, сына Верехиина, а из сыновей Мерариных, братьев их, Ефана, сына Кушаии;

17. См. VI: 33 , 39 , 44 .

18. и с ними братьев их второстепенных: Захарию, Бена, Иаазиила, Шемирамофа, Иехиила, Унния, Елиава, Ванею, Маасея, Маттафию, Елифлеуя, Микнея и Овед-Едома и Иеиела, привратников.

18. Иаазиил = Азиил 20 ст., Иеиел XVI: 5 .

19. Еман, Асаф и Ефан играли громко на медных кимвалах,

20. а Захария, Азиил, Шемирамоф, Иехиил, Унний, Елиав, Маасей и Ванея - на псалтирях, тонким голосом.

21. Маттафия же, Елифлеуй, Микней, Овед-Едом, Иеиел и Азазия - на цитрах, чтобы делать начало.

19–21. Разделение вышеупомянутых лиц (17–13 ст.) на три хора сообразно с теми музыкальными инструментами, на которых они играли. Второй хор играл «на псалтирях тонким голосом» , буквально с еврейского («алаламот») «по-девичьи», девичьим, тонким голосом - дискантом или альтом. Третий ход - «на цитрах, чтобы делать начало» - «ал-гашшеминит» - «на восьмой, последней и самой грубой струне», т. е. самым низким голосом.

22. А Xенания, начальник левитов, был учитель пения, потому что был искусен в нем.

22. Xенания - «был учителем пения» - чтение LXX. Из дальнейшего рассказа не видно, чтобы перенесение ковчега завета сопровождалось пением. Поэтому некоторые (проф. Гуляев) все данное место переводят так: «Xенания был начальником левитов в этом деле. Он начинал музыку, потому что был искусен». Другие (Цоклер) присваивают ему роль главного руководителя всей процессией перенесения ковчега завета.

23. Верехия и Елкана были придверниками у ковчега.

23. Так как при перенесении ковчега не было нужды в привратниках, не чувствовалось необходимости в них и при постановке его на место, то предполагают, что термин «привратник» имеет в данном, а равно и в следующем стихе какое-нибудь особое значение. Не открывали ли двое из них шествие и двое не замыкали ли?

24. Шевания, Иосафат, Нафанаил, Амасай, Захария, Ванея и Елиезер, священники, трубили трубами пред ковчегом Божиим. Овед-Едом и Иехия были придверниками у ковчега.

24. Распоряжение трубить в трубы сделано, очевидно, во исполнение предписания Чис X: 10.

25. Так Давид и старейшины Израилевы и тысяченачальники пошли перенести ковчег завета Господня из дома Овед-Едомова с веселием.

26. И когда Бог помог левитам, несшим ковчег завета Господня, тогда закололи в жертву семь тельцов и семь овнов.

26. Выражение «помог» едва ли указывает на успех в начале процессии. Противополагая второе перенесение ковчега первому, как видно из XIII гл., неудавшемуся, автор хочет указать словом «помог» на благополучный его исход, окончание. В таком случае и жертвоприношение, о котором идет в настоящем случае речь, имело место в конце перенесения. С этой стороны повествование кн. Паралипоменон отличается от рассказа кн. Царств. По словам последней, через каждые шесть шагов приносился в жертву вол и телец (2 Цар VI: 13). Но если трудно предположить, чтобы при громадном стечении народа возможно было рассчитать столь небольшое количество шагов, то естественнее будет считать вероятность сообщения на стороне кн. Паралипоменон. Отмечаемое в ней семеричное число жертвоприношения указывает на особенную торжественность.

27. Давид был одет в виссонную одежду, а также и все левиты, несшие ковчег, и певцы, и Xенания начальник музыкантов и певцов. На Давиде же был еще льняной ефод.

27. Автор опускает показание 2 Цар VI, 14, что Давид «прыгал» перед ковчегом завета, но, как видно из 29 ст., этот факт ему известен. Опуская показание кн. Царств, он восполняет ее рассказ упоминанием, что Давид и все левиты были одеты в виссонную одежду, точнее в меил. Так как меил был одеждой священников (Исх XXVIII: 31), то это замечание указывает, что вся процессия носила церковно-богослужебный характер.

28. Так весь Израиль вносил ковчег завета Господня с восклицанием, при звуке рога и труб и кимвалов, играя на псалтирях и цитрах.

29. Когда ковчег завета Господня входил в город Давидов, Мелхола, дочь Саулова, смотрела в окно и, увидев царя Давида, скачущего и веселящегося, уничижила его в сердце своем.

 

Глава XVI

 

1–3. Поставление ковчега завета в скинию и жертвоприношение. 4–6. Назначение левитов для служения при Сионской скинии. 7–36. Исполненная в день перенесения ковчега завета песнь. 37–42. Левиты при скинии Гаваонской.

1. И принесли ковчег Божий, и поставили его среди скинии, которую устроил для него Давид, и вознесли Богу всесожжения и мирные жертвы.

2. Когда Давид окончил всесожжения и приношение мирных жертв, то благословил народ именем Господа

3. и роздал всем Израильтянам, и мужчинам и женщинам, по одному хлебу и по куску мяса и по кружке вина,

1–3. Данные стихи представляют буквальное повторение 2 Цар VI: 17–19.

4. и поставил на службу пред ковчегом Господним некоторых из левитов, чтобы они славословили, благодарили и превозносили Господа Бога Израилева:

5. Асафа главным, вторым по нем Захарию, Иеиела, Шемирамофа, Иехиила, Маттафию, Елиава, и Ванею, Овед-Едома и Иеиела с псалтирями и цитрами, и Асафа для игры на кимвалах,

6. а Ванею и Озиила, священников, чтобы постоянно трубили пред ковчегом завета Божия.

4–6. Из трех названных в 17–18 и 19–21 ст. XV гл. начальников музыкантов и 14 подчиненных им лиц в настоящем случае упоминается только об одном Асафе и девяти музыкантах; равным образом из семи священников, назначенных трубить в трубы (24 ст.), отмечаются только два. Объяснение подобного явления дано в 39–42 ст. настоящей главы. Из них видно, что два других начальника левитских хоров - Еман и Ефан (Идихун), а равно и остальные из упомянутых в 17–18 ст. лиц вместе со священником Садоком назначались для служения при Гаваонской скинии. Асаф и лица 5–6 ст. были, следовательно, оставлены при скинии Сионской.

7. В этот день Давид в первый раз дал псалом для славословия Господу чрез Асафа и братьев его:

8. славьте Господа, провозглашайте имя Его; возвещайте в народах дела Его;

8–36. Насколько можно судить по содержанию и характеру изложенной в данных стихах песни, она не представляет одного цельного произведения. Между стих. 22 и 23, 34 и 35 нет почти никакой связи. Подобное явление объясняется тем, что данная песнь составлена из отрывков трех псалмов. Именно в 8–22 ст. она буквально сходна с 1–15 ст. Пс 104, в 23–33 ст. - с 1–12 ст. Пс 95 и в 34–36 ст. - 47–48 ст. Пс 105.

9. пойте Ему, бряцайте Ему; поведайте о всех чудесах Его;

10. хвалитесь именем Его святым; да веселится сердце ищущих Господа;

11. взыщите Господа и силы Его, ищите непрестанно лица Его;

12. поминайте чудеса, которые Он сотворил, знамения Его и суды уст Его,

13. вы, семя Израилево, рабы Его, сыны Иакова, избранные Его!

14. Он Господь Бог наш; суды Его по всей земле.

15. Помните вечно завет Его, слово, которое Он заповедал в тысячу родов,

16. то, что завещал Аврааму, и в чем клялся Исааку,

17. и что поставил Иакову в закон и Израилю в завет вечный,

18. говоря: «тебе дам Я землю Xанаанскую, в наследственный удел вам».

19. Они были тогда малочисленны и ничтожны, и пришельцы в ней,

20. и переходили от народа к народу и из одного царства к другому народу;

21. но Он никому не позволил обижать их, и обличал за них царей:

22. «Не прикасайтеся к помазанным Моим, и пророкам Моим не делайте зла».

8–22. Прославление Бога путем возвещения Его дел - чудес должно исходить из мысли о том, что народ израильский, потомок Иакова, - Его избранный народ, и в его истории сказалось участие Провидения. Народу израильскому в лице его предков-патриархов было обещано владение землей обетованной, и потому Господь охранял малочисленную патриархальную семью, из которой должен был образоваться этот будущий обладатель Xанаана, от различных опасностей, угрожающих его существованию.

23. Пойте Господу, вся земля, благовествуйте изо дня в день спасение Его.

24. Возвещайте язычникам славу Его, всем народам чудеса Его,

25. ибо велик Господь и достохвален, страшен паче всех богов.

26. Ибо все боги народов ничто, а Господь небеса сотворил.

27. Слава и величие пред лицем Его, могущество и радость на месте (святом) Его.

28. Воздайте Господу, племена народов, воздайте Господу славу и честь,

29. воздайте Господу славу имени Его. Возьмите дар, идите пред лице Его, поклонитесь Господу в благолепии святыни Его.

30. Трепещи пред Ним, вся земля, ибо Он основал вселенную, она не поколеблется.

31. Да веселятся небеса, да торжествует земля, и да скажут в народах: Господь царствует!

32. Да плещет море и что наполняет его, да радуется поле и все, что на нем.

33. Да ликуют вместе все дерева дубравные пред лицем Господа, ибо Он идет судить землю.

34. Славьте Господа, ибо вовек милость Его,

35. и скажите: спаси нас, Боже, Спаситель наш! Собери нас и избавь нас от народов, да славим святое имя Твое и да хвалимся славою Твоею!

36. Благословен Господь Бог Израилев, от века и до века! И сказал весь народ: аминь! аллилуия!

23–36. В прославлении Бога должна принять участие земля со всеми населяющими ее народами. Основание для такого всемирного восхваления Иеговы - Его бесконечное величие и могущество. Они особенно ясны при сравнении Его с богами народов: последние - «ничто», простые ничтожества без реального существования, а Он - всемогущий Творец небес, которого окружает слава и величие частью в святилище небесном, частью в земном (Иерусалиме). Всемирное восхваление Господа является открытием Его всемирного царства, а счастливый результат этого тот, что управляемый Им мир будет твердым и непоколебимым, ибо повсюду водворится правда. Даже твари найдут в Боге праведного владыку и царя, а потому и они должны радоваться ввиду Его пришествия.

37. Давид оставил там, пред ковчегом завета Господня, Асафа и братьев его, чтоб они служили пред ковчегом постоянно, каждый день,

38. и Овед-Едома и братьев его, шестьдесят восемь человек; Овед-Едома, сына Идифунова, и Xосу - привратниками,

39. а Садока священника и братьев его священников пред жилищем Господним, что на высоте в Гаваоне,

40. для возношения всесожжении Господу на жертвеннике всесожжения постоянно, утром и вечером, и для всего, что написано в законе Господа, который Он заповедал Израилю;

41. и с ними Емана и Идифуна и прочих избранных, которые назначены поименно, чтобы славить Господа, ибо навек милость Его.

42. При них Еман и Идифун прославляли Бога, играя на трубах, кимвалах и разных музыкальных орудиях; сыновей же Идифуна поставил при вратах.

43. И пошел весь народ, каждый в свой дом; возвратился и Давид, чтобы благословить дом свой.

37–42. См. примеч. к 4–6 ст.

Глава XVII

 

1–2. Намерение Давида построить храм. 3–15. Откровение ему через пророка Нафана. 16–27. Молитва Давида.

Семнадцатая глава представляет, за немногими исключениями, дословное повторение содержания VII гл. 2 кн. Царств.

1. Когда Давид жил в доме своем, то сказал Давид Нафану пророку: вот, я живу в доме кедровом, а ковчег завета Господня под шатром.

1.      Автор Паралипоменон опускает выражение 1 ст. VII гл. 2 кн. Царств: «когда Иегова успокоил его (Давида) со всех сторон, от всех врагов» , в целях устранения противоречия данных слов с дальнейшим повествованием, так как самые кровавые войны Давида с окрестными народами падали на последующее время.

2. И сказал Нафан Давиду: все, что у тебя на сердце, делай, ибо с тобою Бог.

3. Но в ту же ночь было слово Божие к Нафану:

4. пойди и скажи рабу Моему Давиду: так говорит Господь: не ты построишь Мне дом для обитания,

4. Во 2 Цар V: 5 слова Господа имеют форму вопроса, даже сомнения: «ты ли построишь Мне дом?» Здесь они заменяются выражением характера положительного: «не ты построишь Мне дом для обитания» .

5. ибо Я не жил в доме с того дня, как вывел сынов Израиля, и до сего дня, а ходил из скинии в скинию и из жилища в жилище.

6. Где ни ходил Я со всем Израилем, сказал ли Я хотя слово которому-либо из судей Израильских, которым Я повелел пасти народ Мой: зачем вы не построите Мне дома кедрового?

6. Титул «судья» заменяется во 2 Цар VII: 7 титулом «вождь», «предводитель». Судьи - верховные правители одного или нескольких колен в период от смерти Иисуса Навина до воцарения Саула. Вождь - начальник, предводитель каждого колена порознь, во все время сохранения раздельности колен.

7. И теперь так скажи рабу Моему Давиду: так говорит Господь Саваоф: Я взял тебя от стада овец, чтобы ты был вождем народа Моего Израиля;

8. и был с тобою везде, куда ты ни ходил, и истребил всех врагов твоих пред лицем твоим, и сделал имя твое, как имя великих на земле;

9. и Я устроил место для народа Моего Израиля, и укоренил его, и будет он спокойно жить на месте своем, и не будет более тревожим, и нечестивые не станут больше теснить его, как прежде,

10. в те дни, когда Я поставил судей над народом Моим Израилем, и Я смирил всех врагов твоих, и возвещаю тебе, что Господь устроит тебе дом.

10. Во 2 Цар VII: 11 глагол «возвещаю» стоит во втором лице и прямо относится к Иегове: «Иегова возвестил».

11. Когда исполнятся дни твои, и ты отойдешь к отцам твоим, тогда Я восставлю семя твое после тебя, которое будет из сынов твоих, и утвержу царство его.

11. В буквальном переводе с еврейского: «так как исполнились дни твои, чтобы идти тебе к предкам своим», стих производит впечатление того, что откровение сообщено Давиду незадолго до его смерти. В кн. Царств - VII: 12 - иное выражение: «когда же исполнятся дни твои и ты почиешь с отцами своими» . Правильное чтение, несомненно, на стороне кн. Царств, так как откровение через Нафана было сообщено Давиду в начале, но не в конце его правления.

12. Он построит Мне дом, и утвержу престол его на веки.

13. Я буду ему отцом, и он будет Мне сыном, - и милости Моей не отниму от него, как Я отнял от того, который был прежде тебя.

13. Автор опускает составляющие вторую половину ст. 14 VII гл. 2 кн. Царств слова: «если он согрешит, Я накажу его жезлом мужей и ранами сынов человеческих» , может быть, для того, чтобы оттенить непрекращающуюся милость Иеговы к дому Давида и тем выставить последний в одном благоприятном свете, или же в целях указать на прямое отношение обетования о потомке Давида к одному Мессии: «который был прежде тебя» , т. е. Саул. Он прямо и назван во 2 Цар VII: 15.

14. Я поставлю его в доме Моем и в царстве Моем на веки, и престол его будет тверд вечно.

14. Чтение кн. Паралипоменон сильнее оттеняет мессианский характер обетования, чем уклоняющееся от него чтение 2 кн. Царств. Потомок Давида будет «вечен в доме Моем и в царстве Моем», т. е. в теократии, существование которой не кончилось временами Ветхого Завета.

15. Все эти слова и все видение точно пересказал Нафан Давиду.

16. И пришел царь Давид, и стал пред лицем Господним, и сказал: кто я, Господи Боже, и что такое дом мой, что Ты так возвысил меня?

17. Но и этого еще мало показалось в очах Твоих, Боже; Ты возвещаешь о доме раба Твоего вдаль, и взираешь на меня, как на человека великого, Господи Боже!

17. Фраза: «и взираешь на меня, как на человека великого, Господи Боже» , заменяет неясное выражение 2 Цар VII: 19: «это уже по-человечески, Господи мой, Господи» .

18. Что еще может прибавить пред Тобою Давид для возвеличения раба Твоего? Ты знаешь раба Твоего!

18. 2 книга Царств, проводящая в параллельном данному стиху месте - VII: 20 мысль, что Давид не знает, как отблагодарить Господа, дает чтение более понятное, чем кн. Паралипоменон, указывающая, что Давид не знает, чего ему следует желать для своей славы.

19. Господи! для раба Твоего, по сердцу Твоему, Ты делаешь все это великое, чтобы явить всякое величие.

20. Господи! Нет подобного Тебе, и нет Бога, кроме Тебя, по всему, что слышали мы своими ушами.

21. И кто подобен народу Твоему Израилю, единственному народу на земле, к которому приходил Бог, чтоб искупить его Себе в народ, сделать Себе имя великим и страшным делом - прогнанием народов от лица народа Твоего, который Ты избавил из Египта.

22. Ты соделал народ Твой Израиля Своим собственным народом навек, и Ты, Господи, стал Богом его.

23. Итак теперь, о, Господи, слово, которое Ты сказал о рабе Твоем и о доме его, утверди навек, и сделай, как Ты сказал.

24. И да пребудет и возвеличится имя Твое во веки, чтобы говорили: Господь Саваоф, Бог Израилев, есть Бог над Израилем, и дом раба Твоего Давида да будет тверд пред лицем Твоим.

25. Ибо Ты, Боже мой, открыл рабу Твоему, что Ты устроишь ему дом, поэтому раб Твой и дерзнул молиться пред Тобою.

26. И ныне, Господи, Ты Бог, и Ты сказал о рабе Твоем такое благо.

27. Начни же благословлять дом раба Твоего, чтоб он был вечно пред лицем Твоим. Ибо если Ты, Господи, благословишь, то будет он благословен вовек.

Глава XVIII

 

1. Война Давида с филистимлянами. 2. С моавитянами. 3–8. С Адраазаром, царем Сувским, и сирийцами. 9–11. Посольство от Фоя, царя Имафа. 12–13. Поражение идумеян Авессою. 14–17. Первые сановники Давида.

 

Подобно другим, восемнадцатая глава представляет повторение с небольшими особенностями VIII гл. 2 кн. Царств.

1. После сего Давид поразил Филистимлян и смирил их, и взял Геф и зависящие от него города из руки Филистимлян.

1. Вместо непонятного выражения 2 Цар VIII: 1: «и взял из рук филистимлян узду народов», кн. Паралипоменон употребляет объясняющие его слова: «Геф и зависящие от него города» . Геф был один из пяти главных филистимских городов и по своему положению, как находившийся на границе израильской и филистимский земли, мог быть действительно в руках той или другой стороны уздою на противников.

2. Он поразил также Моавитян, - и сделались Моавитяне рабами Давида, принося ему дань.

2. Автор по неизвестным соображениям опускает замечание 2 Цар VIII: 2 о жестокой расправе Давида с моавитянами. Едва ли им руководило желание выставить Давида в благоприятном свете, тогда он должен был бы замолчать и аналогичную расправу с аммонитянами ( XX: 3 ). В этой, кажется, войне с моавитянами Ванея, сын Иодая, поразил двух сыновей Ариила моавитского ( XI: 22 ).

3. И поразил Давид Адраазара, царя Сувского, в Емафе, когда тот шел утвердить власть свою при реке Евфрате.

4. И взял Давид у него тысячу колесниц, семь тысяч всадников и двадцать тысяч пеших, и разрушил Давид все колесницы, оставив из них только сто.

4. В кн. Царств означается только 1 700 всадников, а о колесницах совсем не говорится, хотя дальнейшие слова и предполагают их истребление.

5. Сирияне Дамасские пришли было на помощь к Адраазару, царю Сувскому, но Давид поразил двадцать две тысячи Сириян.

6. И поставил Давид охранное войско в Сирии Дамасской, и сделались Сирияне рабами Давида, принося ему дань. И помогал Господь Давиду везде, куда он ни ходил.

7. И взял Давид золотые щиты, которые были у рабов Адраазара, и принес их в Иерусалим.

8. А из Тивхавы и Куна, городов Адраазаровых, взял Давид весьма много меди. Из нее Соломон сделал медное море и столбы и медные сосуды.

8. Во 2 Цар VIII: 8 эти города называются Бетах и Берот. От чего произошло разногласие, сказать нельзя. Ни те, ни другие названия в других местах Св. Писания не встречаются. Замечания об употреблении Соломоном захваченной Давидом меди в кн. Царств нет.

9. И услышал Фой, царь Имафа, что Давид поразил все войско Адраазара, царя Сувского.

10. И послал Иорама, сына своего, к царю Давиду, приветствовать его и благодарить за то, что он воевал с Адраазаром и поразил его, ибо Фой был в войне с Адраазаром, - и с ним всякие сосуды золотые, серебряные и медные.

11. И посвятил их царь Давид Господу вместе с серебром и золотом, которое он взял от всех народов: от Идумеян, Моавитян, Аммонитян, Филистимлян и от Амаликитян.

12. И Авесса, сын Саруи, поразил Идумеян на долине Соляной восемнадцать тысяч;

12. Вторая книга Царств (VIII: 13) приписывает эту победу самому Давиду, замечая, что она была одержана над «арамянами». Но война с идумеянами самого Давида, в которой принимал участие между прочим Иоав, закончилась, по свидетельству 3 Цар XI: 15–16, истреблением всего мужского пола. Между тем и 2 кн. Царств и 1 Паралипоменон говорят только об избиении части едомлян. Поэтому чтение последней должно быть признано более правильным. Усвоение победы над идумеянами Давиду объясняется, может быть, тем, что Авесса действовал от его имени, в силу чего дело военачальника приписывается его повелителю-царю. Что касается различия в именах: арамяне и идумеи, то оно объясняется сходством их еврейского начертания.

13. и поставил в Идумее охранное войско, и сделались все Идумеяне рабами Давиду. Господь помогал Давиду везде, куда он ни ходил.

14. И царствовал Давид над всем Израилем, и творил суд и правду всему народу своему.

15. Иоав, сын Саруи, был начальником войска, Иосафат, сын Ахилуда, дееписателем,

16. Садок, сын Ахитува, и Авимелех, сын Авиафара, священниками, а Суса писцем,

17. Ванея, сын Иодая, над Xелефеями и Фелефеями, а сыновья Давидовы - первыми при царе.

Глава XIX

 

1–15. Война Давида с аммонитянами и их союзниками. 16–19. Война с сирийцами (см. X гл. 2 кн. Царств).

1. После сего умер Наас, царь Аммонитский, и воцарился сын его вместо него.

2. И сказал Давид: окажу я милость Аннону, сыну Наасову, за благодеяние, которое отец его оказал мне. И послал Давид послов утешить его об отце его; и пришли слуги Давидовы в землю Аммонитскую, к Аннону, чтобы утешить его.

3. Но князья Аммонитские сказали Аннону: неужели ты думаешь, что Давид из уважения к отцу твоему прислал к тебе утешителей? Не для того ли пришли слуги его к тебе, чтобы разведать и высмотреть землю и разорить ее?

3. Во 2 Цар X: 3 слова: «осмотреть, разрушить и обойти», расставлены в лучшем порядке: «осмотреть, выглядеть и разорить». Кроме того, предметом осмотра и т. д. является, по указанию кн. Царств, не вся земля, а только город, т. е. столица аммонитян.

4. И взял Аннон слуг Давидовых и обрил их, и обрезал одежды их наполовину до чресл и отпустил их.

5. И пошли они. И донесено было Давиду о людях сих, и он послал им навстречу, так как они были очень обесчещены; и сказал царь: останьтесь в Иерихоне, пока отрастут бороды ваши, и тогда возвратитесь.

6. Когда Аммонитяне увидели, что они сделались ненавистными Давиду, тогда послал Аннон и Аммонитяне тысячу талантов серебра, чтобы нанять себе колесниц и всадников из Сирии Месопотамской и из Сирии Мааха и из Сувы.

6. В кн. Царств (X: 6) не говорится о количестве денег, употребленных аммонитянами на наем союзников. Но там вероятнее представлено количество нанятых - 33 000 воинов, тогда как здесь 32 000 колесниц и целый народ (ст. 7).

7. И наняли себе тридцать две тысячи колесниц и царя Мааха с народом его, которые пришли и расположились станом пред Медевою. И Аммонитяне собрались из городов своих и выступили на войну.

7. В кн. Царств совершенно отсутствует указание на расположение войск наемников перед Медевою, а равно о сборе аммонитян на войну из своих городов. То и другое сведение заимствовано, как можно думать, из древнего источника, общего для авторов обеих книг. По указанию Нав XIII: 16, Медева - город в уделе колена Рувимова.

8. Когда услышал об этом Давид, то послал Иоава со всем войском храбрых.

9. И выступили Аммонитяне и выстроились к сражению у ворот города, а цари, которые пришли, отдельно в поле.

10. Иоав, видя, что предстоит ему сражение спереди и сзади, избрал воинов из всех отборных в Израиле и выстроил их против Сириян.

11. А остальную часть народа поручил Авессе, брату своему, чтоб они выстроились против Аммонитян.

12. И сказал он: если Сирияне будут одолевать меня, то ты поможешь мне, а если Аммонитяне будут одолевать тебя, то я помогу тебе.

13. Будь мужествен, и будем твердо стоять за народ наш и за города Бога нашего, - и Господь пусть сделает, что ему угодно.

14. И вступил Иоав и люди, которые были у него, в сражение с Сирийцами, и они побежали от него.

15. Аммонитяне же, увидев, что Сирияне бегут, и сами побежали от Авессы, брата его, и ушли в город. И пришел Иоав в Иерусалим.

16. Сирияне, видя, что они поражены Израильтянами, отправили послов и вывели Сириян, которые были по ту сторону реки, и Совак, военачальник Адраазаров, предводительствовал ими.

17. Когда донесли об этом Давиду, он собрал всех Израильтян, перешел Иордан и, придя к ним, выстроился против них; и вступил Давид в сражение с Сириянами, и они сразились с ним.

18. И Сирияне побежали от Израильтян, и истребил Давид у Сириян семь тысяч колесниц и сорок тысяч пеших, и Совака военачальника умертвил.

19. Когда увидели слуги Адраазара, что они поражены Израильтянами, заключили с Давидом мир и подчинились ему. И не хотели Сирияне помогать более Аммонитянам.

Глава XX

 

1–3. Завоевание Раввы аммонитской. 4–8. Две войны с филистимлянами.

1.      Через год, в то время когда цари выходят на войну, вывел Иоав войско и стал разорять землю Аммонитян, и пришел и осадил Равву. Давид же оставался в Иерусалиме. Иоав, завоевав Равву, разрушил ее.

2. И взял Давид венец царя их с головы его, и в нем оказалось весу талант золота, и драгоценные камни были на нем; и был он возложен на голову Давида. И добычи очень много вынес из города.

3. А народ, который был в нем, вывел и умерщвлял их пилами, железными молотилами и секирами. Так поступил Давид со всеми городами Аммонитян, и возвратился Давид и весь народ в Иерусалим.

1–3. Рассказ о завоевании Раввы представляет видоизменение повествования 2 кн. Царств XI гл. о том же самом предмете. Первый стих до слов: «Иоав, завоевав Равву, разрушил ее» , воспроизводит 1 ст. XI гл. 2 кн. Царств. Данное же выражение стоит в прямом противоречии с показанием 2 Цар XII: 29, что Равва была взята самим Давидом, а не Иоавом. Помимо противоречия с кн. Царств, в кн. Паралипоменон наблюдается самопротиворечие. По первому стиху Давид во время осады и завоевания Раввы оставался в Иерусалиме, а по ст. 3 принимал участие в этом деле. «Так поступил Давид со всеми городами Аммонитян и возвратился… в Иерусалим» . Наконец, автор опускает имевшую место во время аммонитской войны историю Давида с Вирсавией (2 Цар XI: 2 и д.), как бросающую тень на его личность.

4. После того началась война с Филистимлянами в Газере. Тогда Совохай Xушатянин поразил Сафа, одного из потомков Рефаимов. И они усмирились.

4. Совохай Xушатянин, см. XI: 29 .

5. И опять была война с Филистимлянами. Тогда Елханам, сын Иаира, поразил Лахмия, брата Голиафова, Гефянина, у которого древко копья было, как навой у ткачей.

5. Срав. 2 Цар XXI: 19.

6. Было еще сражение в Гефе. Там был один рослый человек, у которого было по шести пальцев, всего двадцать четыре. И он также был из потомков Рефаимов.

7. Он поносил Израиля, но Ионафан, сын Шимы, брата Давидова, поразил его.

8. Это были родившиеся от Рефаимов в Гефе, и пали от руки Давида и от руки слуг его.

4–8. По кн. Паралипоменон, описанные в данных стихах войны с филистимлянами падали на время после завоевания Раввы ( «после того» - ст. 4 ); между тем то 2 кн. Царств они имели место гораздо позже, - после выдачи гаваонитянами потомков Саула (XXI: 18 и д.).

Глава XXI

 

1–6. Исчисление израильтян. 7–17. Моровая язва. 18–30. Покупка Давидом гумна Орны Иевусеянина и жертвоприношение.

1. И восстал сатана на Израиля, и возбудил Давида сделать счисление Израильтян.

1. Во 2 кн. Цар XXIV: 1 внушение исчислить Израиля приписывается самому Богу; здесь сатане. Как зависящая от Бога сила, он действует по Его попущению и отмечается автором кн. Паралипоменон в качестве главного виновника сопровождавшегося вредными для Израиля последствиями дела. По кн. Царств народная перепись является одним из событий конца правления Давида; по кн. же Паралипоменон она следовала за победоносными войнами Давида, увеличившими славу его царствования и способствовавшими возникновению непростительного для царя теократии чувства гордости и самопревозношения. Автор следует не хронологическому распределению событий, но идейному.

2. И сказал Давид Иоаву и начальствующим в народе: пойдите исчислите Израильтян, от Вирсавии до Дана, и представьте мне, чтоб я знал число их.

3. И сказал Иоав: да умножит Господь народ Свой во сто раз против того, сколько есть его. Не все ли они, господин мой царь, рабы господина моего? Для чего же требует сего господин мой? Чтобы вменилось это в вину Израилю?

3. Ответ Иоава представляет в кн. Паралипоменон некоторые особенности по сравнению с кн. Царств. Именно, полководец Давида приводит два, неотмеченные в последней, соображения против перелиси. Она излишня, во-первых, потому, что все подданные верны царю. Для чего же знать число их? Во-вторых, исчисление народа, как плод гордости, может навлечь беду на Израиля.

4. Но царское слово превозмогло Иоава; и пошел Иоав, и обошел всего Израиля, и пришел в Иерусалим.

4. В книге Паралипоменон опущено описание порядка производства переписи. По указанию 2 кн. Царств (XXIV: 5–7), она началась на восточно-иорданской стороне, продолжалась в области северных колен и закончилась на юге.

5. И подал Иоав Давиду список народной переписи, и было всех Израильтян тысяча тысяч, и сто тысяч мужей, обнажающих меч, и Иудеев - четыреста семьдесят тысяч, обнажающих меч.

5. Число иудеев показано приблизительно то же, что и в 2 кн. Царств (500 000 - XXIV: 19), но израильтян гораздо больше: 1 100 000 вместо 800 000. Чем объясняется подобное различие, сказать трудно.

6. А левитов и Вениаминян он не исчислял между ними, потому что царское слово противно было Иоаву.

6. Как видно из порядка производства переписи (2 Цар XXIV: 5–7), колено Вениаминово должно было быть исчислено последним. Но сознание преступности деяния было настолько сильно у Иоава («ему было противно царское слово»), что он не мог докончить переписи (Ср. 1 Пар XXVII: 24 ). Левиты, жившие в уделах всех колен, могли быть исчислены вместе с жителями этих последних. И если Иоав не делает этого, то в исполнение предписания закона Моисеева, освобождающего их от переписи характера политического (Чис I: 47–49).

7. И не угодно было в очах Божиих дело сие, и Он поразил Израиля.

8. И сказал Давид Богу: весьма согрешил я, что сделал это. И ныне прости вину раба Твоего, ибо я поступил очень безрассудно.

9. И говорил Господь Гаду, прозорливцу Давидову, и сказал:

10. пойди и скажи Давиду: так говорит Господь: три наказания Я предлагаю тебе, избери себе одно из них, - и Я пошлю его на тебя.

11. И пришел Гад к Давиду и сказал ему: так говорит Господь: избирай себе:

12. или три года - голод, или три месяца будешь ты преследуем неприятелями твоими и меч врагов твоих будет досягать до тебя; или три дня - меч Господень и язва на земле и Ангел Господень, истребляющий во всех пределах Израиля. Итак, рассмотри, что мне отвечать Пославшему меня с словом.

12. Прибавление против кн. Царств: «меч Господень» и «Ангел Господень» , внесено в тексте сообразно с дальнейшим повествованием (14–16).

13. И сказал Давид Гаду: тяжело мне очень, но пусть лучше впаду в руки Господа, ибо весьма велико милосердие Его, только бы не впасть мне в руки человеческие.

14. И послал Господь язву на Израиля, и умерло Израильтян семьдесят тысяч человек.

15. И послал Бог Ангела в Иерусалим, чтобы истреблять его. И когда он начал истреблять, увидел Господь и пожалел о сем бедствии, и сказал Ангелу-истребителю: довольно! теперь опусти руку твою. Ангел же Господень стоял тогда над гумном Орны Иевусеянина.

16. И поднял Давид глаза свои, и увидел Ангела Господня, стоящего между землею и небом, с обнаженным в руке его мечом, простертым на Иерусалим; и пал Давид и старейшины, покрытые вретищем, на лица свои.

16. Отмеченная в данном стихе подробность не встречается во 2 кн. Царств. Покаянные чувства Давида и его старейшин вполне понятны ввиду ранее проявленного их раскаяния ( ст. 8 ).

17. И сказал Давид Богу: не я ли велел исчислить народ? я согрешил, я сделал зло, а эти овцы что сделали? Господи, Боже мой! да будет рука Твоя на мне и на доме отца моего, а не на народе Твоем, чтобы погубить его.

18. И Ангел Господень сказал Гаду, чтобы тот сказал Давиду: пусть Давид придет и поставит жертвенник Господу на гумне Орны Иевусеянина.

19. И пошел Давид, по слову Гада, которое он говорил именем Господним.

20. Орна обратился, увидел Ангела, и четыре сына его с ним скрылись. Орна молотил тогда пшеницу.

20. Вторая книга Царств не говорит ни об испуге Орны и его сыновей, ни о том, что они скрылись в гумне. Но этот факт, отмеченный кн. Паралипоменон, предполагается и книгою Царств, именно ее замечанием: «Орна вышел» (XXIV: 20), т. е. из гумна.

21. И пришел Давид к Орне. Орна, взглянув и увидев Давида, вышел из гумна и поклонился Давиду лицем до земли.

22. И сказал Давид Орне: отдай мне место под гумном, я построю из нем жертвенник Господу; за настоящую цену отдай мне его, чтобы прекратилось истребление народа.

22. Подробности разговора Давида с Орной (2 Цар XXIV: 20–21) не изменяют существа дела.

23. И сказал Орна Давиду: возьми себе; пусть делает господин мой царь что ему угодно; вот я отдаю и волов на всесожжение, и молотильные орудия на дрова, и пшеницу на приношение; все это отдаю даром.

24. И сказал царь Давид Орне: нет, я хочу купить у тебя за настоящую цену, ибо не стану я приносить твоей собственности Господу, и не буду приносить во всесожжение взятого даром.

25. И дал Давид Орне за это место шестьсот сиклей золота.

25. По указанию 2 Цар XXIV: 24, гумно было куплено за 50 сиклей, что на наши деньги равняется приблизительно 25 руб. Но более вероятным представляется чтение книги Паралипоменон: 600 сиклей. Из истории Авраама видно, что в древности одна пещера ценилась в 400 сиклей.

26. И соорудил там Давид жертвенник Господу и вознес всесожжения и мирные жертвы; и призвал Господа, и Он услышал его, послав огонь с неба на жертвенник всесожжения.

26. Ниспослание огня на жертву Давида - признак ее угодности Богу (3 Цар XVIII: 37–38).

27. И сказал Господь Ангелу: возврати меч твой в ножны его.

28. В это время Давид, видя, что Господь услышал его на гумне Орны Иевусеянина, принес там жертву.

28. Если первая жертва служила выражением чувства раскаяния, то вторая - благодарности за прекращение бедствия.

29. Скиния же Господня, которую сделал Моисей в пустыне, и жертвенник всесожжения находились в то время на высоте в Гаваоне.

30. И не мог Давид пойти туда, чтобы взыскать Бога, потому что устрашен был мечом Ангела Господня.

29–30. По закону Моисееву (Втор XII: 5) жертвоприношение должно совершаться только на том месте, которое укажет сам Господь. Жертвоприношение не в Гаваоне, где находилась скиния Моисеева и жертвенник, а на гумне Орны нарушало это постановление. Но оправданием для Давида служило в данном случае то обстоятельство, что он был «устрашен мечом Ангела» , т. е. явление Ангела вызвало в нем чувство благоговейного страха перед святостью места, и потому оно было сочтено вполне удобным для жертвоприношения.

Глава XXII

 

1–4. Приготовление к построению храма. 6–16. Завещание Соломону. 17–19. Завещание старейшинам.

1. И сказал Давид: вот дом Господа Бога и вот жертвенник для всесожжении Израиля.

1. Гумно Орны Иевусеянина, ознаменованное явлением ангела и принятием жертв ( XXI: 16 , 26 и д.), сделалось в глазах Давида местопребыванием самого Бога - «вот дом Господа Бога» (Ср. Быт XXVIII: 17). В этом же обстоятельстве он усмотрел высшее соизволение на устройство здесь постоянного храма в честь Иеговы.

2. И приказал Давид собрать пришельцев, находившихся в земле Израильской, и поставил каменотесов, чтобы обтесывать камни для построения дома Божия.

3. И множество железа для гвоздей к дверям ворот и для связей заготовил Давид, и множество меди без весу,

4. и кедровых дерев без счету, потому что Сидоняне и Тиряне доставили Давиду множество кедровых дерев.

5. И сказал Давид: Соломон, сын мой, молод и малосилен, а дом, который следует выстроить для Господа, должен быть весьма величествен, на славу и украшение пред всеми землями: итак буду я заготовлять для него. И заготовил Давид до смерти своей много.

2–5. Выбор места для храма сопровождается со стороны Давида заготовкою строительных материалов. Побуждением к этому служит то соображение, что строитель будущего храма, Соломон, молод (ему, как рожденному во время аммонитской войны - 2 Цар XII: 24, было теперь двадцать с небольшим лет) и потому неопытен, а храм должен быть весьма величествен (ст. 5). Для работ по приготовлению материалов были назначены Давидом «пришельцы» - потомки тех туземцев Xанаана, которые не были истреблены при его завоевании (Суд I: 27 и д.). При Соломоне их насчитывалось 153 600 (2 Пар II: 17).

6. И призвал Соломона, сына своего, и завещал ему построить дом Господу Богу Израилеву.

7. И сказал Давид Соломону: сын мой! у меня было на сердце построить дом во имя Господа, Бога моего,

8. но было ко мне слово Господне, и сказано: «ты пролил много крови и вел большие войны; ты не должен строить дома имени Моему, потому что пролил много крови на землю пред лицем Моим.

7–8. Приготавливая материалы, Давид, как проливший много крови, не в состоянии выполнить свою давнишнюю ( XVII: 1 ), заветную ( «у меня было на сердце» ) мысль построить храм. Его сооружение требовало массу рабочих, их же в царствование Давида не было, так как все взрослое, способное к труду население требовалось для постоянных войн. Конечно, их можно было прекратить, превратив воинов в рабочих; но это грозило опасностью: враги Давида могли воспользоваться ослаблением военных сил израильтян.

9. Вот, у тебя родится сын: он будет человек мирный; Я дам ему покой от всех врагов его кругом: посему имя ему будет Соломон. И мир и покой дам Израилю во дни его.

10. Он построит дом имени Моему, и он будет Мне сыном, а Я ему отцом, и утвержу престол царства его над Израилем навек».

11. И ныне, сын мой! да будет Господь с тобою, чтобы ты был благоуспешен и построил дом Господу Богу твоему, как Он говорил о тебе.

9–11. Не имея возможности построить храм, Давид поручает выполнение этой задачи своему сыну Соломону, так как к нему он относит обетование Божие, данное через пророка Нафана ( XVII: 11–13 ).

12. Да даст тебе Господь смысл и разум, и поставит тебя над Израилем; и соблюди закон Господа Бога твоего.

13. Тогда ты будешь благоуспешен, если будешь стараться исполнять уставы и законы, которые заповедал Господь Моисею для Израиля. Будь тверд и мужествен, не бойся и не унывай.

12–13. На Соломоне, как на сыне Божием, почиет божественное благоволение, обеспечивающее благополучное совершение великого дела. Но, чтобы сохранить его за собою, он должен быть верен постановлениям закона Моисеева: исполнение их привлекает на человека божественную милость (Втор VII: 12).

14. И вот, я при скудости моей приготовил для дома Господня сто тысяч талантов золота и тысячу тысяч талантов серебра, а меди и железу нет веса, потому что их множество; и дерева и камни я также заготовил, а ты еще прибавь к этому.

14. Соломона не должна смущать мысль о трудности предстоящего ему дела: оно до некоторой степени облегчено Давидом, собравшим громадное количество строительных материалов, между прочим, золота и серебра. Первого было приготовлено 100 000 талантов, что на наш вес составляет около 150 000 пудов, или на деньги более 2 миллиардов рублей; серебра - тысяча тысяч талантов, более 1 1/2 миллиона пудов, около 1 1/2, миллиарда рублей. Громадное количество золота и серебра заставляет некоторых сомневаться в справедливости показаний автора Паралипоменон. Но существующие в настоящее время сведения о богатстве древних народов делают его свидетельство близким к истине. Так, Кир при завоевании Афин получил в качестве добычи 500 000 талантов серебра; Александр Македонский при взятии Суз - 40 000 талантов золота, Персеполиса - 120 000.

15. У тебя множество рабочих, и каменотесов, резчиков и плотников, и всяких способных на всякое дело;

16. золоту, серебру и меди и железу нет счета: начни и делай; Господь будет с тобою.

17. И завещал Давид всем князьям Израилевым помогать Соломону, сыну его:

18. не с вами ли Господь Бог наш, давший вам покой со всех сторон? потому что Он предал в руки мои жителей земли, и покорилась земля пред Господом и пред народом Его.

19. Итак расположите сердце ваше и душу вашу к тому, чтобы взыскать Господа Бога вашего. Встаньте и постройте святилище Господу Богу, чтобы перенести ковчег завета Господня и священные сосуды Божии в дом, созидаемый имени Господню.

17–19. Молодость и неопытность Соломона побуждает Давида пригласить к участию в постройке, в качестве советников и помощников, старейшин израильских. Своим содействием они отблагодарят Бога за дарованный их стране мир.

Глава XXIII

 

1–32. Исчисление левитов и разделение их по роду служения.

 

1. Давид, состарившись и насытившись жизнью, воцарил над Израилем сына своего Соломона.

1. Свободный от части дел правления, благодаря воцарению Соломона, которое не нашло еще, однако, публичного характера (1 Пар XXIX: 22 ), и не тревожимый врагами ( XXII: 18 ), Давид посвящает последние дни своей жизни внутреннему благоустроению государства. Первым его делом в данном отношении является упорядочение богослужения путем разделения на чреды священников и левитов, с указанием им соответствующих обязанностей.

2. И собрал всех князей Израилевых и священников и левитов,

3. и исчислены были левиты, от тридцати лет и выше, и было число их, считая поголовно, тридцать восемь тысяч человек.

3. Разделению левитов на так называемые чреды предшествовало исчисление тех из них, которые имели по тридцати лет, т. е. предельный возраст для поступления на службу по закону Моисееву (Чис IV: 3, 23, 30, 39). Но так как к исполнению обязанностей привлекались лица и 25 лет (Чис VIII: 23–26), то Давид впоследствии принял во внимание и это постановление ( ст. 24 и д.).

4. Из них назначены для дела в доме Господнем двадцать четыре тысячи, писцов же и судей шесть тысяч,

4. К кругу «дел в доме Господнем» не относились дела специально священнические ( XXIV: 1–19 ), судебные ( XXVI: 29–32 ), обязанности привратников (ст. 5; XXVI: 1–19 ) и певцов и музыкантов (ст. 5).

5. и четыре тысячи привратников, и четыре тысячи прославляющих Господа на музыкальных орудиях, которые он сделал для прославления.

6. И разделил их Давид на череды по сынам Левия - Гирсону, Каафу и Мерари.

6. Судя по тому, что нижеперечисленные имена не встречаются среди имен 24 классов певцов (1 Пар XXV), привратников ( XXVI: 1–19 ), судей ( XXVI: 29–32 ), можно думать, что в настоящем и дальнейших стихах идет речь о разделении на чреды только 24 000 левитов, предназначенных на «дела дома Господня». В основу их разделения было положено деление самого колена Левиина на три главные линии - Гирсона, Каафа, и Мерары (Ср. VI: 16 ).

7. Из Гирсонян - Лаедан и Шимей.

8. Сыновья Лаедана: первый Иехиил, Зефам и Иоиль, трое.

9. Сыновья Шимея: Шеломиф, Xазиил и Гаран, трое. Они главы поколений Лаедановых.

10. Еще сыновья Шимея: Иахаф, Зиза, Иеуш и Берия. Это сыновья Шимея, четверо.

11. Иахаф был главным, Зиза вторым; Иеуш и Берия имели детей немного, и потому они были в одном счете при доме отца.

7–11. Главы гирсонитян. Поколение Гирсона распадалось при Давиде на две главные ветви: Лаедана, потомка сына Гирсона Ливни (1 Пар VI: 17 , 20 ; Исх VI: 17; Чис III: 18) и Шимея. Первая насчитывала шесть представителей: трех сынов Лаедана (ст. 8) и трех - Шимея, потомка Ливни (ст. 9); вторая (ветвь Шимея, брата Лаедана) - только трех, так как два сына Шимея - Иеуш и Берия по причине малочисленности своего потомства составляли одну семью (ст. 11). Таким образом, из гирсонитян времени Давида было избрано на дела «дома Господня» девять родов.

12. Сыновья Каафа: Амрам, Ицгар, Xеврон и Озиил, четверо.

13. Сыновья Амрама: Аарон и Моисей. Аарон отделен был на посвящение ко Святому Святых, он и сыновья его, на веки, чтобы совершать курение пред лицем Господа, чтобы служить Ему и благословлять именем Его на веки.

14. А Моисей, человек Божий, и сыновья его причтены к колену Левиину.

15. Сыновья Моисея: Гирсон и Елиезер.

16. Сыновья Гирсона: первый был Шевуил.

17. Сыновья Елиезера были: первый Рехавия. И не было у Елиезера других сыновей; у Рехавии же было очень много сыновей.

18. Сыновья Ицгара: первый Шеломиф.

19. Сыновья Xеврона: первый Иерия и второй Амария, третий Иахазиил и четвертый Иекамам.

20. Сыновья Озиила: первый Миха и второй Ишшия.

12–20. Главы каафитов. К племени Каафа принадлежал род Амрама, представляемый его сыновьями Ааароном и Моисеем. Но поколение Аарона, которому принадлежали права священства, не принимается во внимание при разделении левитов, назначаемых на дела «дома Господня» (ст. 13), и наоборот, такого исключения на делается для поколения Моисея, причисленного к простым левитам (ст. 14). Сообразно с этим в линии Каафа исчисляются левитские роды Моисея, Ицгара, Xеврона и Озиила - трех сыновей Каафа ( VI: 18 ; Исх VI: 18; Чис III: 23). Первый дал двух представителей (ст. 15–17), второй - одного (ст. 18), третий - четверых (ст. 19) и четвертый - двух (ст. 20), следовательно, весь род Каафа - девять.

21. Сыновья Мерарины: Махли и Муши. Сыновья Махлия: Елеазар и Кис.

22. И умер Елеазар, и не было у него сыновей, а только дочери; и взяли их за себя сыновья Киса, братья их.

23. Сыновья Мушия: Махли, Едер и Иремоф - трое.

21–23. Главы поколения Мерари от его сыновей Махли и Муши ( VI: 19 ; Исх VI: 19; Чис III: 33). Линия Махли от его сына Елеазара ввиду бездетности последнего (отсутствия сыновей) при Давиде не существовало; представители поколения Киса, другого сына Махли, не названы (ст. 22). Для дела «дома Господня» назначаются три левитские рода Мерари от его сына Муши (ст. 23). Вместе с девятью родами Гирсона и девятью родами Каафа они составят двадцать один род. Но так как, по свидетельству Иосифа Флавия (Древности - VII, 14, 7), левиты, назначенные на «дела дома Господня», разделялись на 24 класса, или чреды, в соответствии 24 классам священников и певцов, то для достижения этого числа к 21 роду Гирсона, Каафа и Мерари присоединяют еще три поколения, происшедшие от названного в 1 Пар XXIV: 26 и будто бы пропущенного в Исх XXIII третьего сына Мерари - Иоазии, именно поколения Шогама, Заккура и Иври ( XXIV: 27 ). Но переводы LXX, Пешито и Вульгата исчисляют и в данном месте только двух сыновей Мерари; Пятикнижие и весь вообще Ветхий Завет ничего не знают о третьем его сыне и потомках последнего, и, наконец, текст XXIV: 26–27 носит след несомненного повреждения (см. ниже). Все это вместе взятое и не позволяет настаивать на пропуске Иоазии в XXIII: 21 и д. Кроме того, с присоединением трех его потомков к родам Каафа, Гирсона и Мерари мы получим не 24 класса левитов, а 75, так как нет никаких оснований исключать род Киса ( XXIII: 22 ), хотя его представители и не поименованы автором Паралипоменон. Ввиду этого следует признать, что из поколения Мерари было назначено на «дела дома Господня» четыре рода; следовательно, всех левитских классов, черед было установлено 22.

24. Вот сыновья Левиины, по домам отцов их, главы семейств, по именному счислению их поголовно, которые отправляли дела служения в доме Господнем, от двадцати лет и выше.

25. Ибо Давид сказал: Господь, Бог Израилев, дал покой народу Своему и водворил его в Иерусалиме на веки,

26. и левитам не нужно носить скинию и всякие вещи ее для служения в ней.

24–26. Кроме левитов тридцатилетнего возраста, предельного для поступления на службу, Давидом были назначены еще левиты двадцатилетние на основании того соображения, что служба при Иерусалимском храме более легкая, чем в пустыне, могла быть отправляема и не совсем окрепшими в физическом отношении людьми. И так как левитов тридцатилетнего возраста было при Давиде 38 000, то очевидно, что левиты двадцатилетнего не включались в это число. Причина этого будто бы в том, что они назначались на низшие должности, были помощниками своих старших братьев.

27. Посему, по последним повелениям Давида, исчислены левиты от двадцати лет и выше,

28. чтоб они были при сынах Аароновых, для служения дому Господню, во дворе и в пристройках, для соблюдения чистоты всего святилища и для исполнения всякой службы при доме Божием,

29. для наблюдения за хлебами предложения и пшеничною мукою для хлебного приношения и пресными лепешками, за печеным, жареным и за всякою мерою и весом,

30. и чтобы становились каждое утро благодарить и славословить Господа, также и вечером,

31. и при всех всесожжениях, возносимых Господу в субботы, в новомесячия и в праздники по числу как предписано о них, - постоянно пред лицем Господа,

32. и чтобы охраняли скинию откровения и святилище и сынов Аароновых, братьев своих, при службах дому Господню.

28–32. Исчисление обязанностей левитов, назначенных на «дела дома Господня». К обязанностям вышеперечисленных левитских классов принадлежали наблюдение за двором храма и пристройками - их чистотой; приготовление хлебов предложения ( IX: 32 ), но не положение их, последнее принадлежало священникам (Лев XXIV: 8 и д.), наблюдение за приготовлением хлебных жертв, за количеством меда, елея и вина, присоединяемых к жертвам (Исх XXIX: 40; XXX: 24; Лев XIX: 35–6), за числом жертвенных животных, их возрастом, свойствами и т. п. (ст. 31).

Глава XXIV

 

1–19. Разделение на чреды священников, потомков Аарона. 20–31. Их ближайшие помощники левиты.

1. И вот распределения сыновей Аароновых: сыновья Аарона: Надав, Авиуд, Елеазар и Ифамар.

2. Надав и Авиуд умерли прежде отца своего, сыновей же не было у них, и потому священствовали Елеазар и Ифамар.

3. И распределил их Давид - Садока из сыновей Елеазара, и Ахимелеха из сыновей Ифамара, поочередно на службу их.

4. И нашлось, что между сынами Елеазара глав поколений более, нежели между сынами Ифамара. И он распределил их так: из сынов Елеазара шестнадцать глав семейств, а из сынов Ифамара восемь.

1–4. Ко времени Давида сохранились две священнические линии, ведущие начало от двух младших сыновей Аарона - Елеазара и Ифамара, так как два его старшие сына - Надав и Авиуд умерли бездетными (Лев X). Представителем первой линии был Садок, второй - Ахимелех. И так как в поколении Елеазара насчитывалось шестнадцать родов, а в поколении Ифамара - 8, то сообразно с этим и всех священнических классов получилось 24 (Ср. Неем XII: 1–7; 12–21).

5. Распределял же их по жребиям, потому что главными во святилище и главными пред Богом были из сынов Елеазара и из сынов Ифамара,

6. и записывал их Шемаия, сын Нафанаила, писец из левитов, пред лицем царя и князей и пред священником Садоком и Ахимелехом, сыном Авиафара, и пред главами семейств священнических и левитских: брали при бросании жребия одно семейство из рода Елеазарова, потом брали из рода Ифамарова.

5–6. Между 24-мя священническими массами, или группами, и было распределено служение при храме на целый год, причем очередь той или другой чреды определялась при помощи жребия, вынимаемого попеременно представителями каждой линии. Подобный порядок был наилучшим средством к устранению разного рода недоразумений, неизбежных в том случае, если бы сроки служения назначались по усмотрению Давида и первосвященников. Между прочим, они возникли бы ввиду того обстоятельства, что одни недели (праздничные) были более доходны, другие менее. Священники, принужденные по указанию власти служить в малодоходное время, были бы недовольны; и наоборот, недовольство не могло иметь места при жребии. Достигаемое им уравнение священников еще более усиливалось попеременным выниманием. Если бы к жребию были допущены сначала 16 старших родов Елеазара, то очень возможно, что на их долю досталась бы большая часть лучших недель, чем, конечно, были бы обижены роды Ифамара. Вынимая же жребий попеременно, те и другие могли получить худые и хорошие сроки. Определяемый путем жребия порядок служения священнических групп записывался писцом Шемаией, очевидно, для того, чтобы увековечить его и тем устранить возможность возникновения в последующее время разных недоразумений.

7. И вышел первый жребий Иегоиариву, второй Иедаии,

8. третий Xариму, четвертый Сеориму,

9. пятый Малхию, шестой Миямину,

10. седьмой Гаккоцу, восьмой Авии,

11. девятый Иешую, десятый Шехании,

12. одиннадцатый Елиашиву, двенадцатый Иакиму,

13. тринадцатый Xушаю, четырнадцатый Иешеваву,

14. пятнадцатый Вилге, шестнадцатый Имеру,

15. семнадцатый Xезиру, восемнадцатый Гапицецу,

16. девятнадцатый Петахии, двадцатый Иезекиилю,

17. двадцать первый Иахину, двадцать второй Гамулу,

18. двадцать третий Делаии, двадцать четвертый Маазии.

7–18. От имен перечисляемых в данных стихах лиц - глав священнических родов, получили название и священнические чреды. Такова чреда Иегоиаривова (7), к которой принадлежал священник Матфия со своими сыновьями, известными братьями Маккавеями (1 Мак II: 1), Авиева (ст. 10), из которой происходил Захария, отец Иоанна Крестителя (Лк I: 5), Имерова (ст. 14), из членов которой известен современник пророка Иеремии священник Пасхор ( XX: 1 ).

19. Вот порядок их при служении их, как им приходить в дом Господень, по уставу их чрез Аарона, отца их, как заповедал ему Господь Бог Израилев.

20. У прочих сыновей Левия - распределение: из сынов Амрама: Шуваил; из сынов Шуваила: Иедия;

20. Шуваил - внук Моисея, сын его сына Гирсона, названный в ΧΧΙΙI: 16 Шевуилом. Представителем происшедшего от него рода был во времена Давида некто Иедия, совершенно неизвестная личность.

21. от Рехавии: из сынов Рехавии Ишшия был первый;

22. от Ицгара: Шеломоф; из сыновей Шеломофа; Иахав;

23. из сыновей Xеврона: первый Иерия, второй Амария, третий Иахазиил, четвертый Иекамам.

24. Из сыновей Озиила: Миха; из сыновей Михи: Шамир.

25. Брат Михи Ишшия; из сыновей Ишшии: Захария.

26. Сыновья Мерари: Махли и Муши; из сыновей Иаазии: Бено.

27. Из сыновей Мерари у Иаазии: Бено и Шогам, и Заккур и Иври.

26–27. Имя «Бено» («сын его») ни в каком случае не может быть признано за собственное. Упоминание же о чьем-то сыне предполагает исчезновение имени его отца. Другим признаком порчи текста является повторение фразы ст. 26: «сыновья Мерари» в начале ст. 27: исчисление, не имеющее себе параллели в предшествующих стихах.

28. У Махлия - Елеазар; у него сыновей не было.

29. У Киса: из сыновей Киса: Иерахмиил;

30. сыновья Мушия: Махли, Едер и Иеримоф. Вот сыновья левитов по поколениям их.

21-30. Ср. XXIII: 17–23 .

31. Бросали и они жребий, наравне с братьями своими, сыновьями Аароновыми, пред лицем царя Давида и Садока и Ахимелеха, и глав семейств священнических и левитских: глава семейства наравне с меньшим братом своим.

20–31. Приводимый в данных списках список левитских родов не заключает имен представителей гирсонитян, ввиду чего его нельзя считать, как полагают некоторые, списком всех левитских родов. Имена перечисляемых здесь левитов совпадают с именами глав левитов, назначенных на «дела дома Господня» ( XXIII: 6–23 ). И так как этим последним принадлежало участие в богослужении ( XXIII: 28–32 ), то и можно думать, что в настоящем случае исчислены левиты, ближайшие помощники священников в данном отношении. За справедливость такого предположения говорит тот между прочим факт, что они вынимали жребий вслед за сынами Аарона (31 ст.).

Глава XXV

 

1–31. Разделение левитов.

 

1. И отделил Давид и начальники войска на службу сыновей Асафа, Емана и Идифуна, чтобы они провещавали на цитрах, псалтирях и кимвалах; и были отчислены они на дело служения своего;

1. Для храмового пения назначаются левиты трех поколений; Каафа - Еман с сыновьями, Гирсона - Асаф и Мерари - Ефан, или Идифун (1 Пар VI: 33 , 39 , 44 : см. примечания). Их выделение совершается, между прочим, «начальниками войска», не войска в буквальном смысле, а собрания старейшин, так как еврейское слово «Цаба» значит не только войско, ведущее войну, но и вообще собрание существ всякого рода, подчиненное одним законам и служащее одной цели, в настоящем случае - собрание левитских старейшин, распределявших вместе с царем обязанности левитов.

2. из сыновей Асафа: Заккур, Иосиф, Нефания и Ашарела сыновья Асафа, под руководством Асафа, игравшего по наставлению царя.

2. Как видно из девятого и дальнейших стихов, каждый из сыновей Емана, Асафа и Идифуна был назначен начальником отдельного хора.

3. От Идифуна сыновья Идифуна: Гедалия, Цери, Исаия, Семей, Xашавия и Маттафия, шестеро, под руководством отца своего Идифуна, игравшего на цитре во славу и хвалу Господа.

3. Следуя букве современного еврейского текста, стоящее после имени Маттафия слово «шиша» следует принимать за собственное имя. Но по указанию перевода LXX, это - числительное имя шесть. Недостающее для того число сыновей Идифуна дополняется именем Семея, о котором действительно упоминается в ст. 17 .

4. От Емана сыновья Емана: Буккия, Матфания, Озиил, Шевуил и Иеримоф, Xанания, Xанани, Елиафа, Гиддалти, Ромамти-Езер, Иошбекаша, Маллофи, Гофир и Махазиоф.

5. Все эти сыновья Емана, прозорливца царского, по словам Божиим, чтобы возвышать славу его. И дал Бог Еману четырнадцать сыновей и трех дочерей.

5. Еману присваивается название «видящий», которое и по значению и по употреблению в Св. Писании равносильно слову «пророк». Но так как данное качество Еману нигде более не усвояется, то некоторые переводчики понимают термин «видящий» в смысле «искусный», «сведущий», или, как LXX, по отношению к его искусству, «музыкант».

6. Все они под руководством отца своего пели в доме Господнем с кимвалами, псалтирями и цитрами в служении в доме Божием, по указанию царя, или Асафа, Идифуна и Емана.

7. И было число их с братьями их, обученными петь пред Господом, всех знающих сие дело, двести восемьдесят восемь.

7. Число 288 получается следующим образом. У трех главных певцов было 24 сына (у Асафа - 4, у Идифуна - 6 и у Емана 14, ст. 2–4), и каждый являлся начальником отдельного хора, состоящего из 12 человек. 24х12 и дают 288. Таким образом, сообразно с 24 священническими чредами было организовано 24 левитских хора. Все эти певцы называются «обученными петь пред Господом, знающими свое дело», чем отличаются от остальных певцов ( XXIII: 5 ), очевидно, менее опытных.

8. И бросили они жребий о череде служения, малый наравне с большим, учители наравне с учениками.

9. И вышел первый жребий Асафу, для Иосифа; второй Гедалии с братьями его и сыновьями его; их было двенадцать;

10. третий Заккуру с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;

11. четвертый Ицрию с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;

12. пятый Нефании с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;

13. шестой Буккии с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;

14. седьмой Иесареле с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;

15. восьмой Исаии с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;

16. девятый Матфании с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;

17. десятый Шимею с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;

18. одиннадцатый Азариилу с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;

19. двенадцатый Xашавии с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;

20. тринадцатый Шуваилу с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;

21. четырнадцатый Маттафии с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;

22. пятнадцатый Иеримофу с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;

23. шестнадцатый Xанании с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;

24. семнадцатый Иошбекаше с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;

25. восемнадцатый Xанани с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;

26. девятнадцатый Маллофию с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;

27. двадцатый Елиафе с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;

28. двадцать первый Гофиру с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;

29. двадцать второй Гиддалтию с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;

30. двадцать третий Махазиофу с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;

31. двадцать четвертый Ромамти-Езеру с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать.

9–31. Как видно из данных стихов, очереди были распределены между певцами в таком порядке: четырем сынам Асафа достались первая, третья, пятая и седьмая; шести сынам Идифуна - вторая, четвертая, восьмая, десятая, двенадцатая и четырнадцатая; четырем первым сынам Емана - шестая, девятая, одиннадцатая и тринадцатая, а остальным десяти прочие, т. е. 15–24.

Глава XXVI

 

1–19. Назначение левитов для охраны врат. 20–28. Левиты хранители сокровищ храма. 29–32. Левиты писцы и судьи.

1. Вот распределение привратников: из Кореян: Мешелемия, сын Корея, из сыновей Асафовых.

2. Сыновья Мешелемии: первенец Захария, второй Иедиаил, третий Зевадия, четвертый Иафниил,

3. пятый Елам, шестой Иегоханан, седьмой Елиегоэнай.

4. Сыновья Овед-Едома: первенец Шемаия, второй Иегозавад, третий Иоах, четвертый Сахар, пятый Нафанаил,

5. шестой Аммиил, седьмой Иссахар, восьмой Пеульфай, потому что Бог благословил его.

6. У сына его Шемаии родились также сыновья, начальствовавшие в своем роде, потому что они были люди сильные.

7. Сыновья Шемаии: Офни, Рефаил, Овед и Елзавад, братья его, люди сильные, Елия, Семахия (и Иеваком).

8. Все они из сыновей Овед-Едома; они и сыновья их, и братья их были люди прилежные и к службе способные их было у Овед-Едома шестьдесят два.

9. У Мешелемии сыновей и братьев, людей способных, было восемнадцать.

1–9. Левиты привратники из племени Корея Каафита ( VI: 22 ) принадлежали к двум линиям. Представителем одной был Мешелемия (1–3 ст.), или по чтению IX: 19 Шаллум, сын Асафа, но не певца, так как этот последний происходил из племени Гирсона ( VI: 39 , 43 ), а Мешелемия Кореянин - из рода Каафа ( VI: 22 ). Первенец Мешелемии Захария упоминается и в IX: 21 и ниже в 14 ст. Представителем второй линии являлся Овед-Едом со своими восемью сыновьями и внуками (4–8 ст.). Причислять Овед-Едома к поколению Корея заставляет то обстоятельство, что другая группа привратников, потомков Мерари, начинается исчисляться с 10-го стиха. В 1 Пар XVI: 38 Овед-Едом называется сыном Идифуна (Ефана), но не певца, так как последний принадлежал к поколению Мерари ( VI: 44–47 ). Шестьдесят два привратника из потомков Овед-Едома (ст. 8) и восемнадцать из поколения Мешелемии составляют 80 привратников из линии Каафа.

10. У Xосы, из сыновей Мерариных, сыновья: Шимри главный, - хотя он не был первенцем, но отец его поставил его главным;

11. второй Xелкия, третий Тевалия, четвертый Захария; всех сыновей и братьев у Xосы было тринадцать.

10–11. Привратники из рода Мерари, числом тринадцать. Имя одного из них - Xозы упоминается вместе с именем Овед-Едома в XVI: 38 . С 80 привратниками из линии Каафа 13 привратников из поколения Мерари дают 93 привратника.

12. Вот распределение привратников по главам семейств, способных на службу вместе с братьями их, для служения в доме Господнем.

13. И бросили они жребии, как малый, так и большой, по своим семействам, на каждые ворота.

13. Как видно из дальнейших стихов, храмовых ворот было сообразно с четырьмя странами света 4.

14. И выпал жребий на восток Шелемии; и Захарии, сыну его, умному советнику, бросили жребий, и вышел ему жребий на север;

15. Овед-Едому на юг, а сыновьям его при кладовых.

15. Кладовые, назначаемые для хранения сосудов, сокровищ и т. п., находились вблизи южных ворот и имели по ст. 17 два охраняемых входа.

16. Шупиму и Xосе на запад, у ворот Шаллехет, где дорога поднимается и где стража против стражи.

16. Ворота Шаллехет лежали при той дороге, которая вела из нижней части Иерусалима к находящемуся на возвышенности храму.

17. К востоку по шести левитов, к северу по четыре, к югу по четыре, а у кладовых по два.

18. К западу у притвора на дороге по четыре, а у самого притвора по два.

17–18. Сообразно с 14 ст. десять привратников, шесть к востоку и четыре к северу, выставляли дом Мешелемии; на долю дома Овед-Едома приходилось восемь - четыре к югу и четыре у кладовых (ст. 15), и Xозы шесть - четыре к западу и два у притвора. Вся храмовая стража состояла, таким образом, из 24 человек.

19. Вот, распределение привратников из сыновей Кореевых и сыновей Мерариных.

20. Левиты же, братья их, смотрели за сокровищами дома Божия и за сокровищницами посвященных вещей.

20. Более точные указания, кто из левитов смотрел за «сокровищами Дома Божия» , т. е. за всеми нужными для богослужения предметами, и кто за «сокровищами посвященных вещей», т. е. посвященными Богу драгоценностями, находятся в следующих стихах. Именно, за первыми наблюдали Зефам и Иоиль - главы принадлежащего к линии Гирсона дома Лаедана (21–22; ср. XXIII: 8 ), а за вторыми - потомок Моисея от второго его сына Елиезера - Шеломиф вместе со своими братьями ( 26 ст. ; ср. XXIII: 15 ). Начальником той и другой группы смотрителей был Шевуил, внук Моисея (24 ст.; ср. XXIII: 20 ). Как видно из сравнения данных стихов, c XXIII: 7 и д., XXIV: 20 и д., для хранения принадлежностей богослужения и посвященных храму драгоценностей назначаются те левиты, которым были вверены «дела дома Господня». И это вполне понятно: по XXIV: 20 и д., некоторые из них были помощниками священников при совершении богослужения, и потому всего естественнее было предоставить им надзор за сосудами и т. п.

21. Сыновья Лаедана, сына Герсонова - от Лаедана, главы семейств от Лаедана Гepcoнского: Иехиел.

22. Сыновья Иехиела: Зефам и Иоиль, брат его, смотрели за сокровищами дома Господня,

23. вместе с потомками Амрама, Ицгара, Xеврона, Озиила.

24. Шевуил, сын Гирсона, сына Моисеева, был главным смотрителем за сокровищницами.

25. У брата его Елиезера сын Рехавия, у него сын Исаия, у него сын Иорам, у него сын Зихрий, у него сын Шеломиф.

26. Шеломиф и братья его смотрели за всеми сокровищницами посвященных вещей, которые посвятил царь Давид и главы семейств и тысяченачальники, стоначальники и предводители войска.

27. Из завоеваний и из добыч они посвящали на поддержание дома Господня.

28. И все, что посвятил Самуил пророк, и Саул, сын Киса, и Авенир, сын Нира, и Иоав, сын Саруи, все посвященное было на руках у Шеломифа и братьев его.

29. Из племени Ицгарова: Xенания и сыновья его определены на внешнее служение у Израильтян, писцами и судьями.

30. Из племени Xевронова: Xашавия и братья его, люди мужественные, тысяча семьсот, имели надзор над Израилем по эту сторону Иордана к западу, по всяким делам служения Господня и по службе царской.

31. У племени Xевронова Иерия был главою Xевронян, в их родах, в поколениях. В сороковой год царствования Давида они исчислены, и найдены между ними люди мужественные в Иазере Галаадском.

32. И братья его, люди способные, две тысячи семьсот, были главы семейств. Их поставил царь Давид над коленом Рувимовым и Гадовым и полуколеном Манассииным, по всем делам Божиим и делам царя.

29–32. Писцами и судьями были левиты трех линий дома Каафа: одну составляли потомки его сына Ицгара ( VI: 18 ) и две остальных - потомки также сына Каафова Xеврона ( VI: 18 ). Последних на западной и восточной сторонах Иордана насчитывалось 4 400 (30, 32 ст.), следовательно, остальные 1 600 судей (всех их было 6 000 - XXIII: 4 ) приходились на поколение Ицгара. Назначение левитов в качестве судей соответствовало постановлению закона Моисеева (Втор XVII: 9), но в руках Давида оно являлось средством к централизации власти: левиты подчинялись первосвященнику, а этот последний - царю.

Глава XXVII

 

1–15. Устройство армии: разделение ее на двенадцать частей. 16–24. Вожди двенадцати колен. 25–31. Двенадцать управляющих имением и разными отраслями царского хозяйства. 32–34. Ближайшие советники царя.

 

1. Вот сыны Израилевы по числу их, главы семейств, тысяченачальники и стоначальники и управители, которые по отделениям служили царю во всех делах, приходя и отходя каждый месяц, во все месяцы года. В каждом отделении было их по двадцать четыре тысячи.

1. Устройство богослужения сопровождается в последние годы правления Давида созданием и организацией постоянной армии. В этих целях она разделяется на 12 частей, по 24 000 воинов в каждой. Каждая часть подчиняется особому начальнику, избираемому при Давиде из его ближайших сподвижников по войнам, и вместе с ним является на месяц в Иерусалим для несения службы.

2. Над первым отделением, для первого месяца, начальствовал Иашовам, сын Завдиила; в его отделении было двадцать четыре тысячи;

3. он был из сынов Фареса, главный над всеми военачальниками в первый месяц.

2–3. Иашовам - тоже, что Иесваал XI: 11 , происходивший из знатной иудейской фамилии Фареса, к которой принадлежал и сам Давид ( II: 4 и д.).

4. Над отделением второго месяца был Додай Ахохиянин; в отделении его был и князь Миклоф, и в его отделении было двадцать четыре тысячи.

4. Додай - отец Елеазара, одного из трех выдающихся сподвижников Давида ( XI: 12 ; 2 Цар XXIII: 9). Имя Миклоф встречается в VIII: 32 и IX: 37 , как имя одного вениамитянина. Он или кто-нибудь другой разумеется в настоящем случае, сказать трудно.

5. Третий главный военачальник, для третьего месяца, Ванея, сын Иодая, священника, и в его отделении было двадцать четыре тысячи:

6. этот Ванея - один из тридцати храбрых и начальник над ними, и в его отделе находился Аммизавад, сын его.

5–6. Ср. XI: 25 ; 2 Цар XXIII: 23.

7. Четвертый, для четвертого месяца, был Асаил, брат Иоава, и по нем Завадия, сын его, и в его отделении двадцать четыре тысячи.

7. Выражение «и по нем (Азаиле) Завадия, сын его» , указывает на раннюю смерть Азаила, убитого Авениром (2 Цар II: 18–23).

8. Пятый, для пятого месяца, князь Шамгуф Израхитянин, и в его отделении двадцать четыре тысячи.

9. Шестой, для шестого месяца, Ира, сын Иккеша, Фекоянин, и в его отделении двадцать четыре тысячи.

10. Седьмой, для седьмого месяца, Xелец Пелонитянин, из сынов Ефремовых, и в его отделении двадцать четыре тысячи.

11. Восьмой, для восьмого месяца, Совохай Xушатянин, из племени Зары, и в его отделении двадцать четыре тысячи.

12. Девятый, для девятого месяца, Авиезер Анафофянин, из сыновей Вениаминовых, и в его отделении двадцать четыре тысячи.

13. Десятый, для десятого месяца, Магарай Нетофафянин, из племени Зары, и в его отделении двадцать четыре тысячи.

14. Одиннадцатый, для одиннадцатого месяца, Ванея Пирафонянин, из сынов Ефремовых, и в его отделении двадцать четыре тысячи.

15. Двенадцатый, для двенадцатого месяца, Xелдай Нетофафянин, из потомков Гофониила, и в его отделении двадцать четыре тысячи.

16. А над коленами Израилевыми, - у Рувимлян главным начальником был Елиезер, сын Зихри; у Симеона - Сафатия, сын Маахи;

8–16. Cp. XI: 27–31 .

17. у Левия - Xашавия, сын Кемуила; у Аарона - Садок;

18. у Иуды - Елиав, из братьев Давида; у Иссахара - Омри, сын Михаила;

18. Вместо «Елий» LXX читают «Елиав», разумея старшего брата Давида. Предоставление ему власти начальника в колене Иудовом вполне понятно.

19. у Завулона - Ишмаия, сын Овадии; у Неффалима - Иеримоф, сын Азриила;

20. у сыновей Ефремовых - Осия, сын Азазии; у полуколена Манассиина - Иоиль, сын Федаии;

21. у полуколена Манассии в Галааде - Иддо, сын Захарии; у Вениамина - Иаасиил, сын Авенира;

22. у Дана - Азариил, сын Иерохама. Вот вожди колен Израилевых.

23. Давид не делал счисления тех, которые были от двадцати лет и ниже, потому что Господь сказал, что Он умножит Израиля, как звезды небесные.

23. Для Давида было важно исчисление способных к войне; но таковыми были лица старше двадцати лет; поэтому имевшие меньше лет не вошли в перепись.

24. Иоав, сын Саруи, начал делать счисление, но не кончил. И был за это гнев Божий на Израиля, и не вошло то счисление в летопись царя Давида.

24. Ср. XXI: 6 .

16–24. Назначение левитов в качестве судей ( XXVI: 29 и д.) служило в руках Давида средством к централизации власти. Но чтобы эта мера не показалась коленям тяжелой, нарушающей племенное устройство народа израильского, Давид оставляет за ними некоторое самоуправление: каждое колено имеет, как и при Моисее (Чис II: 3 и д.), своего непосредственного начальника.

25. Над сокровищами царскими был Азмавеф, сын Адиилов, а над запасами в поле, в городах, и в селах и в башнях - Ионафан, сын Уззии;

26. над занимающимися полевыми работами, земледелием - Езрий, сын Xелува;

27. над виноградниками - Шимей из Рамы, а над запасами вина в виноградниках - Завдий из Шефама;

28. над маслинами и смоковницами в долине - Баал-Xанан Гедеритянин, а над запасами деревянного масла - Иоас;

29. над крупным скотом, пасущимся в Шароне - Шитрай Шаронянин, а над скотом в долинах - Шафат, сын Адлая;

30. над верблюдами - Овил Исмаильтянин; над ослицами - Иехдия Меронифянин;

31. над мелким скотом - Иазиз Агаритянин. Все эти были начальниками над имением, которое было у царя Давида.

32. Ионафан, дядя Давидов, был советником, человек умный и писец; Иехиил, сын Xахмониев, был при сыновьях царя;

33. Ахитофел был советником царя; Xусий Архитянин - другом царя;

34. после же Ахитофела Иодай, сын Ванеи, и Авиафар, а Иоав был военачальником у царя.

32–34. В 1 Пар XVIII: 15–17 , 2 Цар VIII: 15–18 и XX: 23–26 в качестве первых сановников Давида названы, кроме Иоава, другие лица. Подобное различие объясняется тем, что в настоящем случае указаны не сановники Давида вообще, а близкие к нему лица, его советники, как бы входящие в состав его семьи. По крайней мере, Ионафан - его дядя (по 1 Пар XX: 7 - племянник), Иехиил - воспитатель его детей, Ахитофел, не менее Xусия, - близкий друг царя: «человек мира моего,… яд ы й хл е бы моя» , как выражается о нем сам Давид (Пс 40, ст. 10). Отношениями этих лиц к Давиду в достаточной мере объясняется тот факт, что они исчисляются после тех, кто исполнял не общегосударственные обязанности, а служил самому царю.

Глава XXVIII

 

1–21. Последние распоряжения и наставления Давида Соломону относительно построения храма.

 

1. И собрал Давид в Иерусалим всех вождей Израильских, начальников колен и начальников отделов, служивших царю, и тысяченачальников, и стоначальников, и заведывавших всем имением и стадами царя и сыновей его с евнухами, военачальников и всех храбрых мужей.

1. Так как обращенные к Соломону наставления относительно построения храма должны были сопровождаться, по мысли Давида, приглашением народных представителей к пожертвованиям на храм ( XXIX: 5 и д.) и воцарением в их присутствии Соломона ( XXIX: 22 ), то они и были даны на собрании «всех вождей Израильских» . Из них поименованы «начальники колен» ( XXVII: 16–22 ), «начальники отделов», т. е. 12-ти корпусов армии, «служившие Давиду» ( XXVII: 1–15 ), подчиненные им тысяченачальники и стоначальники, «заведовавшие всем имением и стадами царя» , ( XXVII: 25–31 ), евнухи (1 Цар VIII: 15) и все храбрые.

2. И стал Давид царь на ноги свои и сказал: послушайте меня, братья мои и народ мой! было у меня на сердце построить дом покоя для ковчега завета Господня и в подножие ногам Бога нашего, и потребное для строения я приготовил.

3. Но Бог сказал мне: не строй дома имени Моему, потому что ты человек воинственный и проливал кровь.

4. Однако же избрал Господь Бог Израилев меня из всего дома отца моего, чтоб быть мне царем над Израилем вечно, потому что Иуду избрал Он князем, а в доме Иуды дом отца моего, а из сыновей отца моего меня благоволил поставить царем над всем Израилем,

5. из всех же сыновей моих, - ибо много сыновей дал мне Господь, - Он избрал Соломона, сына моего, сидеть на престоле царства Господня над Израилем,

6. и сказал мне: Соломон, сын твой, построит дом Мой и дворы Мои, потому что Я избрал его Себе в сына, и Я буду ему Отцом;

7. и утвержу царство его на веки, если он будет тверд в исполнении заповедей Моих и уставов Моих, как до сего дня.

8. И теперь пред очами всего Израиля, собрания Господня, и во уши Бога нашего говорю: соблюдайте и держитесь всех заповедей Господа Бога вашего, чтобы владеть вам сею доброю землею и оставить ее после себя в наследство детям своим на век;

9. и ты, Соломон, сын мой, знай Бога отца твоего и служи Ему от всего сердца и от всей души, ибо Господь испытает все сердца и знает все движения мыслей. Если будешь искать Его, то найдешь Его, а если оставишь Его, Он оставит тебя навсегда.

10. Смотри же, когда Господь избрал тебя построить дом для святилища, будь тверд и делай.

11. И отдал Давид Соломону, сыну своему, чертеж притвора и домов его, и кладовых его, и горниц его, и внутренних покоев его, и дома для ковчега,

12. и чертеж всего, что было у него на душе, дворов дома Господня и всех комнат кругом, сокровищниц дома Божия и сокровищниц вещей посвященных,

13. и священнических и левитских отделений, и всякого служебного дела в доме Господнем, и всех служебных сосудов дома Господня,

14. золотых вещей, с означением веса, для всякого из служебных сосудов, всех вещей серебряных, с означением веса, для всякого из сосудов служебных.

15. И дал золота для светильников и золотых лампад их, с означением веса каждого из светильников и лампад его, также светильников серебряных, с означением веса каждого из светильников и лампад его, смотря по служебному назначению каждого светильника;

16. и золота для столов предложения хлебов, для каждого золотого стола, и серебра для столов серебряных,

17. и вилок, и чаш и кропильниц из чистого золота, и золотых блюд, с означением веса каждого блюда, и серебряных блюд, с означением веса каждого блюда,

18. и для жертвенника курения из литого золота с означением веса, и устройства колесницы с золотыми херувимами, распростирающими крылья и покрывающими ковчег завета Господня.

19. Все сие в письмени от Господа, говорил Давид, как Он вразумил меня на все дела постройки.

20. И сказал Давид сыну своему Соломону: будь тверд и мужествен, и приступай к делу, не бойся и не ужасайся, ибо Господь Бог, Бог мой, с тобою; Он не отступит от тебя и не оставит тебя, доколе не совершишь всего дела, требуемого для дома Господня.

21. И вот отделы священников и левитов, для всякой службы при доме Божием. И у тебя есть для всякого дела усердные люди, искусные для всякой работы, и начальники и весь народ готовы на все твои приказания.

2–21. Слабый от старости царь встает, чтобы обратиться к собранию с речью. В первой ее половине, указывающей на невыполнимость желания царя построить храм Иегове, в котором всегда бы пребывал ковчег завета, разъясняющей причины этого (ст. 3), проводится та общая и главная мысль, что в жизни Давида главную роль играли не его намерение и силы, а воля и определение Божие. От Него же зависит благоденствие и всего Израиля. Поэтому он, представляемый теперь своими вождями, должен быть верен Богу. Преданность Ему - единственное условие для вечного владения землей Xанаанской (ст. 8). Равным образом и судьба Соломона находится во всецелой зависимости от Бога (ст. 9). Верный ему во всем, он, Соломон, в частности, должен выполнить возложенную на него Самим Богом обязанность построить храм (ст. 10, 6). Необходимые для этого силы Соломон должен черпать, как разъясняется во второй части речи, в мысли о том, что в настоящее время работы по постройке храма облегчены его отцом Давидом, составившим и передающим теперь своему сыну чертежи храма и пристроек, описи его принадлежностей и потребных для их приготовления материалов (ст. 11–18), а в будущем облегчатся помощью самого Бога (ст. 20) и содействием опытных строителей, равно как и всего народа, готового исполнять приказания своего царя (ст. 21).

Глава XXIX

 

1–5. Пожертвования Давида на постройку храма из личных средств. 6–8. Пожертвования народа. 9–21. Молитва Давида и жертвоприношения. 22–25. Вторичное воцарение Соломона и общая характеристика его царствования. 26–30. Заключение к истории правления Давида.

1. И сказал царь Давид всему собранию: Соломон, сын мой, которого одного избрал Бог, молод и малосилен, а дело сие велико, потому что не для человека здание сие, а для Господа Бога.

2. Всеми силами я заготовил для дома Бога моего золото для золотых вещей и серебро для серебряных, и медь для медных, железо для железных, и дерева для деревянных, камни оникса и камни вставные, камни красивые и разноцветные, и всякие дорогие камни, и множество мрамора;

3. и еще по любви моей к дому Бога моего, есть у меня сокровище собственное из золота и серебра, и его я отдаю для дома Бога моего, сверх всего, что заготовил я для святого дома:

4. три тысячи талантов золота, золота Офирского, и семь тысяч талантов серебра чистого, для обложения стен в домах,

5. для каждой из золотых вещей, и для каждой из серебряных, и для всякого изделия рук художнических. Не поусердствует ли еще кто жертвовать сегодня для Господа?

1–5. Занятый одной и той же мыслью о постройке храма, Давид говорит народному собранию, что ввиду величия этого дела и неопытности Соломона он приготовил в течение своей жизни необходимые для сооружения дома Божия материалы, а теперь жертвует для его постройки около (на наши меры) 180 000 фунтов золота и 420 000 фунтов серебра.

6. И стали жертвовать начальники семейств и начальники колен Израилевых, и начальники тысяч и сотен, и начальники над имениями царя.

7. И дали на устроение дома Божия пять тысяч талантов и десять тысяч драхм золота, и серебра десять тысяч талантов, и меди восемнадцать тысяч талантов, и железа сто тысяч талантов.

7. В числе собранных народом пожертвований значится между прочим 10 000 драхм золота или, по еврейскому тексту, 10 000 «адарконим». Греческий перевод данного слова выражением «Λαρεικος» дает повод думать, что выпуск и чеканка этой монеты принадлежит Дарию Гистаспу. Но по исследованиям Дункера и Мешена, она древнее Дария, была известна грекам времени Солона. Равным образом и свое название получила не от имени Дария, а от того изображения, которое находилось на ней и представляло стрелка, стреляющего из лука. Корень слова «даркон», или «адаркон» - «дарок» - «шагать», «выступать вперед», что обыкновенно делается при натягивании лука. Ввиду этого термин «дарок» стали употреблять в значении «натягивать лук», а образовавшееся из него существительное «даркон», или «аодаркон» значит «стрелок из лука» (Лэви. Geschichte der ludischen Munzen. S. 19, anm. 4). Ввиду всего этого упоминание о дариках в кн. Паралипоменон не может служить, как думают некоторые, признаком их происхождения после Ездры.

8. И у кого нашлись дорогие камни, те отдавали и их в сокровищницу дома Господня, на руки Иехиилу Герсонитянину.

9. И радовался народ усердию их, потому что они от всего сердца жертвовали Господу, также и царь Давид весьма радовался.

10. И благословил Давид Господа пред всем собранием, и сказал Давид: благословен Ты, Господи Боже Израиля, отца нашего, от века и до века!

11. Твое, Господи, величие, и могущество, и слава, и победа и великолепие, и все, что на небе и на земле, Твое: Твое, Господи, царство, и Ты превыше всего, как Владычествующий.

12. И богатство и слава от лица Твоего, и Ты владычествуешь над всем, и в руке Твоей сила и могущество, и во власти Твоей возвеличить и укрепить все.

13. И ныне, Боже наш, мы славословим Тебя и хвалим величественное имя Твое.

14. Ибо кто я и кто народ мой, что мы имели возможность так жертвовать? Но от Тебя все, и от руки Твоей полученное мы отдали Тебе,

15. потому что странники мы пред Тобою и пришельцы, как и все отцы наши, как тень дни наши на земле, и нет ничего прочного.

16. Господи Боже наш! все это множество, которое приготовили мы для построения дома Тебе, святому имени Твоему, от руки Твоей оно, и все Твое.

17. Знаю, Боже мой, что Ты испытуешь сердце и любишь чистосердечие; я от чистого сердца моего пожертвовал все сие, и ныне вижу, что и народ Твой, здесь находящийся, с радостью жертвует Тебе.

18. Господи, Боже Авраама, Исаака и Израиля, отцов наших! сохрани сие навек, сие расположение мыслей сердца народа Твоего, и направь сердце их к Тебе.

19. Соломону же, сыну моему, дай сердце правое, чтобы соблюдать заповеди Твои, откровения Твои и уставы Твои, и исполнить все это и построить здание, для которого я сделал приготовление.

20. И сказал Давид всему собранию: благословите Господа Бога нашего. - И благословило все собрание Господа Бога отцов своих, и пало, и поклонилось Господу и царю.

10–20. Народные пожертвования ценны не по количеству собранных драгоценностей. Эти последние принадлежат не человеку, а Богу, как владыке всего существующего, и отказ от них не составляет для первого заслуги. Пожертвования дороги со стороны сказавшихся в них любви и усердия народа к Богу. Подобное настроение - источник народного счастья ( XXVIII: 3–9 ), и может быть сохранено при помощи и содействии самого Бога.

21. И принесли Господу жертвы, и вознесли всесожжения Господу, на другой после сего день: тысячу тельцов, тысячу овнов, тысячу агнцев с их возлияниями, и множество жертв от всего Израиля.

22. И ели и пили пред Господом в тот день, с великою радостью; и в другой раз воцарили Соломона, сына Давидова, и помазали пред Господом в правителя верховного, а Садока во священника.

22. Вторичное воцарение Соломона отличается от первого ( XXIII: 1 ) тем, что оно соединяется с помазанием. Помазание Садока было началом возвышения его над потомком Ифамара Авиафаром. Последний в первые же годы правления Соломона был лишен должности и удален в Анафоф (3 Цар II: 26).

23. И сел Соломон на престоле Господнем, как царь, вместо Давида, отца своего, и был благоуспешен, и весь Израиль повиновался ему.

24. И все начальники и сильные, также и все сыновья царя Давида подчинились Соломону царю.

25. И возвеличил Господь Соломона пред очами всего Израиля, и даровал ему славу царства, какой не имел прежде его ни один царь у Израиля.

23–25. Общая характеристика правления вполне соответствует тенденции автора отмечать только светлые стороны (ср. ст. 24 с 3 Цар I: 5 и д.). Впрочем, замечание, что он превосходил своей славой предшествовавших ему царей израильских, т. е. Саула и Давида, не представляет гиперболы.

26. И Давид, сын Иессеев, царствовал над всем Израилем.

27. Времени царствования его над Израилем было сорок лет: в Xевроне царствовал он семь лет, и в Иерусалиме царствовал тридцать три года.

27. По 2 Цар V: 5, Давид царствовал в Xевроне 7 1/2 лет.

28. И умер в доброй старости, насыщенный жизнью, богатством и славою; и воцарился Соломон, сын его, вместо него.

29. Дела царя Давида, первые и последние, описаны в записях Самуила провидца и в записях Нафана пророка и в записях Гада прозорливца,

30. равно и все царствование его, и мужество его, и происшествия, случившиеся с ним и с Израилем и со всеми земными царствами.

Магистр богословия священник А. В. Петровский